home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Steal This CD / steal_this_cd.iso / Chapter 11 - Censoring Information / ciphire-mail-01.1.015-osx-ppc.dmg / CiphireMail.app / Contents / Resources / data / fr.loc < prev    next >
Text File  |  2005-09-13  |  251KB  |  2,168 lines

  1. <GUI>
  2. ACCOUNTS = "Comptes Ciphire"
  3. AP = "Aspect"
  4. COMM_ERROR_CONNECT = "Error connecting to transformer"
  5. COMM_ERROR_CONNECT_BLOCKED = "There seems to be a gui already connected to transformer, exiting..."
  6. COMM_ERROR_CONNECT_FORBIDDEN = "Ciphire Mail is currently not permitting GUI requests, exiting..."
  7. COMM_ERROR_HANDSHAKE = "FATAL: Handshake with transformer failed;"
  8. COMM_ERROR_RECV = "Receiving command from Ciphire Mail failed"
  9. COMM_ERROR_SEND = "Sending command to Ciphire Mail failed"
  10. COMM_INIT_OK = "transformerinterface init OK."
  11. DAYS = "jours"
  12. DELETE_ALL_REVOKED_TEXT = "ATTENTION ! Il est pr├⌐f├⌐rable dΓÇÖattendre au moins 3 jours\n apr├¿s votre dernier renouvellement ou d├⌐sactivation dΓÇÖun\n compte Ciphire avant dΓÇÖeffacer vos anciennes \n donn├⌐es de compte. Vous pourriez sinon recevoir pendant \n cette p├⌐riode des e-mails que vous ne pourrez plus d├⌐crypter.\n\nATTENTION ! Si vous utilisez IMAP, et que les messages\n t├⌐l├⌐charg├⌐s vers votre serveur sont crypt├⌐s, nΓÇÖeffacez\n jamais vos anciennes donn├⌐es de comptes. Vous ne\n pourriez plus lire dΓÇÖanciens e-mails sur votre serveur IMAP !\n Il en va de m├¬me pour POP3 si vous 'laissez les\n messages sur le serveur' pendant tr├¿s longtemps.\n\nEtes-vous s├╗r de vouloir effacer vos anciennes \ndonn├⌐es de compte maintenant ?"
  13. DELETE_ALL_REVOKED_TITLE = "Effacer les anciennes donn├⌐es de comptes - Ciphire"
  14. DISABLE_KEY_POPUP_ERROR_TEXT = "S├⌐lectionnez le compte ├á d├⌐sactiver"
  15. DISABLE_KEY_POPUP_ERROR_TITLE = "Erreur lors de la d├⌐sactivation"
  16. DISABLE_SMTP_PORT_TEXT = "Vous avez d├⌐sactiv├⌐ au moins un port SMTP. Pour assurer une\nauthentification s├⌐curis├⌐e ├á vos serveurs dΓÇÖe-mails, veuillez \nreconfigurer les options dΓÇÖenvoi par SMTP de votre logiciel de \nmessagerie afin dΓÇÖutiliser les m├⌐thodes dΓÇÖauthentification\n suivantes :"
  17. DISABLE_SMTP_PORT_TITLE = "Port SMTP d├⌐sactiv├⌐"
  18. EG_CCC_FC = "Cha├«ne compl├¿te"
  19. EG_CCC_PD = "Pr├⌐decesseur"
  20. EG_EMAIL = "E-mail"
  21. EG_FPL_DM = "├Ç la demande"
  22. EG_FPL_FL = "Complet"
  23. EG_FPL_MN = "Minimal"
  24. EG_ML_AW = "Toujours"
  25. EG_ML_DEC = "En clair"
  26. EG_ML_ENC = "Crypt├⌐"
  27. EG_ML_FL = ""De" (long)"
  28. EG_ML_FS = ""De" (court)"
  29. EG_ML_NM = "Normal"
  30. EG_ML_SL = "Sujet (long)"
  31. EG_ML_SS = "Sujet (court)"
  32. EG_RNI_BW = "Bihebdomadaire"
  33. EG_RNI_ML = "Mensuel"
  34. EG_RNI_QL = "Trimestriel"
  35. EG_RNI_SY = "Semestriel"
  36. EG_RNI_WL = "Hebdomadaire"
  37. EG_RNI_YL = "Annuel"
  38. EG_RNM_AT = "Automatique"
  39. EG_RNM_IN = "Interactif"
  40. EG_SP_AM = "Toujours me demander"
  41. EG_SP_DS = "Ne pas signer"
  42. EG_SP_RA = "Supprimer lΓÇÖautre partie"
  43. EG_SP_SM = "Signer"
  44. EG_SUP_AT = "Automatique"
  45. EG_SUP_IN = "Interactif"
  46. EG_SUP_NT = "Me pr├⌐venir"
  47. EXIT_SAVE_TEXT = "Voulez-vous sauvegarder ces changements ?"
  48. EXPORT_ERROR_TEXT = "Please select an account to export the key from."
  49. EXP_RD_AC = "Activ├⌐"
  50. EXP_RD_PR = "Protocole"
  51. EXP_UI_BUTTON_MAIN_CHPASS = "Changer de mot de passe"
  52. EXP_UI_BUTTON_MAIN_INFO = "In&fo"
  53. EXP_UI_BUTTON_MAIN_IRS = "Param├⌐trages par destinataire"
  54. EXP_UI_BUTTON_MAIN_PRIMARY = "Utiliser comme compte principal"
  55. EXP_UI_BUTTON_REDIR_DELETE = "&Supprimer"
  56. EXP_UI_BUTTON_REDIR_EDIT = "&Modifier"
  57. EXP_UI_CHECK_ANIMTRAY = "Animer lΓÇÖicone de la barre des t├óches"
  58. EXP_UI_CHECK_POPUPS = "Afficher le statut"
  59. EXP_UI_CHECK_TRAY = "Cacher lΓÇÖicone de la barre des t├óches"
  60. EXP_UI_ENC_NOT = "Ne pas crypter mes e-mails"
  61. EXP_UI_ENC_ONLY = "Envoyer mes e-mails seulement si le cryptage est possible"
  62. EXP_UI_ENC_POS = "Crypter mes e-mails si possible"
  63. EXP_UI_ENC_REFUSE_COPY = "Toujours crypter pour ce destinataire"
  64. EXP_UI_ENC_WARN = "MΓÇÖavertir si le cryptage nΓÇÖest pas possible"
  65. EXP_UI_LABEL_ACCDATA = "Donn├⌐es de comptes"
  66. EXP_UI_LABEL_APPEARANCE = "Aspect"
  67. EXP_UI_LABEL_CACHE = "Certificats en m├⌐moire"
  68. EXP_UI_LABEL_CACHETIMEOUT = "Expiration de la m├⌐moire :"
  69. EXP_UI_LABEL_CAPREPORTS = "[c] Rapport de compatibilit├⌐"
  70. EXP_UI_LABEL_CHAINCHECK = "V├⌐rification des cha├«nes de certificats :"
  71. EXP_UI_LABEL_CHAINSIGN = "Permettre les cha├«nes de signatures"
  72. EXP_UI_LABEL_DATABASE = "Base de donn├⌐es :"
  73. EXP_UI_LABEL_DETAILEDREPORT = "Ajouter un rapport d├⌐taill├⌐ aux e-mails entrants"
  74. EXP_UI_LABEL_FPL = "V├⌐rification des certificats"
  75. EXP_UI_LABEL_FPLCHECK = "V├⌐rification des listes dΓÇÖempreintes digitales :"
  76. EXP_UI_LABEL_HTMLSIGN = "Signature des parties HTML :"
  77. EXP_UI_LABEL_HTTP_PROXY = "Proxy HTTP :"
  78. EXP_UI_LABEL_IMAP = "IMAP"
  79. EXP_UI_LABEL_LANGUAGE = "Langue (n├⌐cessite le red├⌐marrage du logiciel)"
  80. EXP_UI_LABEL_LOGREPORTS = "Enregistrer les signatures et les rapports de s├⌐curit├⌐"
  81. EXP_UI_LABEL_MARKIN = "Marquer les e-mails entrants"
  82. EXP_UI_LABEL_MARKOUT = "Marquer les e-mails sortants"
  83. EXP_UI_LABEL_MARKUNSECURE = "Marquer les e-mails non s├⌐curis├⌐s"
  84. EXP_UI_LABEL_NETTIMEOUT = "D├⌐lai dΓÇÖexpiration de la connexion au r├⌐seau :"
  85. EXP_UI_LABEL_PAC = "URL de configuration automatique du proxy :"
  86. EXP_UI_LABEL_PASSTIMEOUT = "Expiration du d├⌐lai pour le mot de passe :"
  87. EXP_UI_LABEL_PROTOCOLS = "Protocoles activ├⌐s"
  88. EXP_UI_LABEL_PROXY = "Serveur proxy"
  89. EXP_UI_LABEL_RENEWAL = "Renouvellement des certificats"
  90. EXP_UI_LABEL_RENEWINT = "Fr├⌐quence de renouvellement :"
  91. EXP_UI_LABEL_RENEWMODE = "M├⌐thode de renouvellement :"
  92. EXP_UI_LABEL_SECREPORTS = "Rapports de s├⌐curit├⌐"
  93. EXP_UI_LABEL_SERVER = "Serveur de Ciphire"
  94. EXP_UI_LABEL_SERVERUPLOAD = "T├⌐l├⌐charger vers le serveur :"
  95. EXP_UI_LABEL_SIGNATURES = "Signatures"
  96. EXP_UI_LABEL_SOCKS_PROXY = "Proxy SOCKS :"
  97. EXP_UI_LABEL_SUP = "Mise ├á jour du logiciel"
  98. EXP_UI_LABEL_TIMEOUT = "Expiration"
  99. EXP_UI_LABEL_UPDATECHECK = "Type de mise ├á jour :"
  100. EXP_UI_LABEL_VIRCHECK = "Ecrire les e-mails sur le disque pour les passer ├á lΓÇÖantivirus"
  101. EXP_UI_LABEL_VIRCHECKIN = "E-mails entrants"
  102. EXP_UI_LABEL_VIRCHECKOUT = "E-mails sortants"
  103. EXP_UI_SECURITY_STRATEGY = "R├¿gles de s├⌐curit├⌐"
  104. EXP_UI_SIGN_ALL = "Signer tous les e-mails sortants"
  105. EXP_UI_SIGN_NOT = "Ne pas signer les e-mails sortants"
  106. EXP_UI_SYS_BUTTON_DELETEOLD = "Effacer les anciennes donn├⌐es de comptes"
  107. EXP_UI_SYS_BUTTON_UPDATE = "Mettre ├á jour"
  108. EXP_UI_VIEW = "A&ffichage"
  109. EXP_UI_VIEW_SHOWREVOKE = "Afficher les comptes expir├⌐s/d├⌐sactiv├⌐s"
  110. FIND_UI_LABEL_BACKWARDS = "Rechercher ├á rebours"
  111. FIND_UI_LABEL_CASE = "Sensible aux majuscules/minuscules"
  112. FIND_UI_LABEL_WHOLE = "Ce(s) mot(s) exactement"
  113. FIND_UI_TITLE = "Rechercher"
  114. HELP_GETCWD_FAILED = "Cannot get current working directory"
  115. HELP_OPENFILE_FAILED = "Impossible dΓÇÖouvrir le fichier dΓÇÖaide"
  116. HELP_SEARCH_NOT_FOUND = "Aucune entr├⌐e ne correspond"
  117. HELP_UI_BUTTON_PRINT = "Im&primer"
  118. HELP_UI_LABEL_GOTO = "Afficher :"
  119. HOURS = "heures"
  120. INVALID_HOSTNAME = "Nom dΓÇÖh├┤te non valide"
  121. IRS_EMPTY_ENTRY = "Impossible dΓÇÖajouter une entr├⌐e vide ├á la liste"
  122. IRS_INVALID_ENTRY = "Impossible dΓÇÖajouter cette adresse e-mail"
  123. LABEL_ADDRESS = "Adresse e-mail"
  124. LABEL_ENCRYPTION = "Cryptage"
  125. LABEL_HOST = "H├┤te"
  126. LABEL_MODE = "&Mode"
  127. LABEL_PORT = "Port"
  128. LABEL_PROTOCOL = "Protocole"
  129. LABEL_SIGNING = "Signature"
  130. LABEL_STRATEGY = "R├¿gle"
  131. MAIN_ERROR_FATAL = "Fatal error, exception in main thread"
  132. MAIN_INVALID_ARGS = "Nombre dΓÇÖarguments incorrect."
  133. MAIN_SHUTDOWN_THREADS = "Fermeture des s├⌐ries de messages restantes..."
  134. MAIN_SIGNAL_EXIT = "Received Signal SIGTERM/SIGINT, trying to exit gracefully..."
  135. MAIN_UNKNOWN_ARG = "Param├¿tre inconnu"
  136. MINUTES = "minutes"
  137. ML = "E-mails"
  138. MN = "G├⌐n├⌐ral"
  139. NETWORK_INVALID_HOST = "H├┤te incorrect"
  140. NETWORK_INVALID_PORT = "Port incorrect"
  141. NEVER = "jamais"
  142. NW = "R├⌐seau"
  143. PRIMARY_ACCOUNT = "Compte principal"
  144. PRIMARY_ERROR_TEXT = "Choisissez un compte !"
  145. PRIMARY_ERROR_TITLE = "Aucun compte s├⌐lectionn├⌐"
  146. PROT_UI_LABEL_ACTIVATE = "Activer"
  147. RD = "Redirecteur"
  148. RENEW_KEY_POPUP_ERROR_TEXT = "S├⌐lectionnez le compte ├á renouveler"
  149. RENEW_KEY_POPUP_ERROR_TITLE = "Erreur lors du renouvellement"
  150. RSS_ENC_NOT = "Ne pas crypter mes e-mails"
  151. RSS_ENC_ONLY_ALL = "Envoyer mes e-mails seulement si le cryptage est possible pour tous les destinataires"
  152. RSS_ENC_ONLY_SINGLE = "Toujours crypter pour ce destinataire"
  153. RSS_ENC_POSSIBLE = "Crypter mes e-mails si possible"
  154. RSS_ENC_WARN_ALL = "MΓÇÖavertir si le cryptage est impossible pour un destinataire"
  155. RSS_ENC_WARN_SINGLE = "MΓÇÖavertir si le cryptage nΓÇÖest pas possible pour ce destinataire"
  156. RSS_SIGN_ALWAYS = "Toujours signer"
  157. RSS_SIGN_NEVER = "Ne jamais signer"
  158. RSS_UI_TABENC = "Cryptage"
  159. RSS_UI_TABSIG = "Signature"
  160. RSS_UI_TITLE = "Param├⌐trages par destinataire"
  161. SECOND = "seconde"
  162. SECONDS = "secondes"
  163. SIMPLE_MAIN_TITLE_ACCOUNT = "Options pour"
  164. SIMPLE_UI_ACCOUNT_STATUS = "Statut du compte"
  165. SIMPLE_UI_ADD_ACCOUNT = "Ajouter un compte"
  166. SIMPLE_UI_DROP_ENC_NOT = "Ne pas crypter mes e-mails"
  167. SIMPLE_UI_DROP_ENC_ONLY = "Envoyer mes e-mails seulement si le cryptage est possible"
  168. SIMPLE_UI_DROP_ENC_POSSIBLE = "Crypter mes e-mails si possible"
  169. SIMPLE_UI_DROP_ENC_WARN = "MΓÇÖavertir si le cryptage nΓÇÖest pas possible"
  170. SIMPLE_UI_DROP_REPORT_CUSTOM = "Personnalis├⌐ (configurable en mode expert)"
  171. SIMPLE_UI_DROP_REPORT_DONT = "Ne rien changer (non recommand├⌐)"
  172. SIMPLE_UI_DROP_REPORT_EXTENDED = "Etendu : marquer le sujet avec [u], ajouter tous les rapports"
  173. SIMPLE_UI_DROP_REPORT_FULL = "Complet : marquer le sujet et ajouter un rapport d├⌐taill├⌐"
  174. SIMPLE_UI_DROP_REPORT_HIDDEN = "Cach├⌐ : marquer lΓÇÖen-t├¬te X-Header"
  175. SIMPLE_UI_DROP_REPORT_MINIMAL = "Minimal : marquer lΓÇÖexp├⌐diteur, i.e. 'De : Joe [s]'"
  176. SIMPLE_UI_DROP_REPORT_NORMAL = "Normal : marquer le sujet, i.e. 'Hello ! [signed]'"
  177. SIMPLE_UI_DROP_SIGN_ALL = "Signer tous les e-mails sortants"
  178. SIMPLE_UI_DROP_SIGN_NOT = "Ne pas signer les e-mails sortants"
  179. SIMPLE_UI_ENC_AND_SIGN = "Cryptage et signature"
  180. SIMPLE_UI_EXPORT = "Exporter ce compte"
  181. SIMPLE_UI_LABEL_ADD = "Cr├⌐er un nouveau compte, ou importer les \ndonn├⌐es dΓÇÖun compte existant depuis un fichier"
  182. SIMPLE_UI_LABEL_EXPORT = "Exporter les donn├⌐es du\ncompte vers un fichier"
  183. SIMPLE_UI_LABEL_REPORTS = "Modifier les e-mails entrants :"
  184. SIMPLE_UI_SECURITY_REPORTS = "Rapports de s├⌐curit├⌐"
  185. SRVEDIT_UI_TITLE = "Entrez le port et lΓÇÖh├┤te du serveur"
  186. STATE_ACTIVE = "Compte actif"
  187. STATE_CREATE = "Cr├⌐ation du certificat"
  188. STATE_CREATE2 = "\n(requ├¬te en cours)"
  189. STATE_CREATE3 = "\n(attente de confirmation)"
  190. STATE_CREATE_1 = "\n(cr├⌐ation des cl├⌐s)"
  191. STATE_DISABLED = "Ce compte nΓÇÖest plus actif"
  192. STATE_IN_PROGRESS = "Account is in progress"
  193. STATE_RENEW = "Renouvellement de certificat"
  194. STATE_RENEWAL1 = "\n(creating keys)"
  195. STATE_RENEWAL2 = "\n(request sent)"
  196. STATE_RENEWAL3 = "\n(waiting for confirmation)"
  197. STATE_REVOKE1 = "Certificate revocation\n(waiting for confirmation)"
  198. STATE_UNKNOWN = "Unknown state."
  199. SYS = "Syst├¿me"
  200. TOOLBAR_HELP = "A&ide"
  201. TT_ABOUT = "Afficher les informations concernant Ciphire"
  202. TT_ACCOUNT_DATA_DB = "O├╣ vos donn├⌐es de comptes sont sauvegard├⌐es"
  203. TT_ACCOUNT_DATA_DELETEOLD = "Veuillez lire le fichier dΓÇÖaide avant dΓÇÖutiliser cette option !"
  204. TT_ACTIVE_PROTOCOLS_ADD = "Ajouter un protocole"
  205. TT_ACTIVE_PROTOCOLS_DEL = "Supprimer le protocole s├⌐lectionn├⌐"
  206. TT_ACTIVE_PROTOCOLS_EDIT = "Modifier le protocole s├⌐lectionn├⌐"
  207. TT_ADD = "Cr├⌐er un nouveau compte"
  208. TT_CAP_REPORTS_INCOMING = "Marquer les utilisateurs de Ciphire avec un [c] apr├¿s leur adresse e-mail"
  209. TT_CAP_REPORTS_OUTGOING = "Signaler aux destinataires de vos e-mails que vous utilisez Ciphire"
  210. TT_CERTIFICATE_CACHE_DEFAULT = "Restaurer la valeur de lΓÇÖexpiration du cache par d├⌐faut"
  211. TT_CERTIFICATE_CACHE_TIMEOUT = "D├⌐finir la dur├⌐e de mise en m├⌐moire des certificats Ciphire de vos contacts"
  212. TT_CERTIFICATE_RENEWAL_MODE = "S├⌐lectionner la m├⌐thode de renouvellement des donn├⌐es de comptes Ciphire"
  213. TT_CERTIFICATE_VERIFICATION_CHAIN = "Choisir le niveau de v├⌐rification des cha├«nes de certificats"
  214. TT_CERTIFICATE_VERIFICATION_FPL = "Choisir le niveau de v├⌐rification des listes dΓÇÖempeintes digitales"
  215. TT_CHANGEPASS = "Changer votre mot de passe de connexion"
  216. TT_DEFAULT_STRATEGY = "R├⌐tablir les r├¿gles par d├⌐faut pour ce compte"
  217. TT_DISABLE = "D├⌐sactiver le compte s├⌐lectionn├⌐"
  218. TT_ENCRYPTION_STRATEGY = "R├¿gle de cryptage pour le compte s├⌐lectionn├⌐"
  219. TT_EXPORT = "Exporter les donn├⌐es de ce compte vers un fichier"
  220. TT_HELP = "Afficher les fichiers dΓÇÖaide"
  221. TT_IMAP_UPLOAD = "Stocker les e-mails sur votre serveur IMAP en crypt├⌐ ou en clair"
  222. TT_IMPORT = "Importer des donn├⌐es de comptes depuis un fichier"
  223. TT_INDIVIDUALSETTINGS = "Etablir des r├¿gles de s├⌐curit├⌐ par destinataire"
  224. TT_PPUI_ACTIVATE = "Activer Ciphire pour ce protocole"
  225. TT_PPUI_PORT = "Port correspondant"
  226. TT_PPUI_PROT = "Protocole"
  227. TT_PRIMARY = "Choisir ce compte comme compte principal"
  228. TT_PROXY_SERVER_ADD = "Ajouter un serveur"
  229. TT_PROXY_SERVER_DEL = "Supprimer ce serveur"
  230. TT_PROXY_SERVER_EDIT = "Modifier le serveur s├⌐lectionn├⌐"
  231. TT_RENEW = "Renouveler les donn├⌐es du compte s├⌐lectionn├⌐"
  232. TT_REVOKED = "Afficher les comptes d├⌐sactiv├⌐s/expir├⌐sdans la liste des comptes"
  233. TT_RSUI_ADD = "Ajouter cette adresse ├á la liste"
  234. TT_RSUI_REMOVE = "Supprimer lΓÇÖadresse s├⌐lectionn├⌐e de la liste"
  235. TT_SECURITY_REPORT_DEFAULT = "R├⌐tablir les valeurs par d├⌐faut des rapports de s├⌐curit├⌐"
  236. TT_SECURITY_REPORT_DETAILED = "Rajouter un rapport de s├⌐curit├⌐ d├⌐taill├⌐ aux e-mails entrants"
  237. TT_SECURITY_REPORT_INCOMING = "Indiquer le niveau de s├⌐curit├⌐ des e-mails entrants"
  238. TT_SECURITY_REPORT_OUTGOING = "Indiquer le niveau de s├⌐curit├⌐ des e-mails sortants dans leur sujet"
  239. TT_SIGNING_STRATEGY = "R├¿gle de signature pour le compte s├⌐lectionn├⌐"
  240. TT_SOFTWARE_UPDATE_CHECK = "Mettre Ciphire Mail ├á jour"
  241. TT_SOFTWARE_UPDATE_NOW = "Mettre Ciphire Mail ├á jour maintenant"
  242. TT_TIMEOUT_DEFAULT = "Restaurer le d├⌐lai par d├⌐faut"
  243. </GUI>
  244. <LIBKEYGEN>
  245. ANTI_RACE_PROTECTION = "\┬º'Merci de patienter - Ciphire Mail'\bDemande en cours de traitement - Merci de patienter\=\-\= Une autre demande de certification est en cours.\= Essayez de nouveau dans quelques minutes.\=\-\= \= \#\1'OK'\#\=\?'Ciphire Mail ne peut traiter quΓÇÖune demande ├á la fois.\n Attendez que lΓÇÖautre op├⌐ration soit termin├⌐e \n et essayez de nouveau.'"
  246. BAD_RCPT = "Invalid recipient '%0'"
  247. BAD_STATE_CHRESP = "Unexpected state in (%0) before challenge response - continue anyway?"
  248. BIG_TIME_DIFF = "Securing your address %0 failed. The received challenge email already expired. Please try again."
  249. CANT_FIND_OWN_CERT_FOR_DEL = "Old certificate for account %0 not found during renewal/deactivation. Ignoring ..."
  250. CANT_FIND_OWN_KEY_FOR_CHALLENGE = "Impossible de traiter lΓÇÖe-mail de v├⌐rification : impossible de trouver les donn├⌐es secr├¿tes du compte pour lΓÇÖadresse e-mail %0."
  251. CANT_FIND_OWN_KEY_FOR_DEL = "Account revocation / renewal warning: Cannot perform final step (old private account data for account with email address %0 not found)."
  252. CANT_FIND_OWN_KEY_FOR_REVO = "\┬º'La d├⌐sactivation du compte a ├⌐chou├⌐ - Ciphire Mail'\bErreur : La d├⌐sactivation du compte a ├⌐chou├⌐ - donn├⌐es secr├¿tes du compte introuvables \=\-\= La d├⌐sactivation du compte de lΓÇÖadresse e-mail\= \i%0\p\= a ├⌐chou├⌐, car les donn├⌐es secr├¿tes correspondantes \n nΓÇÖont pas ├⌐t├⌐ retrouv├⌐es.\=\-\= \= \#\1' OK '\#"
  253. CANT_WRITE_ERSCSR = "Cannot write emergency deactivation backup file: Error while writing to '%0'."
  254. COMMERCIAL_MISMATCH = "Diff├⌐rence dΓÇÖadresses lors de la cr├⌐ation du certificat commercial : votre client tente de renouveler '%0' ├á lΓÇÖaide de lΓÇÖe-mail dΓÇÖauthentification de '%1'. Les adresses diff├¿rent. Op├⌐ration interrompue."
  255. DENIED_GEN = "\┬º'La cr├⌐ation du compte a ├⌐chou├⌐ - Ciphire Mail'\bErreur : La cr├⌐ation du compte a ├⌐chou├⌐ - expiration de la connexion au serveur\=\-\= Le serveur de Ciphire a refus├⌐ la cr├⌐ation du compte Ciphire pour lΓÇÖadresse e-mail :\= \i%0\p.\= \=\-\= LΓÇÖ├⌐chec de la cr├⌐ation du compte est probablement d├╗ ├á une restriction temporelle :\n il nΓÇÖest possible de cr├⌐er, de renouveler, ou de d├⌐sactiver un m├¬me compte que toutes les 2 heures.\=\-\= \= \#\bMerci de r├⌐essayer dans 2 heures !\p\#\= \= \#\1'OK'\# \="
  256. DENIED_RENEW = "\┬º'Le renouvellement du compte a ├⌐chou├⌐ - Ciphire Mail'\bErreur : Le renouvellement du compte a ├⌐chou├⌐ - expiration de la connexion au serveur\=\-\=Le serveur de Ciphire a refus├⌐ le renouvellement du compte Ciphire pour lΓÇÖadresse e-mail\=\i%0\p.\= \=\-\= LΓÇÖ├⌐chec du renouvellement du compte est probablement d├╗ ├á une restriction temporelle :\n il nΓÇÖest possible de cr├⌐er, de renouveler, ou de d├⌐sactiver un m├¬me compte que toutes les 2 heures.\=\-\= \= \#\bMerci de r├⌐essayer dans 2 heures !\p\#\= \= \#\1'OK'\# \="
  257. DENIED_REVO = "\┬º'La d├⌐sactivation du compte a ├⌐chou├⌐ - Ciphire Mail'\bErreur : La d├⌐sactivation du compte a ├⌐chou├⌐ - expiration de la connexion au serveur\=\-\= Le serveur de Ciphire a refus├⌐ la d├⌐sactivation du compte Ciphire pour lΓÇÖadresse e-mail\= \i%0\p.\= \=\-\= LΓÇÖ├⌐chec de la d├⌐sactivation du compte est probablement d├╗ ├á une restriction temporelle :\n il nΓÇÖest possible de cr├⌐er, de renouveler, ou de d├⌐sactiver un m├¬me compte que toutes les 2 heures.\=\-\= \= \#\bMerci de r├⌐essayer dans 2 heures !\p\#\= \= \#\1'OK'\# \="
  258. EMERGENCY_REVO = "Votre compte Ciphire pour lΓÇÖadresse e-mail '%0' vient dΓÇÖ├¬tre\n d├⌐sactiv├⌐ par le Syst├¿me de D├⌐sactivation dΓÇÖUrgence de\n Ciphire (Emergency Deactivation System)."
  259. EVIL_WELCOME = "Bogus Ciphire confirmation email for non-existent certificate '%0' received, ignoring."
  260. FAIL4GOOD_GENCHAL = "\┬º'La cr├⌐ation du compte a ├⌐chou├⌐ - Remise en ├⌐tat - Ciphire Mail'\bLa cr├⌐ation du compte a ├⌐chou├⌐ en phase initiale\=\-\= La s├⌐curisation de lΓÇÖadresse e-mail\= \i%0\p\= a ├⌐chou├⌐ en phase initiale - Remise en ├⌐tat de la liste des comptes.\= Soit vous avez ├⌐mis une autre requ├¬te durant la m├¬me heure,\n soit le serveur de Ciphire nΓÇÖest pas joignable depuis votre syst├¿me,\n soit vous avez entr├⌐ une adresse e-mail invalide.\=\-\= \= \#\bMerci de renouveler votre requ├¬te.\p\#\= \= \#\1' OK '\#"
  261. FAIL4GOOD_GENCHALRES = "\┬º' La cr├⌐ation du compte a ├⌐chou├⌐ - Remise en ├⌐tat - Ciphire Mail'\bLa cr├⌐ation du compte a ├⌐chou├⌐ en phase secondaire\=\-\= La s├⌐curisation de lΓÇÖadresse e-mail\= \i%0\p\= a ├⌐chou├⌐ en phase secondaire - remise en ├⌐tat de la liste des comptes.\= Soit vous avez ├⌐mis une autre requ├¬te durant la m├¬me heure,\n soit le serveur de Ciphire nΓÇÖest pas joignable depuis votre syst├¿me,\n soit vous avez entr├⌐ une adresse e-mail invalide.\=\-\= \= \#\bMerci de renouveler votre requ├¬te.\p\#\= \= \#\1' OK '\#"
  262. FAIL4GOOD_RENCHAL = "\┬º'Le renouvellement du compte a ├⌐chou├⌐ - Remise en ├⌐tat - Ciphire Mail'\bLe renouvellement du compte a ├⌐chou├⌐ en phase initiale\=\-\= Le renouvellement du compte pour lΓÇÖadresse e-mail\= \i%0\p\= a ├⌐chou├⌐ en phase initiale - remise en ├⌐tat en cours.\= Soit vous avez ├⌐mis une autre requ├¬te durant la m├¬me heure,\n soit le serveur de Ciphire nΓÇÖest pas joignable depuis votre syst├¿me.\=\-\= \= \#\bMerci de renouveler votre requ├¬te.\p\#\= \= \#\1' OK '\#"
  263. FAIL4GOOD_RENCHALRES = "\┬º'Le renouvellement du compte a ├⌐chou├⌐ - Remise en ├⌐tat - Ciphire Mail'\bLe renouvellement du compte a ├⌐chou├⌐ en phase secondaire\=\-\= Le renouvellement du compte pour lΓÇÖadresse e-mail\= \i%0\p\= a ├⌐chou├⌐ en phase secondaire - remise en ├⌐tat de la liste des comptes.\= Soit vous avez ├⌐mis une autre requ├¬te durant la m├¬me heure,\n soit le serveur de Ciphire nΓÇÖest pas joignable depuis votre syst├¿me.\=\-\= \= \#\bMerci de renouveler votre requ├¬te.\p\#\= \= \#\1' OK '\#"
  264. FAIL4GOOD_REVOCHAL = "\┬º'La d├⌐sactivation du compte a ├⌐chou├⌐ - Remise en ├⌐tat - Ciphire Mail'\bLa d├⌐sactivation du compte a ├⌐chou├⌐\=\-\= La d├⌐sactivation du compte pour lΓÇÖadresse e-mail\= \i%0\p\= a ├⌐chou├⌐ - remise en ├⌐tat de la liste des comptes.\= Soit vous avez ├⌐mis une autre requ├¬te durant la m├¬me heure,\n soit le serveur de Ciphire nΓÇÖest pas joignable depuis votre syst├¿me\=\-\= \= \#\bMerci de renouveler votre requ├¬te.\p\#\= \= \#\1' OK '\#"
  265. FPL_BLOCKED = "\┬º'Erreur : compte verrouill├⌐ - Ciphire Mail'\bErreur : compte temporairement verrouill├⌐\=\-\= Le compte que vous essayez de renouveler ou de d├⌐sactiver a ├⌐t├⌐ cr├⌐├⌐ ou renouvel├⌐ il y a moins dΓÇÖune heure.\= Pour des raisons de s├⌐curit├⌐, il nΓÇÖest possible de cr├⌐er, de renouveler ou de d├⌐sactiver un compte Ciphire quΓÇÖune seule fois par heure. Merci de r├⌐essayer ult├⌐rieurement.\=\-\= \= \#\1' OK '\#"
  266. IHAVENOCLUE = "Sending deactivation request failed."
  267. KEYGEN_CLOSE_PANEL = "~~%0"
  268. KEYGEN_DONE_FIRST_P = "\┬º'Cr├⌐ation de compte- V├⌐rification de lΓÇÖadresse e-mail - Ciphire Mail'\bV├⌐rification de lΓÇÖadresse e-mail en cours\# \# \# \# \#'wizard_step4i.png'\=\-\= Afin de v├⌐rifier que vous ├¬tes le propri├⌐taire de cette adresse e-mail, Ciphire vous a envoy├⌐\n un email ├á lΓÇÖadresse :\n \i~~%0\p.\=\-\= Utilisez votre messagerie ├⌐lectronique pour recevoir vos nouveaux e-mails.\= \= \#\#\#\#'warning_purple.png'\#\bAttente de lΓÇÖe-mail de v├⌐rification\p\#\#\#\= \= La s├⌐curisation de votre adresse e-mail continuera automatiquement apr├¿s r├⌐ception de\n lΓÇÖe-mail de v├⌐rification.\=\-\= \= \1' Fermer cette fen├¬tre '\#\#\#"
  269. KEYGEN_DONE_KEYS_P = "(2/6) Toutes les cl├⌐s pour ~~%0 ont ├⌐t├⌐ cr├⌐├⌐es"
  270. KEYGEN_DONE_REVOKE_P = "\b(2)\p\#Votre demande est en cours de traitement.\n Le serveur de Ciphire va vous envoyer un e-mail de confirmation.\#\#\=\-\= Utilisez votre messagerie ├⌐lectronique pour recevoir vos nouveaux e-mails.\= \= \#\#\#\#'warning_purple.png'\#\bAttente de lΓÇÖemail de v├⌐rification\p\#\#\#\= \= La d├⌐sactivation sera termin├⌐e apr├¿s r├⌐ception de lΓÇÖemail de confirmation.\=\-\= \1' ~~%0 '"
  271. KEYGEN_DONE_SECOND_P = "\┬º'Cr├⌐ation de compte - Dernier contr├┤le - Ciphire Mail'\bDernier contr├┤le \# \# \# \# \#'wizard_step5i.png'\=\-\= Votre adresse e-mail a ├⌐t├⌐ v├⌐rifi├⌐e.\n Ciphire va maintenant envoyer deux e-mails de confirmation ├á\n \= \i~~%0 \= pour v├⌐rifier que cette adresse a bien ├⌐t├⌐ s├⌐curis├⌐e.\=\-\= Utilisez votre messagerie ├⌐lectronique pour recevoir vos nouveaux e-mails.\= \= \#\#\#\#'warning_purple.png'\#\bAttente de lΓÇÖe-mail de v├⌐rification\p\#\#\#\= \= La s├⌐curisation de votre adresse e-mail continuera automatiquement\n apr├¿s r├⌐ception de lΓÇÖe-mail de v├⌐rification.\=\-\= \= \1' Fermer cette fen├¬tre '\#\#\#"
  272. KEYGEN_FINISH = "Successfully finished creating all keys"
  273. KEYGEN_GENOK_EXP = "\┬º'Cr├⌐ation du compte r├⌐ussie - Ciphire Mail'\bCr├⌐ation du compte r├⌐ussie \# \# \# \# \#'wizard_step6i.png'\=\-\= F├⌐licitations, Ciphire Mail a termin├⌐ de s├⌐curiser lΓÇÖadresse e-mail\= \i~~%0\p.\= Vous pouvez maintenant envoyer et recevoir des messages inviolables et authentifi├⌐s.\=\-\= Il est recommand├⌐ dΓÇÖexporter imm├⌐diatement les donn├⌐es secr├¿tes correspondant ├á\n votre compte et de les maintenir en lieu s├╗r (par exemple sur une cl├⌐ USB).\= \bSi vous utilisez Ciphire Mail sur un autre ordinateur, sauvegardez les\n donn├⌐es secr├¿tes dans un fichier, et importez ce fichier depuis lΓÇÖautre\n ordinateur.\=\-\= \= \2' Terminer '\#\#\#\1' Exporter > '"
  274. KEYGEN_GENOK_P = "\┬º'Cr├⌐ation du compte r├⌐ussie - Ciphire Mail'\bCr├⌐ation du compte r├⌐ussie \# \# \# \# \#'wizard_step6i.png'\=\-\= F├⌐licitations, Ciphire Mail a termin├⌐ de s├⌐curiser lΓÇÖadresse e-mail\= \i~~%0\p.\= Vous pouvez maintenant envoyer et recevoir des messages inviolables et authentifi├⌐s.\=\-\= Il est recommand├⌐ dΓÇÖexporter imm├⌐diatement les donn├⌐es secr├¿tes correspondant ├á\n votre compte et de les maintenir en lieu s├╗r (par exemple sur une cl├⌐ USB).\= \bSi vous utilisez Ciphire Mail sur un autre ordinateur, sauvegardez les\n donn├⌐es secr├¿tes dans un fichier, et importez ce fichier depuis lΓÇÖautre\n ordinateur.\=\-\= \= \2' Terminer '\#\#\#\1' Exporter > '"
  275. KEYGEN_INTERNALERROR = "Internal Error (keygen: %0)."
  276. KEYGEN_RENEWOK_EXP = "\┬º'Renouvellement du compte r├⌐ussi - Ciphire Mail'\b Renouvellement du compte r├⌐ussi \# \#'wizard_step6i.png'\=\-\= F├⌐licitations, Ciphire Mail a termin├⌐ de renouveler votre compte pour lΓÇÖadresse e-mail\= \i~~%0\p.\= Il est recommand├⌐ dΓÇÖexporter imm├⌐diatement les nouvelles donn├⌐es secr├¿tes\n correspondant ├á votre compte et de les maintenir en lieu s├╗r (par exemple sur une\n cl├⌐ USB).\= \bSi vous utilisez Ciphire Mail sur un autre ordinateur, sauvegardez les donn├⌐es\nsecr├¿tes dans un fichier, et importez ce fichier depuis lΓÇÖautre ordinateur.\=\-\= \= \2' Terminer '\#\#\#\1' Exporter > '"
  277. KEYGEN_RENEWOK_P = "\b(5) Le renouvellement de votre compte a r├⌐ussi.\p \1' ~~%0 '"
  278. KEYGEN_RENEXP_P = "Pour pouvoir continuer ├á utiliser votre compte Ciphire s├⌐curis├⌐ ~~%0 sur vos autres ordinateurs :\n\n1. S├⌐lectionnez lΓÇÖe-mail 'Ciphire: Certification succeeded' dans votre bo├«te de r├⌐ception.\n2. Cliquez sur R├⌐pondre. Ne modifiez pas lΓÇÖadresse du destinataire, et envoyez lΓÇÖe-mail.\n3. Relevez vos e-mails sur tous vos ordinateurs.\n4. Ciphire Mail importe automatiquement les nouvelles donn├⌐es du compte.\n5. Vous pouvez maintenant continuer ├á utiliser ce compte s├⌐curis├⌐ sur vos autres ordinateurs."
  279. KEYGEN_REVOKEOK_EXP = "\┬º'D├⌐sactivation du compte r├⌐ussie - Ciphire Mail'\bD├⌐sactivation du compte termin├⌐e\=\-\= Ciphire Mail a d├⌐sactiv├⌐ votre compte pour lΓÇÖadresse e-mail :\= \i %0 \p\= Si vous utilisez cette adresse e-mail sur plus dΓÇÖun ordinateur, Ciphire d├⌐sactivera automatiquement le compte correspondant sur vos autres ordinateurs.\=\-\= \= \#\1' OK '\# \="
  280. KEYGEN_REVOKEOK_P = "\b(3) La d├⌐sactivation de votre compte a r├⌐ussi.\p \1' ~~%0 '"
  281. KEYGEN_START_DSA = "#keywait.mng Cr├⌐ation de la cl├⌐ DSA ..."
  282. KEYGEN_START_DSA_P = "\=\b(2)\p Cr├⌐ation des donn├⌐es DSA ├á 2048 bit \1' ~~%0 '"
  283. KEYGEN_START_ELG = "#keywait.mng Cr├⌐ation de la cl├⌐ ElGamal ..."
  284. KEYGEN_START_ELG_P = "\=\b(3)\p Cr├⌐ation des donn├⌐es ElGamal ├á 2048 bit \1' ~~%0 '"
  285. KEYGEN_START_GEN_P = "\┬º'Cr├⌐ation du compte - Cr├⌐ation des donn├⌐es s├⌐curis├⌐es en cours - Ciphire Mail'\b Cr├⌐ation des donn├⌐es s├⌐curis├⌐es en cours \# \# \# \# \#'wizard_step3i.png'\=\-\= Ciphire Mail cr├⌐e les donn├⌐es s├⌐curis├⌐es du compte pour lΓÇÖadresse e-mail:\= \i ~~%0\p\= Cette op├⌐ration peut durer plusieurs minutes. Merci de patienter.\=\-\= Cr├⌐ation des donn├⌐es RSA, DSA, et ElGamal:\="
  286. KEYGEN_START_KEYS_P = "(1/6) Cr├⌐ation des donn├⌐es cryptographiques du compte pour ~~%0"
  287. KEYGEN_START_RENEW_P = "\┬º'Renouvellement de compte - Ciphire Mail'\bRenouvellement du compte Ciphire en cours \# \# \# \# \#'wizard_step3i.png'\=\-\= Ciphire Mail renouvelle votre compte pour lΓÇÖadresse e-mail :\= \i %0 \p\= Cette op├⌐ration peut durer quelques minutes. Merci dΓÇÖ├¬tre patient.\=\-\= \1' ~~%0 '"
  288. KEYGEN_START_REVOKE_P = "\┬º'D├⌐sactivation de compte - Ciphire Mail'\bD├⌐sactivation du compte Ciphire en cours\=\-\= Ciphire Mail d├⌐sactive votre compte pour lΓÇÖadresse e-mail :\= \i %0 \p\= Cette op├⌐ration peut durer quelques minutes.\nMerci dΓÇÖ├¬tre patient.\=\-\= \1' ~~%0 '"
  289. KEYGEN_START_RSA = "#keywait.mng Cr├⌐ation de la cl├⌐ RSA ..."
  290. KEYGEN_START_RSA_P = "\=\b(1)\p Cr├⌐ation de donn├⌐es RSA ├á 2048 bit \1' ~~%0 '"
  291. KEYGEN_START_SMTP = "#keywait.mng Envoi de la demande de certification ..."
  292. KEYGEN_START_SMTP2_P = "(4/6) Envoi de la demande de certification de ~~%0 au serveur de Ciphire "
  293. KEYGEN_START_SMTPR_P = "\b(1)\p\#Envoi de la demande de d├⌐sactivation au serveur de Ciphire Server\#\#\#\#\= \1' ~~%0 '"
  294. KEYGEN_START_SMTP_P = "\=\b(4)\p D├⌐but de v├⌐rification de lΓÇÖadresse e-mail \1' ~~%0 '"
  295. OBSOLETE_WELCOME = "You received an obsolete Welcome mail for '%0' because your key already existed, possibly it was created on another computer. Please ignore this."
  296. PARSING_FAILURE = "Parsing failed in line %0"
  297. PARSING_SUBJECT_ERROR = "subject '%0' does not match '%1'."
  298. PARSING_UNREADABLE_MAIL = "ParseChallengeRequest: unreadable mail."
  299. PASSENTER_BACKUP_REVOCATION = "Please enter a passphrase for emergency deactivation:"
  300. RECOVER_CREATION = "The internal creation of your certificate for '%0' is completed,\nbut has not yet been confirmed.\r\nYou may receive an obsolete confirmation later. Please ignore it."
  301. RECOVER_RENEW = "The internal renewal of your certificate for '%0' is completed,\nbut has not yet been confirmed.\r\nYou may receive an obsolete confirmation later. Please ignore it."
  302. RECOVER_REVOKE = "The internal deactivation of your certificate '%0' is completed,\nbut has not yet been confirmed.\r\nYou may receive an obsolete confirmation later. Please ignore it."
  303. RENEWAL_LOOKUP_FAIL = "Error looking up Ciphire certificate for '%0' for renewal."
  304. SMTP_FAILED = "Sending certification request for %0 to Ciphire server failed (%1)."
  305. SMTP_FAILED_RETRY = "Retrying failed submission of certification request to Ciphire server (%0)."
  306. TEPGEN_FAILED_CHALLENGE = "Challenge for email '%0' failed (certificate creation bug or duplicate)."
  307. TEPGEN_KEY_ALREADY_EXISTS = "%0 is already an account secured by Ciphire. A new certificate cannot be created."
  308. TEPGEN_STORAGE_FAIL = "Storing account data for %0 failed (%1)."
  309. TRANSITION_FAIL = "State transition failed to '%0'"
  310. </LIBKEYGEN>
  311. <COMAFRA>
  312. ASSIGNONCEPOLICY_NO_REASSIGNMENT = "Value must not be re-assigned."
  313. CMDLINE_GETOPTLONG_NO_MEMORY = "Cannot allocate enough memory for the getopt_long structure."
  314. CMDLINE_INVALID_CMDOPTION_TYPE = "Invalid cmdoption type."
  315. CMDLINE_MISCONFIGURATION = "Misconfigured getopt_long parameter '%0'."
  316. CMDLINE_UNKNOWN_COMMAND = "Unknown command."
  317. CONFFILE_CANNOT_COPY = "Cannot copy configuration file %0 to %1."
  318. CONFFILE_CANNOT_OPEN_FILE = "Cannot open '%0'."
  319. CONFFILE_CANNOT_READ_ANY_FILE = "Reading any of the configuration files failed: %0."
  320. CONFFILE_CANNOT_REMOVE = "Cannot remove '%0'."
  321. CONFFILE_FILE_NOT_OPEN = "'%0' is not open."
  322. CONFFILE_MOVE_TEMPFILE_FILE_NOT_CLOSED = "Overwriting '%0' with temporary file '%1' failed, because '%0' is still open."
  323. CONFPARSER_BAD_CAST_ERROR = "Cast error while assigning: %0"
  324. CONFPARSER_LOGICAL_ERROR = "Logical error while assigning: %0"
  325. CONFPARSER_WRITE_ERROR = "Was not able to write the parameter %0=%1."
  326. </COMAFRA>
  327. <LEOTRA>
  328. ANNOUNCE_PARSER_ERROR_WRITING_OUT = "Error writing to outgoing server: '%0'"
  329. ANNOUNCE_PARSER_INCONSISTENT_RANDOM_DATA = "Inconsistent random data."
  330. ANNOUNCE_PARSER_INVALID_FORMAT = "Invalid %0 announce format ..."
  331. ANNOUNCE_PARSER_MEM_ALLOC_ERROR = "%0 bytes of memory could not be allocated for announce_parser_state."
  332. ANNOUNCE_PARSER_UNKONW_GATEWAY_OPERATION = "Unkown gateway announce operation %0."
  333. ANNOUNCE_SESSION_INIT = "ANNOUNCE session start"
  334. ANNOUNCE_SESSION_TERMINATED = "ANNOUNCE session end"
  335. BLOCK_READ_DATA_ERROR = "Unable to read %0 bytes of data ... Read %1 bytes."
  336. BLOCK_READ_ERROR_NOT_ENOUGH_SPACE = "Not enough buffer space to read data ... %0 bytes instead of %1."
  337. BLOCK_READ_SIZE_ERROR = "Unable to read the size of data. Read %0 instead of %1 bytes."
  338. BLOCK_WRITE_ERROR = "Unable to write %1 bytes of data. Wrote %0 bytes instead."
  339. BLOCK_WRITE_ERROR_TOTAL = "Unable to write %1 bytes of data. Wrote %0 bytes instead."
  340. BLOCK_WRITE_SIZE_ERROR = "Unable to write the size of data. Wrote %0 instead of %1 bytes."
  341. CANNOT_CONVERT_EMAIL = "Cannot convert address %0: %1."
  342. CLOSE_PANEL = "~~<%0>"
  343. CONFIG_CANNOT_CREATE_ACCOUNT_CONF_FILE = "Cannot create the account configuration file %0!"
  344. CONFIG_CANNOT_CREATE_CONFIG_T = "Cannot create configuration structure"
  345. CONFIG_CMDLINE_AMBIGUOUS_PARAMETER = "Ambiguous command line parameter: %0\nMatches: %1"
  346. CONFIG_CMDLINE_UNKNOWN_PARAMETER = "Unknown command line parameter: %0."
  347. CONFIG_DEBUG_FILE_MAX_ABS_SIZE = "Maximal debug file size (%1) must not exceed %0. Setting it to %0 and the truncation size to %2."
  348. CONFIG_DEBUG_FILE_MAX_SIZE = "Max. debug file size must not be zero. Set it to %0 (and truncation size to %1)."
  349. CONFIG_DEBUG_FILE_TRUNC_SIZE = "Truncation size of debug file must be smaller than max size. Set truncation size to %1 (=%2% of %0)."
  350. CONFIG_DEFAULT_ACCOUNT_FILE_NOT_FOUND = "The default configuration file %0 could not be found. Creating an empty account configuration file %1."
  351. CONFIG_EMPTY_OSX_PORTS_TO_LISTEN = "Empty listener ports for divert redirector."
  352. CONFIG_EMPTY_PORTS_TO_LISTEN = "Empty listener ports."
  353. CONFIG_EMTPY_HTTP_PROXIES = "No web proxies configured. Using direct access."
  354. CONFIG_ERRORS = "%0"
  355. CONFIG_ERROR_ACCESSING_PRIVDB = "Cannot open private certificate database '%0'."
  356. CONFIG_ERROR_BOUNCE_DELETE_AFTER = "Deleting period of undeliverable mails %1 must be greater then the warning period %0. Setting it to %1."
  357. CONFIG_ERROR_CANNOT_RESOLVE = "Cannot resolve %s0:%1 in %2 (%3)."
  358. CONFIG_ERROR_CONFLICTS = "Conflicts in configuration found: %0:%1 is mapped to %3:%4. Found new destination %4:%5 in %6 (%7)."
  359. CONFIG_ERROR_DEST_NOT_ZERO = "Invalid destination %0 (%1): destination must not be 0.0.0.0."
  360. CONFIG_ERROR_GATEWAY_RELAY = "Gateway needs a valid relay server for bouncing messages."
  361. CONFIG_ERROR_IP_RANGES_CONFLICT = "Conflict! Ranges in %0 (%1) and %2 (%3) overlap but have different destinations."
  362. CONFIG_ERROR_IP_RANGE_CONFLICT = "Conflict in %2: ranges in %0 and %1 overlap but have different destinations."
  363. CONFIG_ERROR_NO_OSX_PORTS_TO_LISTEN = "No ports to listen for divert redirector"
  364. CONFIG_ERROR_NO_PROTOCOL_PORT_DEF = "No protocol/port definition."
  365. CONFIG_ERROR_NO_ROOT_FOR_GATEWAY = "The connection type 'gateway' requires root privileges to run."
  366. CONFIG_ERROR_NO_USER_DIRECTORY = "User directory does not exist."
  367. CONFIG_ERROR_OSX_PORTS_OUT_OF_RANGE = "OSX redirector ports out of range, max-value = 99999."
  368. CONFIG_ERROR_PASS_TIMEOUT_SET = "Non-interactive passphrase timeout must be zero."
  369. CONFIG_ERROR_PROXY_LIST_EMPTY = "Ciphire proxy server list is empty."
  370. CONFIG_FILE_CANNOT_CREATE_BACKUP = "Cannot create a backup file %1 from %0."
  371. CONFIG_FILE_CANNOT_CREATE_CONF_FROM_BACKUP = "Cannot restore configuration file %0 from the backup %1."
  372. CONFIG_FILE_XML_WRONG_WIDTH = "The custom signature file %0 contains an incorrect width definition in line %1."
  373. CONFIG_INIT_ERROR = "Cannot initialize configuration structure."
  374. CONFIG_INVALID_THREAD_TIMEOUT_PROXY = "Thread timeout (%0 sec) must not be smaller than maximal lookup timeout (%1 sec). Will be set to %2 secs."
  375. CONFIG_INVALID_THREAD_TIMEOUT_SERVER = "Thread timeout (%0 sec) must not be smaller than server timeout (%1 sec). Will be set to %2 secs."
  376. CONFIG_READING_ERROR = "Configuration error: %0='%1': %2."
  377. CONFIG_READING_ERROR_CONSOLE = "Configuration error: %0='%1': %2."
  378. CONFIG_REMOVING_OBSOLETE_ACCOUNT_CONF = "Removing obsolete configuration file for the account %0."
  379. CONFIG_USE_HELP = "\nRun one of:\n  %0 --help\n  %0 --help-long\n  %0 --help-search=<searchstring>\nfor further help.\n\n"
  380. CONFIG_WARNING_CANT_CREATE_USER_DIRECTORY = "Unable to create user directory '%0'. Using  default directory '%1'."
  381. CONFIG_WARNING_EMPTY_USER_DIRECTORY = "No user directory specified. Using default directory."
  382. CONFIG_WARNING_PASSPHRASE_DIFFER = "Passphrase in command line and configuration file differ. Command line passphrase will be ignored."
  383. CONFIG_WARNING_TOO_MANY_LISTENERS = "All except the first listener are ignored."
  384. CRYPTOFILE_CANNOT_DECRYPT_WRONG_PWD = "Wrong file password: cannot decrypt %0."
  385. CRYPTOFILE_EMPTY_PASSPHRASE = "\┬º'Importation des donn├⌐es du compte - Ciphire Mail'\bAttention : mot de passe manquant\=\-\= Vous nΓÇÖavez pas entr├⌐ de mot de passe.\nAfin dΓÇÖimporter les donn├⌐es du compte, Ciphire Mail a besoin \ndu mot de passe pour ce fichier.\=\-\= \=\bVoulez-vous r├⌐essayer dΓÇÖentrer le mot de passe ?\= \=\#\2'R├⌐essayer'\#\1'Annuler'\#"
  386. CRYPTOFILE_ENTER_PASSPHRASE = "\┬º'Importation des donn├⌐es du compte - Entrez le mot de passe - Ciphire Mail'\bImportation des donn├⌐es du compte : entrez le mot de passe pour ce fichier.\=\-\= Pour votre s├⌐curit├⌐, les donn├⌐es secr├¿tes de votre compte Ciphire Mail sont toujours\n prot├⌐g├⌐es par un mot de passe lors de leur exportation par fichier.\n A lΓÇÖimportation des donn├⌐es du compte, entrez le m├¬me mot de passe quΓÇÖ├á lΓÇÖexportation\n par fichier, et cliquez sur 'OK'.\n\= \bMot de passe :\p\0\#\= \=\-\= \= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\?'Lors de leur exportation, les donn├⌐es du compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par un mot de passe.\n Ciphire Mail a besoin de ce mot de passe pour extraire le fichier et importer les donn├⌐es du\n compte.'"
  387. CRYPTOFILE_INVALID_PASSPHRASE_REPETITION = "\┬º'Exportation des donn├⌐es du compte - Les mots de passe diff├¿rent - Ciphire Mail'\b Exportation des donn├⌐es du compte : Les mots de passe diff├¿rent \=\-\= Le second mot de passe est diff├⌐rent du premier.\=\-\=Pour exporter les donn├⌐es de votre compte vers le fichier :\=\i%0\=entrez un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res et cliquez sur 'OK':\n\=\#\bMot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\=\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\?'Pour votre s├⌐curit├⌐, les donn├⌐es de votre compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par un mot de \npasse.'"
  388. CRYPTOFILE_NEW_PASSPHRASE = "\┬º'Exportation des donn├⌐es du compte - Entrez un mot de passe - Ciphire Mail'\bExportation des donn├⌐es du compte : entrez un nouveau mot de passe\=\-\= Pour exporter les donn├⌐es de votre compte vers le fichier :\=\i%0\p\=choisissez un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res et cliquez sur 'OK' :\n\=\#\bMot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\=\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\?'Pour votre s├⌐curit├⌐, les donn├⌐es de votre compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par un mot de \npasse lors de leur exportation. \nChoisissez un mot de passe dont vous vous souviendrez facilement. Ciphire Mail vous \ndemandera ce mot de passe lors de lΓÇÖimportation.\n Votre mot de passe peut contenir des minuscules et des majuscules.'"
  389. CRYPTOFILE_NEW_PASSPHRASE_WARN = "\┬º'Exportation des donn├⌐es du compte - Mot de passe trop court - Ciphire Mail'\bExportation des donn├⌐es du compte: mot de passe trop court \=\-\= Vous avez entr├⌐ un mot de passe de moins de 8 caract├¿res.\=\-\=Pour exporter les donn├⌐es de votre compte vers le fichier :\=\i%0\=entrez un mot de passe \bdΓÇÖau moins 8 caract├¿res\p et cliquez sur 'OK' :\n\=\#\#\bMot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\=\#\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\?'Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caract├¿res pour le rendre moins vuln├⌐rable \naux attaques.'"
  390. CRYPTOFILE_READ_EXCEPTION_CAUGHT = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖimportation de donn├⌐es du compte - Ciphire Mail'\bErreur : impossible dΓÇÖimporter le fichier\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖarrive pas ├á importer depuis ce fichier :\n\n\i%0\=\nImpossible dΓÇÖextraire les donn├⌐es du compte.\=\\=\#\bImportation annul├⌐e.\#\= \=\#\1'OK'\#"
  391. CRYPTOFILE_READ_FILE_NOT_FOUND = "\┬º' Erreur ├á lΓÇÖimportation de donn├⌐es du compte - Ciphire Mail'\bErreur : impossible de trouver le fichier contenant les donn├⌐es du compte\=\-\= Ciphire Mail ne trouve pas ce fichier :\=\i%0\p\=\\= \#\bImportation annul├⌐e.\#\= \= \#\1'OK'\#"
  392. CRYPTOFILE_READ_IMPORT_EMPTY_FILE = "Cannot import as file %0 seems to be empty."
  393. CRYPTOFILE_READ_IMPORT_FILE_NOT_OPENED = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖimportation de donn├⌐es du compte - Ciphire Mail'\bErreur : lΓÇÖimportation a ├⌐chou├⌐ - Impossible dΓÇÖouvrir le fichier\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖarrive pas ├á ouvrir ce fichier :\= \i%0\p\=\\= \#\bImportation annul├⌐e.\#\= \= \#\1'OK'\#"
  394. CRYPTOFILE_READ_IMPORT_WRONG_FILE_FORMAT = "\┬º' Erreur ├á lΓÇÖimportation de donn├⌐es du compte - Ciphire Mail'\bErreur : lΓÇÖimportation a ├⌐chou├⌐ - format du fichier incorrect\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖarrive pas ├á importer depuis ce fichier :\= \i%0\p\= Le fichier ne contient pas de don├⌐es de compte Ciphire.\=\\= \#\bImportation annul├⌐e.\#\= \= \#\1'OK'\#\?'Le fichier que vous essayez dΓÇÖimporter ne contient pas de donn├⌐es \nde compte Ciphire. V├⌐rifiez que vous essayez dΓÇÖimporter le bon fichier.'"
  395. CRYPTOFILE_REENTER_PASSPHRASE = "\┬º'Importation de donn├⌐es de compte - mot de passe incorrect - Ciphire Mail'\bImportation de donn├⌐es de compte : le mot de passe est incorrect !\=\-\=Le mot de passe que vous avez entr├⌐ ├á lΓÇÖimportation des donn├⌐es du fichier :\= \i%0\p\= est incorrect.\= Entrez le m├¬me mot de passe que lors de lΓÇÖexportation des donn├⌐es du compte\n vers ce fichier et cliquez 'OK'.\n\= \bMot de passe du fichier :\p\0\#\= \=\-\= \= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#"
  396. CRYPTOFILE_WRITE_CANCELED = "User abort: %0 was not written."
  397. CRYPTOFILE_WRITE_CANNOT_APPEND = "Impossible de cr├⌐er %0 pour ajouter les donn├⌐es."
  398. CRYPTOFILE_WRITE_CANNOT_CREATE = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖexportation des donn├⌐es du compte - Ciphire Mail'\bErreur : lΓÇÖexportation a ├⌐chou├⌐ - impossible de cr├⌐er le fichier ├á exporter\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖarrive pas ├á cr├⌐er le fichier ├á exporter :\= \i%0\p\=\-\= \#\bExportation annul├⌐e.\#\= \= \#\1'OK'\#\?'Le fichier vers lequel vous vouliez exporter les donn├⌐es du compte nΓÇÖa pas pu ├¬tre cr├⌐├⌐.\n V├⌐rifiez que vous avez la permission de cr├⌐er des fichiers dans le dossier s├⌐lectionn├⌐.'"
  399. CRYPTOFILE_WRITE_ERROR = "Error writing into %0"
  400. CRYPTOFILE_WRITE_EXISTS_OVERWRITE_APPEND_ASK = "\┬º'Exportation des donn├⌐es de compte - Ciphire Mail'\bLe fichier dΓÇÖexportation existe d├⌐j├á :\nvoulez-vous ajouter les nouvelles donn├⌐es ou remplacer les donn├⌐es existantes ?\=\-\= Le fichier dΓÇÖexport que vous avez choisi :\=\i%0\= existe d├⌐j├á.\=\-\=Vous avez le choix entre\n- \bajouter\p ├á ce fichier les nouvelles donn├⌐es ├á exporter (les donn├⌐es existantes seront pr├⌐serv├⌐es)\n- ou \bremplacer\p le fichier (les donn├⌐es existantes seront effac├⌐es).\=\\=\#\=\#\3'Ajouter'\#\1'Remplacer'\#\2'Annuler'\#"
  401. CRYPTOFILE_WRITE_EXISTS_OVERWRITE_ASK = "\┬º'Exportation des donn├⌐es de compte - Ciphire Mail'\bLe fichier dΓÇÖexportation existe d├⌐j├á : remplacer le fichier ?\=\-\= Le fichier dΓÇÖexportation que vous avez choisi :\= \i%0\p\= existe d├⌐j├á.\=\-\= Choisissez si vous voulez \bremplacer\p le fichier\n(les donn├⌐es existantes seront effac├⌐es).\=\\= \= \#\1'Remplacer le fichier'\#\2'Annuler'\#"
  402. DIVERT_BIND_FAILURE = "Error binding socket for redirector connection (errno = %0)."
  403. DIVERT_CANNOT_ALLOC_MEM = "Error allocating memory for redirector port list."
  404. DIVERT_CONNECTION_FAILURE = "Error connecting to server (errno = %0, cause %1)."
  405. DIVERT_ENTRY_NOT_IN_LIST = "Error, entry %0 is not in redirector port list."
  406. DIVERT_GETSOCKNAME_ERROR = "Error, could not get socket name for redirector connection (errno = %0)."
  407. DIVERT_SOCKET_NOT_IN_LIST = "Error, entry with socket handle %0 is not in redirector port list."
  408. DYNACONN_ADDRESS_FAMILY_ERROR = "Format Error in address family %0."
  409. DYNACONN_ADDRESS_FAMILY_INVALID = "Invalid address family %0 in transformer interface."
  410. DYNACONN_CANNOT_WRITE_DIVERT_PORT = "Error writing to redirector port %0."
  411. DYNACONN_CAUGHT_LEOCRYPT_EXCEPTION = "Caught leocrypt::exception %0."
  412. DYNACONN_CAUGHT_UNKNOWN_EXCEPTION = "Caught unknown exception."
  413. DYNACONN_CHANGE_PASSPHRASE = "\┬º'Mot de passe de d├⌐marrage - Ciphire Mail'\bChangement du mot de passe\p\=\-\= Pour changer de mot de passe:\n- entrez votre ancien mot de passe,\n- entrez un nouveau mot de passe 2 fois (pour ├⌐viter les fautes de frappe),\n- cliquez sur 'OK' :\=\#\#\bAncien mot de passe :\p\0'%0'\#'spacer_144px.png'\=\#\#\bNouveau mot de passe :\p\0\#'spacer_144px.png'\=\#\#\bR├⌐p├⌐tez votre nouveau mot de passe :\p\0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\#\1'OK'\#\2'Annuler'\#"
  414. DYNACONN_CHANGE_PASSPHRASE_CORRUPT_DATA = "\┬º'Erreur lors du changement de mot de passe - Ciphire Mail'\bErreur : probl├¿me interne\=\-\= Ciphire Mail a re├ºu des donn├⌐es incorrectes.\=\-\= \= \#\bChangement de mot de passe annul├⌐.\p\#\= \= \#\1'OK'\#"
  415. DYNACONN_CHECK_CONNECTION_ERROR = "Error determining connection type, errno = %0."
  416. DYNACONN_CHOOSE_FILE_TO_EXPORT = "\┬º'%0'\0'%1'"
  417. DYNACONN_CHOOSE_FILE_TO_IMPORT = "\┬º'Choisissez le fichier ├á importer'\0'%0'%1"
  418. DYNACONN_DISABLED_HIJACKER_KEY_ID_CHECK = "DISABLED redirector key check...."
  419. DYNACONN_DISABLE_KEY_DELETE_WARNING = "ATTENTION !\n\nSi vous effacez les donn├⌐es de votre compte sans lΓÇÖavoir d├⌐sactiv├⌐ au pr├⌐alable,\nil est possible que vous receviez certains messages crypt├⌐s sans pouvoir les d├⌐crypter.\n\nIl ne devrait jamais ├¬tre n├⌐cessaire dΓÇÖeffacer les donn├⌐es dΓÇÖun compte.\n\nIl est fortement recommand├⌐ de dΓÇÖabord exporter les donn├⌐es du compte.\nD├⌐sactivez ensuite votre compte.\nVous pouvez ensuite effacer les donn├⌐es de votre compte.\n\nSi vous avez effac├⌐ les donn├⌐es de votre compte par erreur, et que vous ne pouvez\nplus lire vos e-mails, veuillez utiliser lΓÇÖoutil de D├⌐sactivation dΓÇÖUrgence (Emergency\nDeactivation System) :\nhttp://www.ciphire.com.\n \=\#\1'Effacer'\#\2'Annuler'\#."
  420. DYNACONN_DISABLE_KEY_POPUP = "\┬º'Confirmation de d├⌐sactivation - Ciphire Mail'\bConfirmez la d├⌐sactivation de ce compte\p\=\-\=Veuillez confirmer que vous voulez d├⌐sactiver la s├⌐curisation du compte de lΓÇÖadressse e-mail suivante :\=\i%0\p.\=Vous ne pourrez plus signer ni crypter vos e-mails depuis cette adresse e-mail si vous d├⌐sactivez ce compte.\=\-\= \=\#\b Voulez-vous vraiment d├⌐sactiver ce compte ?\p\#\= \=\#\1' D├⌐sactiver ce compte '\#\2' Annuler '\#.\=\?'Si vous d├⌐sactivez ce compte, Ciphire Mail ne prot├¿gera plus la confidentialit├⌐ de vos communications pour\n cette adresse e-mail.'"
  421. DYNACONN_DISABLE_KEY_POPUP_ADVANCED = "ATTENTION ! Cette op├⌐ration va d├⌐sactiver la s├⌐curisation du compte s├⌐lectionn├⌐.\nVous ne pourrez plus signer ni crypter vos e-mails depuis cette adresse e-mail.\n\nVous devez ├¬tre connect├⌐ ├á Internet pour d├⌐sactiver ce compte.\=\#\1'D├⌐sactiver ce compte'\#\2'Options avanc├⌐es'\#\3'Annuler'\#."
  422. DYNACONN_DIVERT_ACCEPT_TIMEOUT = "Timeout when trying to listen to port %0, socket = %1."
  423. DYNACONN_DIVERT_LISTEN_ERROR = "Error listening on redirector port %0 socket %1, %2."
  424. DYNACONN_ENCRYPTION_ERROR = "Error encrypting data."
  425. DYNACONN_ERROR_ALLOCATING_GA_DATA = "Error allocating gateway announce data block."
  426. DYNACONN_ERROR_ALLOCATING_INTERFACE = "Error allocating memory for interface data."
  427. DYNACONN_ERROR_ALLOC_GUI_CONFIG_FILE = "Error allocating memory for backup file 1."
  428. DYNACONN_ERROR_ANALYSING_FILE = "Error analysing config file '%0'."
  429. DYNACONN_ERROR_CONVERTING_ADDRESS = "Error converting address '%0'."
  430. DYNACONN_ERROR_CREATING_CONFIG = "Error creating config file '%0'."
  431. DYNACONN_ERROR_CREATING_LANGUAGE = "Error creating language file '%0'."
  432. DYNACONN_ERROR_DECRYPTING_GUI_DATA = "Error decrypting GUI data."
  433. DYNACONN_ERROR_FLUSHING_CONFIG = "Error flushing config file %0."
  434. DYNACONN_ERROR_FLUSHING_LANGUAGE = "Error flushing language file '%0'."
  435. DYNACONN_ERROR_INVALID_INTERFACE_STRUCTURE = "Invalid data in interface structure."
  436. DYNACONN_ERROR_MOVING_GUI_CONFIG_FILE = "Error moving temp. config file %1 to config file %0, reason = %2"
  437. DYNACONN_ERROR_MOVING_GUI_LANGUAGE_FILE = "Error renaming language file '%1' to '%0', errno = %2."
  438. DYNACONN_ERROR_UNLINKING_GUI_CONFIG_FILE = "Error deleting config file %0, reason = %1"
  439. DYNACONN_ERROR_UNLINKING_LANGUAGE_FILE = "Error deleting language file '%0', errno = %1."
  440. DYNACONN_ERROR_WRITING_CONFIG = "Error writing config file %0."
  441. DYNACONN_ERROR_WRITING_INTERFACE_DATA = "Error writing interface data: %0 of %1 errno = %2."
  442. DYNACONN_ERROR_WRITING_INTERFACE_STRUCTURE = "Error writing interface structure: %0 of %1."
  443. DYNACONN_ERROR_WRITING_LANGUAGE = "Error writing language file '%0'."
  444. DYNACONN_EXPORT_FILE_TITLE = "File export for account %0"
  445. DYNACONN_GUI_ABOUT = "Ciphire Mail - Version 1.1 (015) \n\n Copyright 2003-2005 Ciphire Labs"
  446. DYNACONN_GUI_CANNOT_ALLOC_MEM = "Cannot allocate memory for GUI config data."
  447. DYNACONN_GUI_ERROR_READING_LANGUAGE_FILE = "Cannot find language file '%0'; trying to create a new one."
  448. DYNACONN_GUI_FORMAT_ERROR_COMMAND = "GUI format error: cannot get valid command from datastream."
  449. DYNACONN_GUI_FORMAT_ERROR_VERSION = "GUI format error: cannot get valid GUI version from datastream: %0."
  450. DYNACONN_GUI_INVALID_COMMAND = "GUI: invalid command: %0."
  451. DYNACONN_GUI_INVALID_KEYID = "GUI decryption error. Invalid certificate ID."
  452. DYNACONN_GUI_IS_ALREADY_REGISTERED = "There's already another GUI registered."
  453. DYNACONN_GUI_KEY_READ_ERROR = "Error reading GUI - symmetric key from file."
  454. DYNACONN_GUI_KEY_TOO_LARGE = "Symmetric key for GUI communication is too large."
  455. DYNACONN_GUI_LEOTRA_NOT_INITIALIZED = "Received a GUI request before initialization is completed."
  456. DYNACONN_GUI_NOT_REGISTERED = "GUI sent command %0, but has not yet registered."
  457. DYNACONN_GUI_NO_KEEPALIVE = "GUI has not sent keep-alive notifications. New GUI is accepted."
  458. DYNACONN_GUI_SESSION_BEGIN = "GUI session start"
  459. DYNACONN_GUI_SESSION_END = "GUI session done"
  460. DYNACONN_HEADERSIZE_ERROR = "Error reading interface data: read %0 bytes instead of %1."
  461. DYNACONN_ILLEGAL_INTERFACE_MODE = "Illegal interface mode %0."
  462. DYNACONN_ILLEGAL_PAYLOAD_FORMAT = "Received malformatted data from the GUI."
  463. DYNACONN_INVALID_DATA = "Invalid data in transformer interface."
  464. DYNACONN_INVALID_DATASIZE_TRANSFORMER_INTERFACE = "Invalid datasize in transformer interface: %0 of expected %1."
  465. DYNACONN_INVALID_DATA_FROM_GUI_IN_TRANSFORMER_INTERFACE = "Invalid data from GUI in transformer interface %0 %1."
  466. DYNACONN_INVALID_DATA_FROM_MSGSRV_IN_TRANSFORMER_INTERFACE = "Invalid data from message server in transformer interface %0 %1."
  467. DYNACONN_INVALID_DATA_IN_NOTES_SMTP_INTERFACE = "Invalid data in Notes-SMTP interface."
  468. DYNACONN_INVALID_DATA_IN_TRANSFORMER_INTERFACE = "Invalid data in transformer interface."
  469. DYNACONN_INVALID_DIVERT_SOURCE_PORT = "Invalid redirector source port %0 in transformer interface."
  470. DYNACONN_INVALID_GUI_FILESIZE = "Invalid size of user config file '%0'."
  471. DYNACONN_INVALID_HIJACKER_INTERFACE_VERSION = "Invalid redirector interface version '%0'."
  472. DYNACONN_INVALID_INTERFACE_ID = "Invalid host (%0) tried to connect."
  473. DYNACONN_INVALID_INTERFACE_VERSION = "Invalid interface version id: %0."
  474. DYNACONN_INVALID_KEYID = "Invalid key id in VPT packet 0: '%0'."
  475. DYNACONN_INVALID_NOTES_SMTP_COMMAND = "Invalid Notes-SMTP command: %0."
  476. DYNACONN_INVALID_NOTES_SMTP_COMMAND_FORMAT = "Invalid Notes-SMTP command format '%0'."
  477. DYNACONN_INVALID_NOTES_SMTP_INTERFACE_VERSION = "Invalid Notes-SMTP interface version '%0'."
  478. DYNACONN_INVALID_NOTES_SMTP_PORT_FORMAT = "Invalid Notes-SMTP port format '%0'."
  479. DYNACONN_INVALID_PACKET_SIZE = "Illegal size of packet 0: %0 byte."
  480. DYNACONN_INVALID_PORT = "Invalid port %0 in transformer interface."
  481. DYNACONN_INVALID_VPT_COMMAND = "Invalid VPT command: %0."
  482. DYNACONN_INVALID_VPT_COMMAND_FORMAT = "Invalid VPT command format '%0'."
  483. DYNACONN_INVALID_VPT_INTERFACE_VERSION = "Invalid tunneling interface version '%0'."
  484. DYNACONN_IPV6_INFOS_INVALID = "Error in IPv6 address."
  485. DYNACONN_KEY_DELETING_KEY = "Deleting account data (certificate and private keys) for %0."
  486. DYNACONN_KEY_IMPORT_EXPORT_ACTIVE = "\┬º'Importation/Exportation de donn├⌐es de compte - Ciphire Mail'\bErreur : une importation/exportation de donn├⌐es de compte est d├⌐j├á en cours\=\-\= Une autre importation ou exportation de donn├⌐es est en cours.\= Attendez la fin de lΓÇÖautre importation/exportation, et r├⌐essayez dΓÇÖimporter les donn├⌐es de compte.\=\-\= \= \#\1'OK'\#"
  487. DYNACONN_KEY_RENEWAL_CHECK_YOUR_EMAIL = "Please check if a confirmation email has been sent to this account's address.\nIf no confirmation email has arrived yet, please check again later."
  488. DYNACONN_KEY_RENEWAL_CHECK_YOUR_EMAIL_ERROR = "\┬º'Erreur lors du renouvellement dΓÇÖun compte - Ciphire Mail'\bErreur : le renouvellement du compte a ├⌐chou├⌐\=\-\= Une erreur est survenue lors du renouvellement du compte de lΓÇÖadresse e-mail :\= \i%0\p\=\-\= \= \#\bLe compte nΓÇÖa pas pu ├¬tre renouvel├⌐ !\#\= \= \#\1'OK'\#"
  489. DYNACONN_KEY_RENEWING_KEY = "Renewing Ciphire account %0. Please wait, this may take some minutes ..."
  490. DYNACONN_KEY_REVOCATION_CHECK_YOUR_EMAIL = "Please check if a confirmation email has been sent to the account's address.\nIf no confirmation email has arrived yet, please check again later."
  491. DYNACONN_KEY_REVOCATION_CHECK_YOUR_EMAIL_ERROR = "\┬º'Erreur lors de la d├⌐sactivation dΓÇÖun compte - Ciphire Mail'\bErreur : la d├⌐sactivation du compte a ├⌐chou├⌐\=\-\= Une erreur est survenue lors de la d├⌐sactivation du compte de lΓÇÖadresse e-mail :\= \i%0\p\=\-\= \= \#\bLe compte nΓÇÖa pas pu ├¬tre d├⌐sactiv├⌐ !\p\#\= \= \#\1'OK'\#"
  492. DYNACONN_KEY_REVOKING_KEY = "Deactivating Ciphire account %0. Please wait, this may take some minutes ..."
  493. DYNACONN_NON_EXISTING_TASKSTACK = "Error, accessing non-existing task stack."
  494. DYNACONN_NO_DATA = "Error, no data available on incoming socket."
  495. DYNACONN_NO_VPT_ALLOWED = "Received tunneled message, but functionality is not enabled in configuration."
  496. DYNACONN_OPEN_ERROR = "Error opening config file '%0'."
  497. DYNACONN_READ_ERROR = "Error reading %0 byte from %1 interface structure."
  498. DYNACONN_REALLY_DELETE_KEY = "\┬º'Suppression de donn├⌐es de compte - Ciphire Mail'\bConfirmation : Suppression de donn├⌐es de compte\p \=\-\= Etes-vous s├╗r de vouloir supprimer les donn├⌐es du compte pour cette adresse e-mail ?\= \i%0\p\=\-\= Si vous ne voulez plus utiliser cette adresse de mani├¿re s├⌐curis├⌐e,vous devez dΓÇÖabord \bd├⌐sactiver\p son compte.\= Il est fortement recommend├⌐ dΓÇÖ\bexporter\p les donn├⌐es du compte dans un lieu s├╗r avant de les supprimer.\= Apr├¿s suppression, vous ne pourrez plus d├⌐crypter les anciens messages qui vous ont ├⌐t├⌐ envoy├⌐s ├á cette adresse. \=\-\= \= \#\b Voulez-vous vraiment supprimer les donn├⌐es de ce compte ?\#\= \=\#\1' Supprimer les donn├⌐es du compte '\#\2' Annuler '\#"
  499. DYNACONN_REALLY_RENEW_KEY = "\┬º'Renouvellement de compte - Ciphire Mail'\bConfirmation: renouvellement de compte\#\#'wizard_step2i.png'\=\-\= Confirmez que vous voulez renouveler le compte de lΓÇÖadresse e-mail\= \i%0\p\=\-\= Lors du renouvellement, de nouvelles donn├⌐es seront cr├⌐├⌐es pour ce compte.\n Ces donn├⌐es seront utilis├⌐es imm├⌐diatement pour v├⌐rifier, crypter et d├⌐crypter\n vos e-mails.\= Vous devez ├¬tre connect├⌐ ├á Internet pour renouveler un compte.\=\-\= \= \#\b Renouveler ce compte maintenant ?\#\= \= \2' Annuler '\#\1' Renouveler le compte maintenant > '"
  500. DYNACONN_STRANGE_DIVERT_HIJACKER_SOURCE = "Error checking redirector source port."
  501. DYNACONN_UNABLE_TO_CONNECT = "Cannot connect to gateway %0, port %1."
  502. DYNACONN_VPT_CANNOT_SEND = "\┬º'Erreur de connexion au serveur  - Ciphire Mail'\bErreur : ├⌐chec de la connexion au serveur\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu ├⌐tablir de connexion s├⌐curis├⌐e avec les serveurs du r├⌐pertoire central.\= V├⌐rifiez votre configuration et/ou contactez votre administrateur afin dΓÇÖautoriser le tunnel s├⌐curis├⌐.\=\-\= \= \#\bLΓÇÖop├⌐ration nΓÇÖa pas pu ├¬tre termin├⌐e !\p\#\= \= \#\1' OK '\#"
  503. DYNACONN_WRONG_HIJACKER_KEYID = "Error, a redirected application tried to connect with a wrong key."
  504. DYNACONN_WRONG_PASSPHRASE_REPETITION = "New passphrase does not match it's repetition."
  505. ENSIF_ERROR_ENTRY = "\l%0."
  506. ENSIF_INIT_ERROR = "%0\p"
  507. ERROR_WRITING_CONFIG = "Error writing configuration %0: %1"
  508. GLOBAL_CANNOT_FIND_CONTROL_FILE = "Cannot find control file '%0'."
  509. HEADER_REPORT_MESSAGE_CLAIMS_TO_BE_ENCRYPTED = "The sender %0 pretends to have sent an encrypted message!"
  510. HEADER_REPORT_MESSAGE_CLAIMS_TO_BE_SECURED = "The sender %0 pretends to have sent a ciphired message!"
  511. HEADER_REPORT_MESSAGE_CLAIMS_TO_BE_SIGNED = "The sender %0 pretends to have sent a signed message!"
  512. IMAP_MESSAGE_ENCODING_BEGIN = "#encdec.mng Traitement du message ..."
  513. IMAP_MESSAGE_ENCODING_END = "Message processed"
  514. IMAP_MESSAGE_SENDING_BEGIN = "#transp.mng Traitement du message ..."
  515. IMAP_MESSAGE_SENDING_END = "Message written"
  516. IMAP_PARSER_APPEND_BEGIN = "#transp.mng M├⌐morisation du message ..."
  517. IMAP_PARSER_APPEND_END = "IMAP: message stored."
  518. IMAP_PARSER_APPEND_ERROR_END = "IMAP: error storing message: Subject: '%2', To: '%1', Date: '%3', From: '%0'."
  519. IMAP_PARSER_ASYM_KEY_NOT_FOUND = "\┬º'Probl├¿me au t├⌐l├⌐chargement dΓÇÖun message IMAP - Ciphire Mail'\bAttention : impossible de crypter le message IMAP ├á son t├⌐l├⌐chargement\=\-\= Un probl├¿me est survenu lors du t├⌐l├⌐chargement dΓÇÖun message pour\= \i%0\p \= vers le serveur IMAP.\= Vous avez choisi de crypter les messages que vous t├⌐l├⌐chargez \nvers votre serveur IMAP, mais il est pour lΓÇÖinstant impossible \nde crypter ce message.\=\-\= \#\bVoulez-vous t├⌐l├⌐charger ce message vers le serveur en clair ?\= \= \#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  520. IMAP_PARSER_AV_FLUSH_CHANGED = "\┬º'T├⌐l├⌐chargement de message IMAP - Message modifi├⌐ - Ciphire Mail'\bAttention : votre antivirus a modifi├⌐ votre message\=\-\=Lors du t├⌐l├⌐chargement de lΓÇÖe-mail :\=\i%0\p\=vers le serveur IMAP, Ciphire Mail a d├⌐tect├⌐ \nla modification par un antivirus des parties suivantes du message :\=\i%1\p\=\-\= \=\#\bVoulez-vous continuer ├á t├⌐l├⌐charger le message modifi├⌐ vers le serveur ?\#\= \=\#\1'Oui'\#\2'Non'\#\?'Un antivirus a modifi├⌐ votre message. Votre message contenait \nprobablement un virus qui a ├⌐t├⌐ supprim├⌐ par lΓÇÖantivirus.\n Si cet ├⌐v├⌐nement vous ├⌐tonne, cliquez sur >Non<\n et v├⌐rifiez votre message avec soin avant de le t├⌐l├⌐charger vers le serveur.'"
  521. IMAP_PARSER_AV_FLUSH_WIPED = "\┬º' T├⌐l├⌐chargement de message IMAP - Parties du message effac├⌐es - Ciphire Mail'\bAttention : votre antivirus a effac├⌐ certaines parties de votre message\=\-\=Lors du t├⌐l├⌐chargement de lΓÇÖe-mail :\=\i%0\p\=vers le serveur IMAP, Ciphire Mail a d├⌐tect├⌐ \nla suppression par un antivirus des parties suivantes du message :\=\i%1\p\=\-\= \=\#\bVoulez-vous continuer ├á t├⌐l├⌐charger le message modifi├⌐ vers le serveur ?\#\= \=\#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  522. IMAP_PARSER_AV_FLUSH_WIPED_AND_CHANGED = "\┬º'T├⌐l├⌐chargement de message IMAP Message modifi├⌐ - Ciphire Mail'\bAttention┬á: votre antivirus a modifi├⌐ votre message\=\-\=Lors du t├⌐l├⌐chargement de lΓÇÖe-mail┬á:\=\i%0\p\=vers le serveur IMAP, Ciphire Mail a d├⌐tect├⌐ \nla suppression par un antivirus des parties suivantes du message┬á:\=\i%1\p\=et la modification de ces parties┬á:\=\i%2\p\=\-\= \=\#\bVoulez-vous continuer ├á t├⌐l├⌐charger le message modifi├⌐ vers le serveur┬á?\#\= \=\#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  523. IMAP_PARSER_DOWNLOADING_MAIL_P = "T├⌐l├⌐chargement automatique pour ~~%0"
  524. IMAP_PARSER_ERROR_ALLOCATING_MEMORY = "Cannot allocate %0 bytes of memory."
  525. IMAP_PARSER_ERROR_SENDING_BYTES = "The first %0 bytes of '%2' could not be sent to the server. Sent %1 bytes."
  526. IMAP_PARSER_FETCH_END = "IMAP: message processed."
  527. IMAP_PARSER_FORMATED_MAIL_INFO = "From: %0\nTo: %1\nSubject: %2\nDate: %3"
  528. IMAP_PARSER_MAIL_DOWNLOADED_P = "Message trait├⌐ avec succ├¿s pour ~~%0"
  529. IMAP_PARSER_MEM_ALLOC_ERROR = "%0 bytes of memory could not be allocated for imap_parser_state."
  530. IMAP_PARSER_MULTILINE_UNHANDLED_TAG = "Internal IMAP error: Could not handle tag %0 (ignoring it). The current answer tag is %1."
  531. IMAP_PARSER_SCANNING_MAILBOX_BEGIN_P = "\┬º'Importation automatique de donn├⌐es de compte - Examen de la bo├«te de r├⌐ception IMAP - Ciphire Mail'\bImportation automatique de donn├⌐es de compte Examen de la bo├«te de r├⌐ception IMAP\p\=\-\= Ciphire Mail examine la bo├«te de r├⌐ception IMAP de :\= \i ~~%0\p \= et cherche dΓÇÖ├⌐ventuelles donn├⌐es secr├¿tes ├á importer pour ce compte :\=\-\="
  532. IMAP_PARSER_SCANNING_MAILBOX_CLOSE_PANEL = "~~%0"
  533. IMAP_PARSER_SCANNING_MAILBOX_END_NO_MAIL_P = "\=\-\=\bAucun message utile nΓÇÖa ├⌐t├⌐ trouv├⌐ dans la bo├«te de r├⌐ception de ~~%0 .\p\= \=V├⌐rifiez votre bo├«te de r├⌐ception un peu plus tard."
  534. IMAP_PARSER_SCANNING_MAILBOX_END_P = "\=\-\= Examen de la bo├«te de reception de ~~%0 termin├⌐."
  535. IMAP_PARSER_SCAN_MAILBOX_ASK = "\┬º'Automatic Account Data Import - Ciphire Mail'\bNotice: Automatic Import may take some time\=\-\=Ciphire Mail detected %0 messages in your IMAP mailbox:\=\i %1 on the server %2\=In order to automatically import the exported Ciphire account data from \nthe mailbox, Ciphire Mail will have to scan a big part of the mailbox,\n \bwhich may take some time\p.\=\-\=\#\b\nDo you want Ciphire Mail to scan your mailbox now?\n\p\#\=\#\1' Scan all messages  '\#\2' Do not scan '\#"
  536. IMAP_SESSION_INIT = "IMAP session start"
  537. IMAP_SESSION_TERMINATED = "IMAP session end"
  538. INBUFFER_MALLOC_ERROR = "Error allocating %0 byte for inbuffer."
  539. INBUFFER_READ_ERROR = "Error reading from %0 (errno=%1: %2)"
  540. KEYSERVER_ASK_FOR_KEY_RENEWAL_DAYS = "\┬º'Pr├⌐avis dΓÇÖexpiration for %0 - Ciphire Mail'\bAttention : expiration de compte\=\-\= \=Votre compte Ciphire\=\i%0\#\= doit expirer dans \i%1\p jour(s).\= \=\i\bVoulez-vous renouveler ce compte maintenant ?\= \=\#\1'Oui'\#\#\2'Non'\#\#\#\3' Me rappeler plus tard '\#"
  541. KEYSERVER_ASK_FOR_KEY_RENEWAL_HOURS = "\┬º'Pr├⌐avis dΓÇÖexpiration du compte de %0 - Ciphire Mail'\bAttention : expiration de compte\=\-\= \=Votre compte Ciphire\=\i%0\#\= doit expirer dans \b%1 heure(s)\p.\=Vous ne pourrez plus envoyer ou recevoir dΓÇÖe-mails s├⌐curis├⌐s\navec cette adresse e-mail apr├¿s expiration du compte !\= \=\#\i\bVoulez-vous renouveler ce compte maintenant ?\#\= \=\#\1'Oui'\#\#\2'Non'\#\#\3' Me rappeler plus tard '\#"
  542. KEYSERVER_CONNECT_ERROR = "Error connecting keyserver '%0', return value: %1."
  543. KEYSERVER_ERROR_ADDING_CERT = "Error adding certificate for '%0' to local database."
  544. KEYSERVER_ERROR_DELETING_CERT = "Error deleting certificate for '%0' in local database."
  545. KEYSERVER_ERROR_GETTING_SID = "Cannot determine CID for Ciphire account '%0' in local database."
  546. KEYSERVER_ERROR_OPENING_ERS_FILE = "Error opening ERS-File '%0'."
  547. KEYSERVER_ERROR_PRIVKEY_NOT_FOUND = "There is a certificate for '%0' in your local database,\nbut not on the Ciphire server."
  548. KEYSERVER_ERROR_REVOKING_CERT = "Cannot deactivate Ciphire account '%0' in local database."
  549. KEYSERVER_GET_CERT_STATUS_ERROR = "Error retrieving certificate state for '%0'."
  550. KEYSERVER_INIT_ERROR = "Error initializing the keyserver module."
  551. KEYSERVER_KEY_RENEWED_REMOTELY = "\┬º'Erreur lors du renouvellement du compte - Ciphire Mail'\bErreur : le compte nΓÇÖest pas ├á jour\=\-\= Ciphire Mail ne peut pas renouveler le compte de lΓÇÖadresse e-mail :\= \i%0\p\= Ce compte a d├⌐j├á ├⌐t├⌐ renouvel├⌐ depuis un autre ordinateur,\n et les donn├⌐es correspondantes ne sont plus ├á jour sur cet ordinateur.\= Veuillez importer les nouvelles donn├⌐es du compte sur cet ordinateur.\=\-\= \= \#\1'OK'\#\n \= \^'http://www.ciphire.com/faq-multi'\u\C400042\cComment utiliser Ciphire Mail sur plusieurs ordinateurs (en ligne)\#"
  552. KEYSERVER_KEY_REVOKED_REMOTELY = "\┬º'Erreur lors de la d├⌐sactivation du compte - Ciphire Mail'\bErreur : les donn├⌐es du compte ne sont pas ├á jour\=\-\= Ciphire Mail ne peut pas d├⌐sactiver le compte de lΓÇÖadresse e-mail :\= \i%0\p\= Ce compte a d├⌐j├á ├⌐t├⌐ d├⌐sactiv├⌐ depuis un autre ordinateur,\n et les donn├⌐es correspondantes ne sont plus ├á jour sur cet ordinateur.\=\-\= \= \#\1'OK'\#\n \= \^'http://www.ciphire.com/faq-multi'\u\C400042\cComment utiliser Ciphire Mail sur plusieurs ordinateurs (en ligne)\#"
  553. KEYSERVER_LOOKUP_ERROR = "Error retrieving certificate for '%0', reason: %1."
  554. KEYSERVER_NO_ROLLBACK = "Removed lock file for %0 and restored data from backup file."
  555. KEYSERVER_PUBLIC_KEY_REVOKED = "\┬º'D├⌐sactivation du compte de %0 - Ciphire Mail'\bAttention : le compte est d├⌐sactiv├⌐\=\-\= Ciphire a re├ºu confirmation que le compte de lΓÇÖadresse e-mail :\= \i%0\p\= a ├⌐t├⌐ d├⌐sactiv├⌐.\= Vous ne pourrez plus envoyer ou recevoir dΓÇÖe-mails s├⌐curis├⌐s\navec cette adresse e-mail.\=\-\= \= \#\1'OK'\#\?'Il nΓÇÖest plus possible dΓÇÖenvoyer des messages s├⌐curis├⌐s ├á cette adresse\n mais vous devriez encore pouvoir d├⌐crypter dΓÇÖanciens e-mails \nenvoy├⌐s ├á cette adresse sur cet ordinateur.'"
  556. KEYSERVER_RESTART = "Restarting keyserver module."
  557. KEYSERVER_ROLLBACK_FAILED = "Backup of '%0' failed."
  558. KEYSERVER_ROLLED_BACK = "Backup of %0 was restored successfully. The original file was copied to %1."
  559. KEY_EXPIRY_SEM2_ERROR = "Error 2 in semaphore synchronisation in key_expiry."
  560. KEY_IO_ERROR_ALLOCATING_THREADINFO = "Error allocating memory for key export threadinfo."
  561. KEY_IO_ERROR_REVOKING_CERT = "Error deactivating the Ciphire account for %0. Aborting."
  562. KEY_IO_EXPORT_FILE = "\┬º'%0'\0'%1'"
  563. KEY_IO_EXPORT_FILE_EMAILS_REMAINING = "Il reste %0 compte(s) ├á exporter :\=\-\=%1\=\-\=Voulez-vous continuer lΓÇÖexportation ?\=\#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  564. KEY_IO_EXPORT_FILE_TITLE = "Please select a file to export the account %0 - Ciphire Mail"
  565. KEY_IO_EXPORT_PASSPHRASE = "\┬º'Exportation de donn├⌐es de compte - Mot de passe - Ciphire Mail'\bExportation de donn├⌐es de compte : entrez un mot de passe\=\-\=Afin dΓÇÖexporter les donn├⌐es de compte de lΓÇÖadresse e-mail :\=\i%0\p\=veuillez choisir un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res et cliquez sur 'OK' :\n\=\#\#\bMot de passe :\0\#'spacer_144px.png'\= \#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe :\0\#'spacer_144px.png'\=\= \=\-\= \=\#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\\?' Pour votre s├⌐curit├⌐, les donn├⌐es de votre compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par un mot de\n passe lors de leur exportation. \nChoisissez et m├⌐morisez un mot de passe. Ciphire Mail vous demandera ce mot de passe\n lors de lΓÇÖimportation.\n Votre mot de passe peut contenir des minuscules et des majuscules.'"
  566. KEY_IO_EXPORT_PASSPHRASE_LESS8 = "\┬º'Exportation des donn├⌐es du compte - Mot de passe trop court - Ciphire Mail'\bExportation des donn├⌐es du compte : mot de passe trop court \=\-\= Vous avez entr├⌐ un mot de passe de moins de 8 caract├¿res\=\-\=Pour exporter les donn├⌐es de votre compte, choisissez un mot de passe \bdΓÇÖau moins\n 8 caract├¿res\p et cliquez sur 'OK':\n\=\#\#\b Mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\=\#\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\?'Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caract├¿res pour le rendre moins vuln├⌐rable \naux attaques.'"
  567. KEY_IO_EXPORT_PASSPHRASE_NOT_EQUAL = "\┬º'Exportation des donn├⌐es du compte - Les mots de passes diff├¿rent - Ciphire Mail'\bExportation des donn├⌐es du compte : les mots de passe diff├¿rent \=\-\= Le second mot de passe est diff├⌐rent du premier.\=\-\=Pour exporter les donn├⌐es de votre compte vers le fichier :\=\i%0\=entrez un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res et cliquez sur 'OK':\n\=\#\#\b Mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\=\#\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\?'Pour votre s├⌐curit├⌐, les donn├⌐es de votre compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par un mot de\n passe lors de leur exportation. \nChoisissez un mot de passe dont vous vous souviendrez facilement. Ciphire Mail vous\n demandera ce mot de passe lors de lΓÇÖimportation.\n Votre mot de passe peut contenir des minuscules et des majuscules.'"
  568. KEY_IO_EXPORT_PWD = "\┬º'Importation des donn├⌐es de compte - Mot de passe - Ciphire Mail'\bImportation des donn├⌐es de compte : entrez votre mot de passe\=\-\=Pour votre s├⌐curit├⌐, les donn├⌐es de votre compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par\n un mot de passe lors de leur exportation.\n Afin dΓÇÖimporter les donn├⌐es du compte, entrez le m├¬me mot de passe quΓÇÖ├á \nlΓÇÖexportation des donn├⌐es vers ce fichier et cliquez sur 'OK'.\n\=\bMot de passe :\p\0\#\= \=\-\= \=\#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\?'Pour votre s├⌐curit├⌐, les donn├⌐es de votre compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par\n un mot de passe lors de leur exportation.\n Ciphire Mail utilise ce mot de passe pour extraire et importer les donn├⌐es du\n compte.'"
  569. KEY_IO_EXPORT_PWD_REPEAT = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖimportation des donn├⌐es de compte - Mot de passe incorrect - Ciphire Mail'\bErreur : mot de passe incorrect\=\-\=Le mot de passe que vous avez entr├⌐ ├á lΓÇÖimportation des donn├⌐es est incorrect.\= \= Entrez le m├¬me mot de passe quΓÇÖ├á lΓÇÖexportation des donn├⌐es du compte et cliquez sur 'OK'.\n\= \bMot de passe :\p\0\#\= \=\-\= \= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\?' Pour votre s├⌐curit├⌐, les donn├⌐es de votre compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par un mot de passe\n lors de leur exportation.\n Ciphire Mail utilise ce mot de passe pour extraire et importer les donn├⌐es du compte.'"
  570. KEY_IO_EXPORT_THREAD_CREATION_ERROR = "Error creating key export thread."
  571. KEY_IO_FILE_ALL_WRITTEN = "All accounts successfully exported to %0."
  572. KEY_IO_FILE_ENTER_PASSPHRASE = "\┬º'Importation des donn├⌐es de compte - Mot de passe - Ciphire Mail'\bImportation des donn├⌐es de compte : entrez votre mot de passe\n pour ce fichier\=\-\= Pour votre s├⌐curit├⌐, les donn├⌐es de votre compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par\n un mot de passe lors de leur exportation.\= Afin dΓÇÖimporter les donn├⌐es de compte contenues dans le fichier :\= \i%0\p\= entrez le m├¬me mot de passe quΓÇÖ├á lΓÇÖexportation des donn├⌐es vers ce fichier,\n et cliquez sur 'OK'.\n\= \bMot de passe du fichier :\p\0\#\= \=\-\= \= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#"
  573. KEY_IO_FILE_IMPORT_ALL_FAILED = "\┬º'Rapport dΓÇÖimportation de comptes - Ciphire Mail'\bRapport dΓÇÖimportation de comptes\=\-\= LΓÇÖimportation a ├⌐chou├⌐ pour les comptes des adresses e-mail suivantes :\=%0\e\=Les donn├⌐es de comptes nΓÇÖont pas ├⌐t├⌐ import├⌐es.\=\-\= \n\#\1'OK'\#"
  574. KEY_IO_FILE_IMPORT_ALL_IGNORED = "\┬º'Rapport dΓÇÖimportation de comptes - Ciphire Mail'\bRapport : importation de comptes\=\-\= LΓÇÖimportation est termin├⌐e.\=Les comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%0\e\#\=avaient d├⌐j├á ├⌐t├⌐ mis ├á jour sur cet ordinateur.\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  575. KEY_IO_FILE_IMPORT_ALL_IMPORTED = "\┬º'Importation des donn├⌐es de compte - Succ├¿s - Ciphire Mail'\bLes donn├⌐es de compte ont bien ├⌐t├⌐ import├⌐es\=\-\=Les donn├⌐es secr├¿tes des comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%0\e\#\=ont bien ├⌐t├⌐ import├⌐es sur cet ordinateur.\=\-\= \nVous pouvez maintenant envoyer et recevoir vos e-mails de mani├¿re\n s├⌐curis├⌐e avec cette adresse e-mail.\= \=\#\1'OK'\#"
  576. KEY_IO_FILE_IMPORT_ATTACHMENT_WAS_EMPTY = "\┬º'Echec de lΓÇÖimportation - Ciphire Mail'\bLΓÇÖimportation a ├⌐chou├⌐ - pas de donn├⌐es de comptes\=\-\=LΓÇÖimportation de donn├⌐es de compte par e-mail a ├⌐chou├⌐, car la pi├¿ce\n attach├⌐e ne contenait pas de donn├⌐es de comptes Ciphire.\=Veuillez exporter et importer les donn├⌐es de compte manuellement.\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  577. KEY_IO_FILE_IMPORT_FILE_WAS_EMPTY = "\┬º'Echecd de lΓÇÖimportation - Pas de donn├⌐es de comptes - Ciphire Mail'\bLΓÇÖimportation a ├⌐chou├⌐ - pas de donn├⌐es de comptes dans ce fichier\=\-\=Aucun compte nΓÇÖa pu ├¬tre import├⌐ depuis ce fichier\=\i%0\p\=car le fichier ne contenait pas de donn├⌐es de comptes Ciphire.\=\-\= \=Assurez-vous de s├⌐lectionner le bon fichier et r├⌐essayez.\= \=\#\1'OK'\#"
  578. KEY_IO_FILE_IMPORT_SOME_FAILED_SOME_IGNORED = "\┬º'Echec de lΓÇÖimportation - Ciphire Mail'\bRapport dΓÇÖimportation de comptes\=\-\=LΓÇÖimportation a ├⌐chou├⌐ pour les comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%0\e\=Les donn├⌐es de comptes nΓÇÖont pas ├⌐t├⌐ import├⌐es.Les comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%1\e\#\=avaient d├⌐j├á ├⌐t├⌐ mis ├á jour sur cet ordinateur.\=\-\= \n\#\bAucune donn├⌐e de compte nΓÇÖa ├⌐t├⌐ import├⌐e !\#\= \=\#\1'OK'\#"
  579. KEY_IO_FILE_IMPORT_SOME_IMPORTED_SOME_FAILED = "\┬º'Rapport dΓÇÖimportation de comptes - Ciphire Mail'\bRapport dΓÇÖimportation de comptes\=\-\= LΓÇÖimportation a ├⌐chou├⌐ pour les comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%1\e\=Les donn├⌐es de comptes nΓÇÖont pas ├⌐t├⌐ import├⌐es.\=\-\=Les comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%0\e\#\= ont bien ├⌐t├⌐ import├⌐s sur cet ordinateur.\=\-\= \n\bCertains comptes nΓÇÖont pas pu ├¬tre import├⌐s !\= \=\#\1'OK'\#"
  580. KEY_IO_FILE_IMPORT_SOME_IMPORTED_SOME_IGNORED = "\┬º'Rapport dΓÇÖimportation de comptes - Ciphire Mail'\bRapport dΓÇÖimportation de comptes\=\-\=Les comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%0\e\#\= ont bien ├⌐t├⌐ import├⌐s sur cet ordinateur.\=\-\=Les comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%1\e\#\=avaient d├⌐j├á ├⌐t├⌐ mis ├á jour sur cet ordinateur.\=\-\= \n\bLΓÇÖimportation est termin├⌐e.\= \=\#\1'OK'\#"
  581. KEY_IO_FILE_IMPORT_SOME_IMPORTED_SOME_IGNORED_SOME_FAILED = "\┬º'Rapport dΓÇÖimportation de comptes - Ciphire Mail'\bRapport dΓÇÖimportation de comptes\=\-\= LΓÇÖimportation a ├⌐chou├⌐ pour les comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%2\e\#\=Les donn├⌐es de comptes nΓÇÖont pas ├⌐t├⌐ import├⌐es.\=\-\=Les comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%0\e\#\= ont bien ├⌐t├⌐ import├⌐s sur cet ordinateur.\=\-\=Les comptes des adresses e-mail suivantes :\=\i%1\e\#\=avaient d├⌐j├á ├⌐t├⌐ mis ├á jour sur cet ordinateur.\=\-\= \n\bCertains comptes nΓÇÖont pas pu ├¬tre import├⌐s !\= \=\#\1'OK'\#"
  582. KEY_IO_FILE_REENTER_PASSPHRASE = "\┬º' Importation de donn├⌐es de compte - Mot de passe incorrect - Ciphire Mail'\bImportation de donn├⌐es de compte : le mot de passe est incorrect !\=\-\= Le mot de passe que vous avez entr├⌐ ├á lΓÇÖimportation des donn├⌐es du fichier\= \i%0\p\= est incorrect.\= Entrez le m├¬me mot de passe quΓÇÖ├á lΓÇÖexport des donn├⌐es du compte vers ce fichier et cliquez 'OK'.\n\= \bMot de passe du fichier :\p\0\#\= \=\-\= \= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#"
  583. KEY_IO_FILE_WRITTEN = "%0 successfully exported to %1."
  584. KEY_IO_IMPORTING_FILE = "#encdec.mng Importation de donn├⌐es de comptes depuis %0..."
  585. KEY_IO_IMPORTING_FILE_DONE = "-"
  586. KEY_IO_IMPORT_CANCELED = "No certificates imported from %0."
  587. KEY_IO_IMPORT_ERROR_KEY_IS_REVOKED = "The Ciphire account %0 has already been deactivated and has been updated in the local database (ID=%1)."
  588. KEY_IO_IMPORT_ERROR_KEY_NOT_FOUND = "Import for %0 failed. Could not lookup the certificate.\nID=%1."
  589. KEY_IO_IMPORT_ERROR_KEY_NOT_FOUND_GEN_ERROR = "Import for %0 failed. General error looking up the certificate.\nID=%1."
  590. KEY_IO_IMPORT_ERROR_RESTORING_CERT = "Error restoring certificate for %0 (CID=%1)."
  591. KEY_IO_IMPORT_ERROR_STORING_CERT = "The certificate for %0 (CID=%1) is already in the database."
  592. KEY_IO_IMPORT_ERROR_STORING_PEM = "The PEM for %0 (CID=%1) is already in the database."
  593. KEY_IO_IMPORT_ERROR_WRONG_STATE = "Import for %0 failed. The certificate has a wrong state (%1)."
  594. KEY_IO_IMPORT_ERS_CREATION_ERROR = "Import for %0: the emergency deactivation certificate could not be created.\nCorrupted import package?"
  595. KEY_IO_IMPORT_EXCEPTION = "A general error has occured reading the file %0."
  596. KEY_IO_IMPORT_KEY_IS_ACTIVE = "Import for %0 failed. An active certificate for %0 is already in your certificate data base.\nID=%1."
  597. KEY_IO_IMPORT_KEY_IS_REVOKED = "Import for %0 failed. A revocation certificate for %0 is already in your certificate data base.\nID=%1."
  598. KEY_IO_IMPORT_NO_KEY_READ = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖimportation de donn├⌐es de compte - Ciphire Mail'\bErreur : pas de donn├⌐es de compte !\=\-\= LΓÇÖimportation a ├⌐chou├⌐. Impossible dΓÇÖimporter depuis ce fichier : \= \i%0\p\= Le fichier ne contient pas de don├⌐es de compte Ciphire.\=\-\= \= \#\1'OK'\#\?' Le fichier que vous essayez dΓÇÖimporter ne contient pas de donn├⌐es \nde compte Ciphire. \nV├⌐rifiez que vous essayez dΓÇÖimporter le bon fichier et r├⌐essayez.'"
  599. KEY_IO_IMPORT_PASSPHRASE = "\┬º'Importation de donn├⌐es de compte - Choix du mot de passe - Ciphire Mail'\bChoisissez un mot de passe\#\=\-\=Vos donn├⌐es de compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par un mot de passe sur cet ordinateur,\n pour que vous seul puissiez y acc├⌐der.\=Choisissez et m├⌐morisez un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res pour prot├⌐ger les\n donn├⌐es secr├¿tes de votre compte.\=\-\= \= \#\#\b Mot de passe :\0\#'spacer_144px.png'\= \#\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe :\0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\#\1' OK '\#\2' Annuler '\#\?'Choisissez un mot de passe facile ├á retenir: vous en aurez besoin pour d├⌐marrer Ciphire Mail.\nVotre mot de passe peut contenir des minuscules et des majuscules.'"
  600. KEY_IO_IMPORT_PASSPHRASE_DECODE_BUFFER = "\┬º'Automatic Account Data Import - Enter passphrase - Ciphire Mail'\bAutomatic account data import - Enter passphrase\p\=\-\=Ciphire Mail detected a message containing private account data for the \naccount with the email address:\=\i%0\p\=\-\=This data is protected with a passphrase (which was chosen when exporting it)\=Please enter this passphrase (case sensitive) to decrypt and import the private\n account data on this computer:\=\bPassphrase:\p \0\#\n \=\-\= \=\#\1' OK '\#\2' Cancel '\#"
  601. KEY_IO_IMPORT_PASSPHRASE_LESS8 = "\┬º'Importation de donn├⌐es de compte - mot de passe trop court - Ciphire Mail'\bErreur : veuillez choisir un mot de passe plus long\#\=\-\=Votre mot de passe est trop court.\= Choisissez et m├⌐morisez un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res pour prot├⌐ger les \ndonn├⌐es secr├¿tes de votre compte.\=\-\= \=\#\bMot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\=\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\#\1' OK '\#\2' Annuler '\#\?' Votre mot de passe doit contenir au moins 8 caract├¿res pour le rendre moins vuln├⌐rable\n aux attaques.'"
  602. KEY_IO_IMPORT_PASSPHRASE_NOT_EQUAL = "\┬º'Importation des donn├⌐es du compte - Les mots de passes diff├¿rent - Ciphire Mail'\bErreur : r├⌐p├⌐tez le m├¬me mot de passe\#\=\-\= Le second mot de passe est diff├⌐rent du premier.\= Choisissez et m├⌐morisez un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res pour prot├⌐ger les\n donn├⌐es secr├¿tes de votre compte. \n R├⌐p├⌐tez votre mot de passe et cliquez sur 'OK'.\=\-\= \=\#\bMot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\=\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\#\1' OK '\#\2' Annuler '\#\\?'Choisissez un mot de passe facile ├á retenir : vous en aurez besoin pour d├⌐marrer\n Ciphire Mail.\nVotre mot de passe peut contenir des minuscules et des majuscules.'"
  603. KEY_IO_IMPORT_SUCCESS = "%0 successfully imported."
  604. KEY_IO_LOOKUP_CONNECTION_ERROR = "\┬º'Erreur lors de la v├⌐rification de compte - Ciphire Mail'\bErreur : impossible de verifier les don├⌐es de compte (impossible de se connecter)\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖarrive pas ├á v├⌐rifier le compte Ciphire \n├á cause dΓÇÖun probl├¿me r├⌐seau.\n V├⌐rifiez votre connexion ├á Internet lors de lΓÇÖenvoi et \nde la r├⌐ception de messages.\=\-\= \= \#\bVoulez-vous r├⌐essayer de v├⌐rifier les donn├⌐es du compte en ligne ?\#\= \= \#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  605. KEY_IO_NO_KEYS_TO_EXPORT = "No certificate and keys to export for %0."
  606. KEY_IO_PRIVATE_DB_CORRUPT = "La base de donn├⌐es Ciphire des cl├⌐s secr├¿tes %0 parait corrompue.\n Plusieurs r├⌐ponses re├ºues lors de la v├⌐rification dΓÇÖune seule cl├⌐ (%1)."
  607. KEY_IO_PRIVATE_PEM_NOT_FOUND = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖexportation du compte - Ciphire Mail'\bErreur : donn├⌐es secr├¿tes du compte introuvables\=\-\= Les donn├⌐es secr├¿tes du compte pour lΓÇÖadresse e-mail :\= \i%0\p\= sont introuvables sur cet ordinateur. \nCiphire Mail ne peut pas exporter le compte sans ces donn├⌐es.\=\-\= \= \#\bLΓÇÖexportation des donn├⌐es du compte a ├⌐chou├⌐ !\#\= \= \#\1'OK'\#"
  608. KEY_IO_PUBLIC_KEY_NOT_FOUND = "Could not find certificate for %0."
  609. KEY_IO_READ_FILE_CANNOT_OPEN = "Unable to open %0."
  610. KEY_IO_READ_FILE_WRONG_FILE_FORMAT = "Le format de %0 est inconnu et corrompu."
  611. KEY_IO_READ_PWD = "\┬º'Exportation de donn├⌐es de compte - Mot de passe - Ciphire Mail'\bExportation de donn├⌐es de compte : entrez le mot de passe\n de vos donn├⌐es secr├¿tes de compte\=\-\= Pour exporter vos donn├⌐es de compte, entrez le mot de passe dΓÇÖacc├¿s\n aux donn├⌐es secr├¿tes de compte. Il sΓÇÖagit du m├¬me mot de passe que\n lors de lΓÇÖenvoi et de la r├⌐ception dΓÇÖe-mails avec Ciphire.\n \= \bMot de passe :\p\0\#\= \n Entrez votre mot de passe et cliquez sur 'OK' :\=\-\= \= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#"
  612. KEY_IO_READ_PWD_REPEAT = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖexportation des donn├⌐es de compte - Mot de passe incorrect - Ciphire Mail'\bErreur : mot de passe incorrect\=\-\=Le mot de passe que vous avez entr├⌐ pour lΓÇÖacc├¿s au donn├⌐es secr├¿tes est incorrect.\= \= Entrez le mot de passe dΓÇÖacc├¿s aux donn├⌐es secr├¿tes de compte et cliquez sur 'OK'.\n Il sΓÇÖagit du m├¬me mot de passe que lors de lΓÇÖenvoi et de la r├⌐ception dΓÇÖe-mails avec\n Ciphire.\n\=\bMot de passe :\p\0\#\= \=\-\= \=\#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\?'Ciphire Mail doit acc├⌐der aux donn├⌐es secr├¿tes de votre compte pour pouvoir les\n exporter.'"
  613. KEY_IO_SEM_1_ERROR = "Error 1 in semaphore synchronisation for key export, errno = %0."
  614. KEY_IO_SEM_ERROR = "Error in semaphore synchronisation for key export, errno = %0."
  615. KEY_LOOKUP_LOOKUP_CANCELED = "Lookup canceled for user %0."
  616. KEY_LOOKUP_LOOKUP_GATEWAYKEY = "Lookup: searching for the gateway certificate %0."
  617. KEY_LOOKUP_LOOKUP_PRIVKEY = "Lookup: searching for private key (%1) of %0"
  618. KEY_LOOKUP_LOOKUP_PUBKEY = "Lookup: searching for the certificate of %0."
  619. KEY_LOOKUP_PRIV_NO_PRIMARY_KEY = "You have no primary Ciphire account (private key lookup failed)!"
  620. KEY_LOOKUP_PUB_NO_PRIMARY_KEY = "Access to Ciphire server not available. Your primary Ciphire account has not active certificate."
  621. KEY_LOOKUP_SECRET_KEY_INACTIVE = "The account data of '%0' is inactive. Is it beeing renewed?"
  622. KEY_LOOKUP_SECRET_KEY_NOT_FOUND = "No account data (private key) for '%0' found."
  623. KEY_LOOKUP_SECRET_KEY_UNEXPECTED_TYPE = "No account data (private key) for %0 found."
  624. KEY_LOOKUP_UNKNOWN_KEY = "Unknown certificate type '%0'."
  625. KEY_MANAGEMENT_ADDRESS_IN_BLACKLIST = "\┬º'Cr├⌐ation dΓÇÖun compte - Probl├¿me possible avec cette adresse e-mail - Ciphire Mail'\bAttention : il est possible que Ciphire Mail ne puisse pas \ns├⌐curiser cette adresse e-mail\=\-\= Il sΓÇÖagit dΓÇÖune adresse webmail (e-mail par connexion ├á un site Internet)\nCiphire Mail ne peut s├⌐curiser votre adresse e-mail quΓÇÖ├á partir de \nvotre logiciel de messagerie local (comme par exemple Outlook Express).\=\-\= \= \#\bEtes-vous s├╗r de vouloir continuer ?\#\= \= \#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  626. KEY_MANAGEMENT_EMAIL_ADDRESS = "\┬º'Cr├⌐ation dΓÇÖun compte - Ciphire Mail'\bS├⌐curisation dΓÇÖune adresse e-mail\#\#'wizard_step1i.png'\=\-\= Attention ! Avant de commencer :\= Assurez-vous que vous ├¬tes connect├⌐ ├á Internet\n(n├⌐cessaire pour s├⌐curiser une adresse e-mail)\n Ciphire Mail ne fonctionne quΓÇÖavec votre logiciel de messagerie local\n (comme par example Outlook, Thunderbird ou Apple Mail)\n - Ne s├⌐curisez pas une adresse e-mail si vous lΓÇÖutilisez principalement\n via webmail (depuis votre navigateur Internet)\=\-\= Entrez lΓÇÖadresse e-mail que vous souhaitez s├⌐curiser :\n \= \bAdresse e-mail : \0\= \=\-\= \= \2' Annuler '\#\#\#\#\#\3' < Retour '\#\1' Suivant > '"
  627. KEY_MANAGEMENT_EMAIL_ADDRESS_CONFIRM = "\┬º'Cr├⌐ation du compte - Confirmation de lΓÇÖadresse e-mail - Ciphire Mail'\bConfirmez lΓÇÖadresse e-mail\# \# \# \# \#'wizard_step2i.png'\=\-\= Etes-vous s├╗r de vouloir s├⌐curiser cette adresse e-mail:\= \i%0\p \n \=\-\= Si oui, cliquez sur 'Suivant >' \= Si lΓÇÖadresse e-mail est incorrecte, cliquez sur '< Retour'. \=\-\= \= \3' Annuler'\#\#\#\#\#\2' < Retour '\#\1' Suivant > '"
  628. KEY_MANAGEMENT_EMAIL_ADDRESS_IMP = "\┬º'Bienvenue'\bCiphire Mail vous souhaite la bienvenue\p\=\-\= Vous allez bient├┤t pouvoir prot├⌐ger votre identit├⌐ et la confidentialit├⌐ de vos e-mails :\= \= \#'account_new.png'\#\bS├⌐curiser une premi├¿re adresse e-mail\n(nouvel utilisateur)\p\#\#\1' Cr├⌐er un premier compte '\= \#'account_import.png'\#Importer les donn├⌐es dΓÇÖun compte d├⌐j├á s├⌐curis├⌐ \#\#\#\2'Importer un compte existant '\= \= \^'http://www.ciphire.com/faq-multi'\u\C400042\cVoir plus dΓÇÖexplications (en ligne)\#\=\-\= \3' Annuler / Attendre plus tard '\#"
  629. KEY_MANAGEMENT_ERROR_CREATING_THREAD = "Cannot create a thread to start the account creation for %0."
  630. KEY_MANAGEMENT_ERROR_DELETING_ERS_FILE = "Error deleting the ERS file for '%0'."
  631. KEY_MANAGEMENT_IMPORT_TITLE = "\┬º'Importation des donn├⌐es dΓÇÖun compte - S├⌐lectionnez le fichier ├á importer - Ciphire Mail'\0'%0'"
  632. KEY_MANAGEMENT_INVALID_EMAIL = "Invalid email address '%0'. Aborting..."
  633. KEY_MANAGEMENT_INVALID_EMAIL_ADDRESS = "\┬º'Cr├⌐ation de compte - Adresse e-mail non valide - Ciphire Mail'\bErreur : adresse e-mail non valide\# \# \#'wizard_step2i.png'\=\-\= LΓÇÖadresse e-mail ├á s├⌐curiser nΓÇÖest pas valide :\= \i%0\p\=\-\= \n V├⌐rifiez lΓÇÖorthographe, entrez lΓÇÖadresse e-mail valide, et cliquez sur 'Suivant >' :\= \bAdresse e-mail : \0\= \=\-\= \= \2' Annuler'\#\#\#\#\#\3' < Retour '\#\1' Suivant > '"
  634. KEY_MANAGEMENT_INVALID_EMAIL_ADDRESS_IMP = "\┬º'Bienvenue'\bCiphire Mail vous souhaite la bienvenue\p\=\-\= LΓÇÖimportation du compte a ├⌐chou├⌐.\n Vous pouvez importer un autre fichier, ou s├⌐curiser une premi├¿re adresse e-mail :\= \= \#'account_new.png'\#\bS├⌐curiser une premi├¿re adresse e-mail\n(nouvel utilisateur)\p\#\#\1' Cr├⌐er un premier compte '\= \#'account_import.png'\# Importer les donn├⌐es dΓÇÖun compte d├⌐j├á s├⌐curis├⌐ \#\#\#\2' Importer un compte existant '\= \= \^'http://www.ciphire.com/faq-multi'\u\C400042\cVoir plus dΓÇÖexplications (en ligne)\#\=\-\= \3' Annuler / Attendre plus tard '\#"
  635. KEY_MANAGEMENT_INVALID_PASSPHRASE = "\┬º'Erreur lors de la cr├⌐ation du compte - Mot de passe non valide - Ciphire Mail'\bErreur : Votre mot de passe nΓÇÖest pas valide\#\#'wizard_step3i.png'\=\-\= Votre mot de passe nΓÇÖest pas valide. \= Veuillez choisir et m├⌐moriser un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res pour prot├⌐ger\n les donn├⌐es secr├¿tes de votre compte.\=\-\= \=\#\#\#\b  Mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\=\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe :\0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\3' Annuler'\#\#\#\#\#\2' < Retour '\#\1' Suivant > '"
  636. KEY_MANAGEMENT_INVALID_PASSPHRASE_ABORTING = "Passphrase has less than 8 characters. Aborting..."
  637. KEY_MANAGEMENT_INVALID_PASSPHRASE_REPETITION = "\┬º'Erreur lors de la cr├⌐ation du compte - Les mots de passes diff├¿rent - Ciphire Mail'\bErreur : r├⌐p├⌐tez le m├¬me mot de passe\#\#'wizard_step3i.png'\=\-\= Le second mot de passe est diff├⌐rent du premier. \= Veuillez choisir et m├⌐moriser un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res pour prot├⌐ger\n les donn├⌐es secr├¿tes de votre compte. \bR├⌐p├⌐tez ce mot de passe\p dans le cadre\n suivant.\n\=\#\bMot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\=\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \= \3' Annuler'\#\#\#\#\#\2' < Retour '\#\1' Suivant > '"
  638. KEY_MANAGEMENT_KEY_CREATION_CHECK_YOUR_EMAIL_ERROR = "\┬º'Erreur lors de la cr├⌐ation du compte - Ciphire Mail'\bErreur : impossible de cr├⌐er le compte\=\-\= La cr├⌐ation du compte pour lΓÇÖadresse e-mail :\=\i%0\= a ├⌐chou├⌐ ├á cause dΓÇÖun probl├¿me interne. \=\-\= \=\#\bLa s├⌐curisation de lΓÇÖadresse e-mail a ├⌐chou├⌐ !\#\= \=\#\1'OK'\#"
  639. KEY_MANAGEMENT_KEY_CREATION_KEY_EXISTS = "\┬º'Erreur lors de la cr├⌐ation du compte - LΓÇÖadresse e-mail est d├⌐j├á s├⌐curis├⌐e - Ciphire Mail'\bErreur : adresse e-mail d├⌐j├á s├⌐curis├⌐e\p\=\-\=LΓÇÖadresse e-mail ├á s├⌐curiser :\=\i%0\p\=est d├⌐j├á s├⌐curis├⌐e par Ciphire Mail, ou sa s├⌐curisation est en cours. \=Une fois une adresse e-mail s├⌐curis├⌐e, il nΓÇÖest possible que de renouveller\n son compte ou de le d├⌐sactiver (voir la fen├¬tre dΓÇÖOptions de Ciphire).\=Choisissez une autre adresse e-mail ├á s├⌐curiser ou annulez la cr├⌐ation du \ncompte.\=\-\= \= \#\1' OK '\#"
  640. KEY_MANAGEMENT_KEY_DELETED = "Certificates and private keys deleted for %0."
  641. KEY_MANAGEMENT_KEY_DELETE_NOT_FOUND = "\┬º' Delete Account Error - Ciphire Mail'\bError\p: Delete Account \=\-\= Ciphire Mail could not find the private key \n for the account with email address:\= \i%0\p.\=\-\=  \b Account data cannot be deleted!\= \=\#\1'OK'\#"
  642. KEY_MANAGEMENT_KEY_DELETION_ERROR_CERT = "Could not delete the certificates for %0."
  643. KEY_MANAGEMENT_NEW_PASSPHRASE = "\┬º'Cr├⌐ation dΓÇÖun compte - Mot de passe - Ciphire Mail'\bChoisissez un mot de passe\#\#'wizard_step3i.png'\=\-\= Vos donn├⌐es de compte Ciphire sont prot├⌐g├⌐es par un mot de passe sur cet ordinateur,\n pour que vous seul puissiez y acc├⌐der.\=Choisissez et m├⌐morisez un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res pour prot├⌐ger les\n donn├⌐es secr├¿tes de votre compte.\=\-\= \=\# \#\bMot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \#\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\3' Annuler'\#\#\#\#\#\2' < Retour '\#\1' Suivant > '\?'Choisissez un mot de passe facile ├á retenir: vous en aurez besoin pour d├⌐marrer Ciphire Mail.\nVotre mot de passe peut contenir des minuscules et des majuscules.'"
  644. KEY_MANAGEMENT_NEW_PASSPHRASE_WARN = "\┬º'Erreur lors de la cr├⌐ation du compte - mot de passe trop court - Ciphire Mail'\bErreur : choisissez un mot de passe plus long\#\#'wizard_step3i.png'\=\-\= Votre mot de passe est trop court.\= Choisissez et m├⌐morisez un mot de passe dΓÇÖau moins 8 caract├¿res pour prot├⌐ger les\n donn├⌐es secr├¿tes de votre compte.\=\-\= \=\#\#\bMot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\=\#\bR├⌐p├⌐tez votre mot de passe : \0\#'spacer_144px.png'\= \=\-\= \=\3'Annuler'\#\#\#\#\#\2' < Retour '\#\1' Suivant > '"
  645. KEY_MANAGEMENT_PASSPHRASE_CHANGED_FOR_KEY = "Changed passphrase for %0."
  646. KEY_MANAGEMENT_PASSPHRASE_WAS_CHANGED = "Your passphrase has been changed."
  647. KEY_MANAGEMENT_PASSPHRASE_WAS_NOT_CHANGED = "Impossible de changer le mot de passe !"
  648. KEY_MANAGEMENT_SEM2_ERROR = "Error 2 in semaphore synchronisation in key_management_create_key_main."
  649. KEY_MANAGEMENT_SET_PRIMARY_ACCOUNT_CANNOT_STORE = "Cannot store the primary account %0."
  650. KEY_MANAGEMENT_SET_PRIMARY_ACCOUNT_CHANGED = "The primary account was changed to %0."
  651. KEY_MANAGEMENT_SET_PRIMARY_ACCOUNT_NOT_FOUND = "%0 is an invalid account."
  652. KEY_MANAGEMENT_SET_PRIMARY_ALREADY_SET = "The account %0 is already the primary account."
  653. KEY_MANAGEMENT_WAS_NOT_ABLE_TO_STORE_CONFIGURATION = "\┬º'Erreur lors de la cr├⌐ation du compte - Ciphire Mail'\bErreur : impossible de sauvegarder la configuration\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu sauvegarder la configuration du compte pour lΓÇÖadresse e-mail :\= \i%0\p\= V├⌐rifiez votre installation ou contactez votre administrateur.\=\-\= \= \#\1'OK'\#"
  654. KEY_STATE_REVOKED = " (deactivated)"
  655. LAUNCHER_NOT_FOUND = "Cannot launch %0: not found"
  656. LEOPROCESS_PROC_EMPTY = "Proc filesystem '/proc' empty. Maybe not mounted?"
  657. LEOTEP_GEN_LAYER_DECIPHER_VERIFICATION_ERROR = "Error verifying the header data ('packet 0'-verification)."
  658. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTING_PAYLOAD = "Decrypting payload of %0."
  659. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_BADPASS = "\┬º'D├⌐cryption dΓÇÖe-mail - Mot de passe incorrect - Ciphire Mail'\bErreur : mot de passe incorrect - impossible de d├⌐crypter lΓÇÖe-mail\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu d├⌐crypter lΓÇÖe-mail car le mot de passe ├⌐tait incorrect.\=\-\= \= \#\bVoulez-vous r├⌐essayer dΓÇÖentrer le mot de passe ?\#\= \= \#\1'R├⌐essayer'\#\2'Annuler'\#"
  660. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_BADPASS_INSISTING = "\┬º' D├⌐cryption dΓÇÖe-mail - Mot de passe incorrect - Ciphire Mail'\bErreur : mot de passe incorrect - impossible de d├⌐crypter lΓÇÖe-mail\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu d├⌐crypter lΓÇÖe-mail car le mot de passe ├⌐tait encore\n incorrect.\=\-\= \= \#\bVoulez-vous r├⌐essayer dΓÇÖentrer le mot de passe ?\#\= \= \#\1'R├⌐essayer'\#\2'Annuler'\#"
  661. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_BAD_PASSPHRASE_ABORTING = "Bad passphrase! Aborting decryption."
  662. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_CANNOT_CREATE_PACKET = "Internal Error: cannot create packets."
  663. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_CERT_KEY_NOTFOUND = "Could not find certificate for certificate ID '%0'. Message authentication cannot be verified."
  664. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_PRIVATE_KEY_NOTFOUND = "Could not find account data (private key) for certificate ID '%0'."
  665. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_PRIVATE_KEY_NOTFOUND_ADDR = "Could not find account data (private key) for address %0."
  666. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_PRIVATE_KEY_NOTFOUND_ASK_IF_TO_PASS = "\┬º'D├⌐cryption dΓÇÖe-mail - Donn├⌐es secr├¿tes du compte introuvables - Ciphire Mail'\bErreur : donn├⌐es secr├¿tes de compte introuvables - Impossible de d├⌐crypter lΓÇÖe-mail\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu d├⌐crypter lΓÇÖe-mail car les donn├⌐es secr├¿tes du compte pour lΓÇÖadresse e-mail :\=\i%0\p\=nΓÇÖont pas ├⌐t├⌐ trouv├⌐es sur cet ordinateur.\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  667. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_PRIVATE_KEY_NOTFOUND_ASK_IF_TO_PASS_ADDR = "\┬º' Message Decryption - Private Account Data not Found - Ciphire Mail'\bError: Private account data not found - could not decrypt\=\-\= Ciphire Mail could not decrypt \i%2\p\n because the private account data for the account with the email address:\=\i%0\=could not be found on this computer.\=\i(Error: %1)\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  668. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_RETRIEVING_PUBLIC_KEY = "Retrieving certificate of %0 for verification."
  669. LEOTEP_GEN_LAYER_DECRYPTION_RETRIEVING_SECRET_KEY = "Retrieving account data (private key) of %0 for decryption."
  670. LEOTEP_GEN_LAYER_ERROR_FINALIZING = "Error decrypting message."
  671. LEOTEP_GEN_LAYER_EXCEPTION_CAUGHT = "Error decrypting. Error: %0"
  672. LEOTEP_GEN_LAYER_HTTP_LINK_PRIV_ADDR_NOT_FOUND = "Decryption failed! This mail was encrypted for the address %0.\r\nPlease see http://www.ciphire.com/faq-noprivkey for further details.\r\n"
  673. LEOTEP_GEN_LAYER_HTTP_LINK_PRIV_KEYID_NOT_FOUND = "Decryption failed! This mail was encrypted for certificate ID %0.\r\nPlease see http://www.ciphire.com/faq-noprivkey for further details.\r\n"
  674. LEOTEP_GEN_LAYER_HTTP_LINK_VERIFICATION_ERROR = "Decryption of this mail for %0 failed, because\r\nthe authenticity of the message could not be verified!\r\nPlease see http://www.ciphire.com/faq-verifyerror for further details.\r\n"
  675. LEOTEP_GEN_LAYER_HTTP_LINK_VERIFICATION_WARN = "The authenticity of the message could not be verified. Please see http://www.ciphire.com/faq-verifyerror for further details."
  676. LEOTEP_GEN_LAYER_INCOMPATIBLE_VERSION = "The message was encoded with the mail encryption protocol version %0 and cannot be decoded with this version (%2). Please update your client to the current version."
  677. LEOTEP_GEN_LAYER_LEOCRYPT_EXCEPTION_CAUGHT = "Error decrypting. Errorcode: %0"
  678. LEOTEP_GEN_LAYER_PROXY_ERROR = "\┬º'D├⌐cryption dΓÇÖe-mail - impossible de se connecter au repertoire de Ciphire - Ciphire Mail'\bErreur : impossible de se connecter au r├⌐pertoire de Ciphire - \nImpossible de d├⌐crypter\=\-\= Le message nΓÇÖa pas pu ├¬tre d├⌐crypt├⌐ car Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu se connecter\nau r├⌐pertoire de Ciphire sur :\=\i%1\=V├⌐rifiez que vous ├¬tes bien connect├⌐ ├á Internet et que les serveurs de ciphire.net\nsont accessibles.\n\nSi vous utilisez un pare-feu (firewall), v├⌐rifiez lΓÇÖautorisation dΓÇÖacc├¿s aux serveurs\nciphire.net par les ports 3888, 443, ou 80. Si vous utilisez un proxy local,\n v├⌐rifiez sa configuration dans les options r├⌐seau de Ciphire Mail.\=\=\-\= \#\bVoulez-vous r├⌐essayer ?\#\= \=\#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  679. LEOTEP_GEN_LAYER_TYPE_ATTACHMENT = "attachment"
  680. LEOTEP_GEN_LAYER_TYPE_FILE = "file"
  681. LEOTEP_GEN_LAYER_TYPE_MESSAGE = "message"
  682. LEOTEP_GEN_LAYER_UNEXPECTED_EXCEPTION_CAUGHT = "Unexpected error decrypting."
  683. LEOTEP_GEN_LAYER_UNKNOWN_ALGORITHM = "Unknown algorithm (%0) - cannot decode message."
  684. LEOTEP_MEM_CANNOT_ALLOCATE = "Internal error: cannot allocate %0 bytes of memory for internal buffer."
  685. LEOTEP_MIME_CANNOT_ENCRYPT_NO_BODY = "Message cannot be encrypted because it has a strange format."
  686. LEOTEP_MIME_CANNOT_ENCRYPT_NO_PRIMARY_ADDRESS = "Message cannot be encrypted because there no account data is available for authentication."
  687. LEOTEP_MIME_CROSSFPL_CHECK_FAILED = "La v├⌐rification du Cross-FPL a ├⌐chou├⌐ : %0."
  688. LEOTEP_MIME_CROSSFPL_CHECK_SUCCESS = "Cross-FPL check succeeded."
  689. LEOTEP_MIME_CROSSFPL_PACKET_CORRUPT = "Cross-FPL is corrupt."
  690. LEOTEP_MIME_DECIPHER_EXCEPTION_CAUGHT = "Error decrypting message: %0"
  691. LEOTEP_MIME_DECIPHER_HEADER_ENFORCER_DETECTED_UNENCRYPT = "The sender of the message enforced an unencrypted sending of the message."
  692. LEOTEP_MIME_DECIPHER_LEOCRYPT_EXCEPTION_CAUGHT = "Error decrypting message. Errorcode: %0"
  693. LEOTEP_MIME_DECIPHER_UNKNOWN_EXCEPTION_CAUGHT = "Unknown error decrypting message. Aborting ..."
  694. LEOTEP_MIME_DECRYPTING_PAYLOAD = "Decrypting payload of mail."
  695. LEOTEP_MIME_DECRYPTION_BEGIN = "#encdec.mng Traitement du message ..."
  696. LEOTEP_MIME_DECRYPTION_CANNOT_CREATE_PACKET = "Internal Error: cannot create packets."
  697. LEOTEP_MIME_DECRYPTION_END = "Message processed"
  698. LEOTEP_MIME_DECRYPTION_ERROR = "Message could not be decrypted: %0"
  699. LEOTEP_MIME_DECRYPTION_ERROR_NO_PASSWD = "no valid passphrase."
  700. LEOTEP_MIME_DECRYPTION_FAILED = "Error decrypting message."
  701. LEOTEP_MIME_DECRYPTION_UNABLE_TO_DECRYPT = "Unable to decrypt message."
  702. LEOTEP_MIME_ENCIPHER_EXCEPTION_CAUGHT = "Error encrypting message: %0"
  703. LEOTEP_MIME_ENCIPHER_LEOCRYPT_EXCEPTION_CAUGHT = "Error encrypting message. Errorcode: %0"
  704. LEOTEP_MIME_ENCIPHER_UNKNOWN_EXCEPTION_CAUGHT = "Unknown error encrypting message. Aborting ..."
  705. LEOTEP_MIME_ENCODE_EXCEPTION_CAUGHT = "Unexpected error while encoding: %0"
  706. LEOTEP_MIME_ENCODE_LEOCRYPT_EXCEPTION_CAUGHT = "Unexpected error while encoding. Errorcode: %0"
  707. LEOTEP_MIME_ENCODE_UNEXPECTED_EXCEPTION_CAUGHT = "Unexpected serious error while encoding."
  708. LEOTEP_MIME_ERROR_FINALIZING = "Error decrypting message."
  709. LEOTEP_MIME_FAKE_SECURED_ENFORCER_FOUND = "An attacker tried to manipulate the encrypted message by adding a X-Ciphire-Encode-header to your message!!"
  710. LEOTEP_MIME_GEN_LAYER_ERROR_ENCRYTING = "Error while encrypting: %0"
  711. LEOTEP_MIME_HTTP_LINK = "If you cannot read the attached message, please visit: http://www.ciphire.com/faq-cantread"
  712. LEOTEP_MIME_HTTP_LINK_DECRYPTION_FATAL_ERROR = "\r\nPlease see http://www.ciphire.com/faq-generalerror\r\nfor further details.\r\n"
  713. LEOTEP_MIME_HTTP_LINK_PRIV_ADDRESSES_NOT_FOUND = "Decryption failed! This mail was encrypted for the address(es):\r\n%0.\r\nPlease see http://www.ciphire.com/faq-noprivkey for further details.\r\n"
  714. LEOTEP_MIME_HTTP_LINK_PRIV_KIDS_ADDRESSES_NOT_FOUND = "Decryption failed! This mail was encrypted for the address(es):\r\n%1\r\nand the certificate ID(s):\r\n%0.\r\nPlease see http://www.ciphire.com/faq-noprivkey for further details.\r\n"
  715. LEOTEP_MIME_HTTP_LINK_PRIV_KIDS_NOT_FOUND = "Decryption failed! This mail was encrypted for the certificate ID(s):\r\n%0.\r\nPlease see http://www.ciphire.com/faq-noprivkey for further details.\r\n"
  716. LEOTEP_MIME_INCOMPATIBLE_VERSION = "The message was encoded with the mail encryption protocol version %0 and cannot be decoded with this version (%2). Please update your client to the current version."
  717. LEOTEP_MIME_REPORT_EMBEDDED_MESSAGE_WAS_DECRYPTED = "Embedded ciphired message was decrypted."
  718. LEOTEP_MIME_REPORT_FPL_CROSS_CHECK_SUCCEEDED = "FPL cross check succeeded."
  719. LEOTEP_MIME_REPORT_MESSAGE_WAS_DECRYPTED = "Ciphire secured message was decrypted."
  720. LEOTEP_MIME_SECURED_MESSAGE_WITHOUT_COMMENT = "Malformed Ciphire Secured Message detected: missing comment part."
  721. LEOTEP_MIME_SUSPICIOUS_PACKET = "Suspicious packet (physical packet length=%0). Aborting ..."
  722. LEOTEP_MIME_UNCOMPLETE_PACKET = "Uncomplete packet. Cannot retrieve all information."
  723. LEOTEP_MIME_UNCOMPLETE_PACKET_REPORT = "The message cannot be decrypted:\r\nthe body and subject are incomplete."
  724. LEOTEP_SIGN_ATTACHMENT_ERROR_PARSING = "Error parsing the signature of the attachment %0."
  725. LEOTEP_SIGN_ATTACHMENT_GENERAL_FAILURE = "General error verifying attachment %0."
  726. LEOTEP_SIGN_ATTACHMENT_VERIFICATION_FAILED = "Attachment %2 was signed by '%0' for '%1'. Signature verification failed!"
  727. LEOTEP_SIGN_ATTACHMENT_VERIFIED = "Attachment %2 was signed by '%0' for '%1' on %3. Signature is valid."
  728. LEOTEP_SIGN_ATTACHMENT_WRONG_VERSION = "Unable to verify the signature of the attachment %0 as it has an incompatible version. Please update your client software."
  729. LEOTEP_SIGN_BEGIN = "#encdec.mng Signature en cours pour %0 ..."
  730. LEOTEP_SIGN_BODY_ERROR_PARSING = "Error parsing the signature of the body."
  731. LEOTEP_SIGN_BODY_GENERAL_FAILURE = "General error verifying body."
  732. LEOTEP_SIGN_BODY_SENDER_MISMATCH = "Signature of '%0' was not verified. Sender address '%1' does not match."
  733. LEOTEP_SIGN_BODY_VERIFICATION_FAILED = "Body was signed by '%0' for '%1'. Signature verification failed!"
  734. LEOTEP_SIGN_BODY_VERIFIED = "Body was signed by '%0' for '%1' on %2. Signature is valid."
  735. LEOTEP_SIGN_BODY_WRONG_VERSION = "Unable to verify the signature of the body as it has an incompatible version. Please update your client software."
  736. LEOTEP_SIGN_DETECTED_SIGNATURE_IN_ATTACHMENT = "D├⌐tection dΓÇÖune signature dans la pi├¿ce attach├⌐e %0. Ignorer."
  737. LEOTEP_SIGN_END = "Message signed by %0."
  738. LEOTEP_SIGN_ERROR_END = "Message was not signed."
  739. LEOTEP_SIGN_GENERAL_VERIFICATION_FAILURE = "A general error occurred verifying the signature(s)."
  740. LEOTEP_SIGN_GEN_ERROR = "General error signing message for %0."
  741. LEOTEP_SIGN_HTML_BODY_VERIFIED = "HTML body was signed by '%0' for '%1' on %2. Signature is valid."
  742. LEOTEP_SIGN_HTML_BODY_WAS_MODIFIED = "HTML body was modified. Signature could not be verified."
  743. LEOTEP_SIGN_INVALID = "Signature verification failed for message %1 from %0."
  744. LEOTEP_SIGN_INVALID_GW = "Signature verification failed for message %2 from %0."
  745. LEOTEP_SIGN_LEOSIGN_ERROR = "Error signing message for %0: error number = %1."
  746. LEOTEP_SIGN_MESSAGE_SENDER_MISMATCH = "Signatures of '%0' were not verified. Sender address '%1' of the signed attachment %2 does not match."
  747. LEOTEP_SIGN_MESSAGE_SIGNATURES_STRIPPED = "Signatures were removed from the message."
  748. LEOTEP_SIGN_MESSAGE_SIGNATURE_STRIPPED = "Signature was removed from the message."
  749. LEOTEP_SIGN_NOTHING = "Message was not signed."
  750. LEOTEP_SIGN_PROXY_ERROR = "\┬º'V├⌐rification du message - Impossible de se connecter au r├⌐pertoire de Ciphire - Ciphire Mail'\bErreur : impossible de se connecter au r├⌐pertoire de Ciphire -\nV├⌐rification impossible\=\-\= Le message nΓÇÖa pas pu ├¬tre v├⌐rifi├⌐ car Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu se connecter\n au r├⌐pertoire de Ciphire sur :\=\i%1\n%0\= V├⌐rifiez que vous ├¬tes bien connect├⌐ ├á Internet et que les serveurs de \nciphire.net sont accessibles.\n\nSi vous utilisez un pare-feu (firewall), v├⌐rifiez lΓÇÖautorisation dΓÇÖacc├¿s aux\n serveurs ciphire.net par les ports 3888, 443, ou 80. Si vous utilisez un\n proxy local, v├⌐rifiez sa configuration dans les options r├⌐seau de Ciphire Mail.\=\=\-\= \#\bVoulez-vous r├⌐essayer ?\#\= \=\#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  751. LEOTEP_SIGN_REMOVING_ALTERNATIVE_PART = "The alternative part %0 (part %1/%2) was not signed or the verification failed and was removed from the message."
  752. LEOTEP_SIGN_REPORT_ATTACHMENT_VERIFICATION_FAILED = "Attachment %2 was signed by '%0' for '%1'. Signature verification failed!"
  753. LEOTEP_SIGN_REPORT_ATTACHMENT_VERIFIED = "Attachment %2 was signed by '%0' for '%1' on %3. Signature is valid."
  754. LEOTEP_SIGN_REPORT_ATTACHMENT_WRONG_VERSION = "Unable to verify the signature of the attachment %0 as it has an incompatible version. Please update your client software."
  755. LEOTEP_SIGN_REPORT_BODY_VERIFICATION_FAILED = "Body was signed by '%0' for '%1'. Signature verification failed!"
  756. LEOTEP_SIGN_REPORT_BODY_WRONG_VERSION = "Unable to verify the signature of the body as it has an incompatible version. Please update your client software."
  757. LEOTEP_SIGN_REPORT_HTML_BODY_WAS_MODIFIED = "HTML body was modified. Signature could not be verified."
  758. LEOTEP_SIGN_REPORT_SIGNATURE_ATTACHMENT_VERIFICATION_FAILED = "Ciphire signature attachment was signed by '%0' for '%1' on %2. Signature verification failed!"
  759. LEOTEP_SIGN_REPORT_SIGNATURE_ATTACHMENT_VERIFIED = "The signature attachment was signed by '%0' for '%1' on %2. Signature is valid."
  760. LEOTEP_SIGN_REPORT_SIGNATURE_STRIPPED = "Signature was removed from the body"
  761. LEOTEP_SIGN_SIGNATURE_ATTACHMENT_VERIFICATION_FAILED = "Ciphire signature attachment was signed by '%0' for '%1' on %2. Signature verification failed!"
  762. LEOTEP_SIGN_SIGNATURE_ATTACHMENT_VERIFIED = "Ciphire signature attachment was signed by '%0' for '%1' on %2. Signature is valid."
  763. LEOTEP_SIGN_SIGNATURE_STRIPPED = "Signature was removed from the body."
  764. LEOTEP_SIGN_STD_ERROR = "General error signing message for %0: %1"
  765. LEOTEP_SIGN_VALID = "Message %1 signed by %0."
  766. LEOTEP_SIGN_VALID_GW = "Message %2 signed by %0."
  767. LEOTEP_SIGN_VERIFICATION_ERROR = "Error while verifying message. Error number = %0."
  768. LEOTEP_SIGN_VERIFICATION_ERROR_NO_DSA_KEY = "Could not find certificate to verify signature. Verification will be skipped."
  769. LEOTEP_SIGN_VERIFICATION_FAILED_REMOVED_SIGNATURES = "Removed all signatures from message."
  770. LEOTEP_SIGN_VERIFICATION_GEN_ERROR = "General error while verifying message."
  771. LEOTEP_SIGN_VERIFICATION_INTERNAL_ERROR = "Internal error while verifying message: %0."
  772. LEOTEP_SIGN_VERIFICATION_LEVEL = "Embedded message %0: "
  773. LEOTEP_SIGN_VERIFICATION_MARKING_FAKED_SIGNATURE = "Found a fake delimiter. Invalidating it..."
  774. LEOTEP_SIGN_VERIFICATION_PART_AFTER_EXTERNAL_SIG_FOUND = "Verification failed: new part(s) were added after the sender signature."
  775. LEOTEP_SIGN_VERIFICATION_RESULT_FAILURE = "Verification failed:\n%0"
  776. LEOTEP_SIGN_VERIFYING_PAYLOAD = "Verifying payload of mail."
  777. LIS_CANNOT_STORE_LISTENER_ADDRESS = "Error: unable to update listener address in config file."
  778. LIS_DIVERT_REFUSE_CONNECTION = "Error writing refused connection code, errno = %0."
  779. LIS_ERROR_IN_SEMAPHORE_SYNC_1 = "Error 1 in semaphore synchronisation, errno = %0."
  780. LIS_ERROR_IN_SEMAPHORE_SYNC_3 = "Error 3 in semaphore synchronisation, errno = %0."
  781. LIS_NEGATIVE_THREAD_COUNTER = "Error: Threads counter is negative."
  782. LIS_NOT_ENOUGH_MEMORY_TO_ACCECPT_ANY_MESSAGE = "Not enough memory to accept any message. Current available memory: %0 KBytes - needed %1 KBytes."
  783. LIS_SEM2_ERROR = "Error 2 in semaphore synchronisation in lis."
  784. LIS_THREAD_ATTRIBUTES_ERROR = "Unable to set thread attributes, errno = %0."
  785. LIS_THREAD_CREATION_ERROR = "Error creating message thread, errno = %0."
  786. LIS_THREAD_DETACHSTATE_ERROR = "Unable to set thread detachstate attribute, errno = %0."
  787. LIS_THREAD_SETSTACKSIZE_ERROR = "Unable to set thread setstacksize attribute, errno = %0."
  788. MAIL_ADD_REPORT_UNKNOWN_CONTENT_TYPE = "Detailed report cannot be added to a message of content type %0."
  789. MAIL_ADD_REPORT_UNKNOWN_CONTENT_TYPE_VAL = "Detailed report cannot be added into the part with the content type %0."
  790. MAIL_AUTOIMPORT_BODY_ERROR = "Dear Ciphire User,\r\n\r\neven though new account data for %0 has been created,\r\nit has not made it to the Ciphire Mail client on this computer yet.\r\n\r\nYour Ciphire Mail client tried to import the new account data\r\nthat was included in this email message, but an error occured.\r\n\r\nThis could be for the following reasons:\r\n\r\n - There is a configuration problem with your installation\r\n - Your email client may be configured to retrieve only messages\r\n   of a certain size. Make sure that you can receive emails of at\r\n   least 30 kByte.\r\n\r\nThis new account data must be available on this computer to your\r\nCiphire Mail client for you to read secured messages for %0.\r\n\r\nPlease make sure that your local Ciphire Mail client is set up\r\nproperly, and retry.\r\n\r\nReply again to the Ciphire confirmation email on the\r\ncomputer where the renewal of your account has been invoked\r\noriginally.\r\n\r\nAlternatively you can store the attached file on your\r\nharddisk and import it manually.\r\n\r\nYour Ciphire Client\r\nhttp://www.ciphire.com/\r\n"
  791. MAIL_AUTOIMPORT_BODY_NOTHING = "Dear Ciphire User,\r\n\r\nthe new account data for %0 is up-to-date and does not need to be imported\r\nto your Ciphire Mail client on this computer.\r\n\r\nThis is an informational email message created by your Ciphire\r\nMail client. No further action is required on your part.\r\n\r\nhttp://www.ciphire.com/\r\n"
  792. MAIL_AUTOIMPORT_BODY_SUCCESS = "Dear Ciphire User,\r\n\r\nthe new account data for %0 \r\nhas successfully been imported to your Ciphire Mail client \r\non this computer.\r\n\r\nThis account data (i.e., Ciphire public and private account data)\r\nis now available on this computer to your Ciphire Mail client,\r\nallowing you to read secured messages sent to this address.\r\n\r\n\r\nThis is an informational email message created by your Ciphire Mail\r\n client.No further action is required on your part.\r\n\r\nhttp://www.ciphire.com/\r\n"
  793. MAIL_AUTOIMPORT_ERROR = "No account data has been imported."
  794. MAIL_AUTOIMPORT_ERROR_ASK = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖimportation automatique dΓÇÖun compte - Ciphire Mail'\bErreur : impossible dΓÇÖextraire les donn├⌐es du compte\n lors de leur importation automatique\p\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu d├⌐crypter les donn├⌐es de compte \nd├⌐tect├⌐es dans un message entrant.\= Il peut sΓÇÖagir dΓÇÖun mot de passe incorrect ou dΓÇÖun probl├¿me\n dΓÇÖinstallation de Ciphire Mail.\=\-\= \= \#\bVoulez-vous continuer ├á recevoir vos e-mails ?\p\#\= \= \#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  795. MAIL_AUTOIMPORT_NOTHING = "Account data for %0 is up-to-date and does not need to be imported."
  796. MAIL_AUTOIMPORT_SUBJECT_ERROR = "Ciphire: Failed to import new account data for %0."
  797. MAIL_AUTOIMPORT_SUBJECT_NOTHING = "Ciphire: Account data for %0 is up-to-date."
  798. MAIL_AUTOIMPORT_SUBJECT_SUCCESS = "Ciphire: Imported new account data for %0."
  799. MAIL_AUTOIMPORT_SUCCESS = "Account data for %0 has been imported successfully."
  800. MAIL_CHALLENGE_BODY = "Dear Ciphire User,\r\n\r\nThe Ciphire Certification Authority is currently processing your\r\ncertification request. No further action is required on your part.\r\n\r\nYou should receive a confirmation mail within a few minutes or even seconds.\r\n\r\nHowever, in some cases it may take longer as the confirmation travels over\r\nmultiple mail servers including your own. Your Ciphire client will\r\nautomatically notify you if there are any problems.\r\n\r\nThis email has been sent by an automated system. Please do not reply.\r\n\r\nCiphire Certification Authority\r\nhttp://www.ciphire.com"
  801. MAIL_CHALLENGE_FAILED_ARRIVED = "A corrupted challenge mail has arrived."
  802. MAIL_CHALLENGE_FAILED_WELCOME = "An obsolete confirmation mail has arrived."
  803. MAIL_CHALLENGE_KEY_REVOKED_ARRIVED = "Your Ciphire account has been deactivated."
  804. MAIL_CHALLENGE_OBSOLETE_ARRIVED = "An obsolete challenge mail has arrived."
  805. MAIL_CHALLENGE_RENEWAL_ARRIVED = "Part one of the certificate renewal process was completed successfully."
  806. MAIL_CHALLENGE_RENEWED_ARRIVED = "Your renewal confirmation mail has arrived."
  807. MAIL_CHALLENGE_REQUEST_ARRIVED = "Part one of the certificate creation process was completed successfully."
  808. MAIL_CHALLENGE_SUBJECT = "Ciphire: Certification in progress (certificate creation)."
  809. MAIL_CHALLENGE_WELCOME_ARRIVED = "Your confirmation mail has arrived."
  810. MAIL_CLIENT_NO_MEM_FOR_CURRENT_LINE = "Unable to create a buffer of %d bytes."
  811. MAIL_DECIPHER_BAD_PASSPHRASE = "Unable to decrypt the message: bad passphrase."
  812. MAIL_DECIPHER_ERROR = "Unable to decrypt the message."
  813. MAIL_DECIPHER_ERROR_ADDR_LIST = "Unable to decrypt the message (encrypted for %0)."
  814. MAIL_DECIPHER_ERROR_IDS_LIST = "Unable to decrypt the message (encrypted for %1/(IDs=%0))."
  815. MAIL_DECIPHER_ERROR_KID_LIST = "Unable to decrypt the message (encrypted for IDs %0)."
  816. MAIL_DECIPHER_FATAL_ERROR = "Unable to decrypt the message. Transmission will be terminated."
  817. MAIL_DECIPHER_USER_CANCELED = "Decryption canceled by user."
  818. MAIL_EXCEPTION_ADDING_REPORT = "Exception adding report to mail: '%0'. Aborting."
  819. MAIL_EXCEPTION_ERASING_DATA = "Exception erasing data from mail: '%0'. Aborting."
  820. MAIL_EXCEPTION_PARTIAL_DATA = "Exception caught sending partial data: '%0'. Aborting."
  821. MAIL_FAILED_CHALLENGE_BODY = "Your Ciphire client received an email message related\r\nto a certification request for your address %0.\r\nThe original message is appended below.\r\n\r\nUnfortunately the message was erroneous and could not\r\nbe processed properly. Please send another request.\r\n\r\nPlease visit the support forum page if you encounter permanent\r\nproblems related to a certification request.\r\n\r\nYour Ciphire Client\r\nhttp://www.ciphire.com/\r\n\r\n"
  822. MAIL_FAILED_CHALLENGE_FROM = "Your Ciphire Client"
  823. MAIL_FAILED_CHALLENGE_SUBJECT = "Ciphire: Obsolete certification message."
  824. MAIL_FLUSH_DEFAULT_BODY_NAME = "body.txt"
  825. MAIL_FLUSH_DEFAULT_HTML_NAME = "html-body.txt"
  826. MAIL_FLUSH_DEFAULT_NAME = "wiped-part.txt"
  827. MAIL_FLUSH_MAIL_BODY = "The content of message has been considered as unsafe and was removed by Ciphire Mail on users demand.\r\n"
  828. MAIL_FLUSH_MAIL_CLEAN_PREFIX = "[Cleaned by Ciphire Mail] "
  829. MAIL_FLUSH_MAIL_PART_BODY = "The content of the part has been considered as unsafe and was removed by Ciphire Mail.\r\nReason: the file %0 was (re)moved by an external antivirus program."
  830. MAIL_FLUSH_MAIL_WIPE_PREFIX = "[Wiped by Ciphire Mail] "
  831. MAIL_FLUSH_PART_TEXT_HTML = "the HTML Body"
  832. MAIL_FLUSH_PART_TEXT_OTHER = "an unknown part"
  833. MAIL_FLUSH_PART_TEXT_PLAIN = "the body"
  834. MAIL_FLUSH_REPLACING_PART = "External antivirus program modified %0. Replacing it."
  835. MAIL_FLUSH_WIPED_BODY = "body"
  836. MAIL_FLUSH_WIPED_PART_ATTACHMENT = "%0"
  837. MAIL_FLUSH_WIPED_PART_TEXT_CALENDAR = "Calendar entry"
  838. MAIL_FLUSH_WIPED_PART_TEXT_HTML = "HTML body"
  839. MAIL_FLUSH_WIPED_PART_TEXT_PLAIN = "body"
  840. MAIL_FLUSH_WIPED_PART_UNKNOWN = "Unknown part"
  841. MAIL_FLUSH_WIPING_BODY = "External antivirus triggered an error in the mails body. Wiping it."
  842. MAIL_FLUSH_WIPING_PART = "External antivirus triggered an error in %0. Wiping it."
  843. MAIL_LOG_CANNOT_ACCESS_DIRECTORY = "Error accessing mail log directory %0."
  844. MAIL_LOG_CREAT_ERROR = "Error creating mail log file: %0."
  845. MAIL_LOG_FILENAME_TOO_LONG = "Filename for mail log is too long."
  846. MAIL_LOG_LOCK_ERROR = "Error locking mail log file: %0."
  847. MAIL_LOG_LSEEK_ERROR = "Seek error in mail log file."
  848. MAIL_LOG_OPEN_ERROR = "Error opening mail log file: %0."
  849. MAIL_LOG_WRITE_ERROR = "Error writing to mail log file."
  850. MAIL_MESSAGE_ENCRYPTED = "Message was encrypted for %0."
  851. MAIL_MESSAGE_NOT_ENCRYPTED = "Message was NOT encrypted for %0."
  852. MAIL_MESSAGE_UNABLE_TO_ENCRYPT = "Unable to encrypt message for %0."
  853. MAIL_MESSAGE_WAS_NOT_ENCRYPTED = "Message was not encrypted."
  854. MAIL_NOT_PROCESSED = "No message processed, as it was empty ..."
  855. MAIL_NO_PRIMARY_KEY_REMOVED_SIGNATURES = "Signatures cannot be verified as there is no primary Ciphire account. Signatures are removed from the message."
  856. MAIL_OBSOLETE_CHALLENGE_BODY = "Ciphire Mail could not process a challenge email message\r\nwhile trying to create, renew, or deactivate the account for\r\n\r\n%0.\r\n\r\nIf you are using IMAP, this is normal and you should receive another\r\nmessage confirming that your address is now secured or deactivated.\r\n\r\nOtherwise this also does not have to be an error, it could be an\r\nold message that was just re-retrieved now, or could happen for\r\none of the following reasons:\r\n\r\n- You retrieved the challenge message more than once and\r\n  the original message has already been processed.\r\n- The challenge message has already expired.\r\n- The challenge message is not intended for this computer\r\n  (you have started securing/renewing or revoking\r\n   the address from a different computer).\r\n\r\n\r\nPlease visit the support forum page at:\r\n\r\nhttp://www.ciphire.com/forum\r\n\r\nif you experience recurring problems in trying to\r\nsecure or renew an email address.\r\n\r\nOtherwise, you can safely ignore this message.\r\n\r\nYour Ciphire Client\r\nhttp://www.ciphire.com/\r\n\r\n\r\nOriginal mail:\r\n\r\n"
  857. MAIL_OBSOLETE_CHALLENGE_FROM = "Your Ciphire Client"
  858. MAIL_OBSOLETE_CHALLENGE_SUBJECT = "Ciphire: Challenge message could not be processed"
  859. MAIL_PROCESSED = "Message processed. Subject='%2', From='%0', To='%1', Date='%3', Size=%4 bytes."
  860. MAIL_PROCESSED_FAILED = "Sending of message failed. Subject='%2', From='%0', To='%1', Date='%3', Size=%4 bytes."
  861. MAIL_REMOVED_REPORT_FROM_ATTS = "Removed Ciphire report from attachments: %0."
  862. MAIL_REMOVED_REPORT_FROM_BODY = "Removed Ciphire report from the mail body."
  863. MAIL_RENEW_CHALLENGE_BODY = "Dear Ciphire User,\r\n\r\nThe Ciphire Certification Authority is currently processing your\r\ncertification request. No further action is required on your part.\r\n\r\nYou should receive a confirmation mail within a few minutes or even seconds.\r\n\r\nHowever, in some cases it may take longer as the confirmation travels over\r\nmultiple mail servers including your own. Your Ciphire client will\r\nautomatically notify you if there are any problems.\r\n\r\nThis email has been sent by an automated system. Please do not reply.\r\n\r\nCiphire Certification Authority\r\nhttp://www.ciphire.com"
  864. MAIL_RENEW_CHALLENGE_SUBJECT = "Ciphire: Certification in progress (certificate renewal)."
  865. MAIL_UNKNOWN_EXCEPTION = "Unknown exception while sending partial data. Aborting."
  866. MAIL_UNKNOWN_EXCEPTION_ADDING_REPORT = "Unknown exception while adding report to mail. Aborting."
  867. MAIL_UNKNOWN_EXCEPTION_ERASING_DATA = "Unknown exception while erasing data from mail. Aborting."
  868. MAIL_UNKNOWN_KEY_TYPE = "Unknown certificate type '%0'."
  869. MAIL_UNKNOWN_PGP_ENCRYPTION_MODE = "Unknown PGP encryption mode."
  870. MAIL_WRITE_NETWORK_TIMEOUT = "Network timeout while writing to %0. Please retry the operation or increase the network timeout in 'Options/Network'."
  871. MAINCOMMON_CANNOT_INIT_SEEDFILE = "Cannot initialize random number generator."
  872. MAINCOMMON_CANNOT_SAVE_SEEDFILE = "Seedfile for random number generator could not be saved."
  873. MAINCOMMON_CHANGE_PASSPHRASE_NEEDS_PASSPHRASE = "ERROR: Need passphrase to access the database in order to change it."
  874. MAINCOMMON_ERROR_CREATING_PID = "Error creating PID file %0."
  875. MAINCOMMON_ERROR_DELETING_PID = "Error deleting PID file %0."
  876. MAINCOMMON_ERROR_OPENING_PID = "Error opening PID file %0."
  877. MAINCOMMON_ERROR_READING_PID = "Error reading PID file %0."
  878. MAINCOMMON_ERROR_WRITING_PID = "Error writing PID file %0."
  879. MAINCOMMON_KEY_ALL_EXPORT_NEEDS_PASSPHRASE = "ERROR: Need passphrase to export all accounts into %0."
  880. MAINCOMMON_KEY_ALL_EXPORT_NEEDS_PASSWORD = "ERROR: Need file-password to export all accounts into %0."
  881. MAINCOMMON_KEY_CREATE_NEEDS_PASSPHRASE = "ERROR: Need passphrase to create key %0."
  882. MAINCOMMON_KEY_DELETION_NEEDS_PASSPHRASE = "ERROR: Need passphrase to delete key %0."
  883. MAINCOMMON_KEY_EXPORT_NEEDS_PASSPHRASE = "ERROR: Need passphrase to export %0."
  884. MAINCOMMON_KEY_EXPORT_NEEDS_PASSWORD = "ERROR: Need file-password to export %0."
  885. MAINCOMMON_KEY_IMPORT_NEEDS_FILEPASSWORD = "ERROR: Need file-password to import %0."
  886. MAINCOMMON_KEY_IMPORT_NEEDS_PASSPHRASE = "ERROR: Need passphrase to import %0."
  887. MAINCOMMON_KEY_RENEWAL_NEEDS_PASSPHRASE = "ERROR: Need passphrase to renew key %0."
  888. MAINCOMMON_KEY_REVOCATION_NEEDS_PASSPHRASE = "ERROR: Need passphrase to deactivate Ciphire account for %0."
  889. MAINCOMMON_MIN_REQUIREMENT_AUTHKEY = "ERROR: %0 is needed in order to process the requested operation."
  890. MAINCOMMON_NO_VPT_CONNECTIONS = "Ciphire tunnels cannot be established."
  891. MAINCOMMON_PID_RUNNING = "Detected a running process %1 with PID = %0, state = %2, aborting."
  892. MAINCOMMON_PLEASE_UNSET_LDPRELOAD = "Ciphire Mail detected 'ciphire-redirector' in LD_PRELOAD variable. Please 'unset' the variable before starting Ciphire Mail to improve performance."
  893. MAINCOMMON_SET_PRIMARY_KEY_NEEDS_PASSPHRASE = "ERROR: Need passphrase to change the primary account to %0"
  894. MAINFRAME_ERROR_MUTEX_INIT = "Error initializing mutex for '%0': %1."
  895. MAINFRAME_ERROR_SAVING_PRIMARY = "Unable to save your primary address '%0'\=\#\1'OK'\#."
  896. MAINFRAME_ERROR_SEMAPHORE_SYNC_1 = "Error 1 in semaphore synchronisation. (MAINFRAME)"
  897. MAINFRAME_ERROR_SEMAPHORE_SYNC_3 = "Error 3 in semaphore synchronisation."
  898. MAINFRAME_ERROR_THREAD_CREATE = "Error creating thread for %0."
  899. MAINFRAME_INVALID_PASSPHRASE = "\┬º'Erreur de configuration - mot de passe incorrect - Ciphire Mail'\bErreur : le fichier de configuration contient un mot de passe incorrect\=\-\= Le fichier de configuration contient un mot de passe incorrect. Veuillez y  corriger\n le mot de passe et red├⌐marrer Ciphire Mail.\=\-\= \= \#\bCiphire Mail va maintenant se fermer !\#\= \= \#\1'OK'\#"
  900. MAINFRAME_LOGIN = "\┬º'Mot de passe n├⌐cessaire - Ciphire Mail'Entrez votre mot de passe pour Ciphire Mail:\= \0\= %0\#\= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\n\?'Vous devez entrer votre mot de passe pour d├⌐crypter, crypter, et \nsigner vos e-mails, ou pour acc├⌐der aux Options de Ciphire Mail.'"
  901. MAINFRAME_LOGIN_REPEAT = "\┬º'Mot de passe incorrect - Entrez votre mot de passe - Ciphire Mail'\bCe mot de passe est incorrect !\=\-\= Veuillez entrer votre mot de passe pour Ciphire Mail :\= \0\= %0\#\= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\n\?'Le mot de passe que vous avez entr├⌐ est incorrect. Veuillez\n entrer le mot de passe pour acc├⌐der aux donn├⌐es secr├¿tes\n de votre compte.'"
  902. MAINFRAME_LOOKUP_TIMEOUT_LONG = "Lookup timeout is configured to be %0 sec + %1 sec delay and %2 connection retries. This may delay lookups by more than one minute and may cause your mail client to time out. To avoid a mail client timeout, please increase the timeout threshold."
  903. MAINFRAME_RENAMING_PRIMARY = "Your primary address '%0' is invalid. Resetting it to '%1'."
  904. MAINFRAME_RESETING_PRIMARY = "Your primary address '%0' does not exist in the databases. Resetting it."
  905. MAINFRAME_SERVER_PASSPHRASE_TIMEOUT_FINITE = "The passphrase login expires after (%0 seconds). You will have to re-enter the passphrase after this period."
  906. MAINFRAME_SETTING_PRIMARY = "No primary address set. Setting it to '%0'."
  907. MAINFRAME_SHUTTING_DOWN_SYSTEM = "Shutting down the system."
  908. MESSAGESERVER_INTERFACE_STARTED = "Welcome to Ciphire Mail version %0."
  909. MESSAGESERVER_NOT_FOUND = "Activity Log application %0 not found."
  910. MESSAGESERVER_NOT_STARTED = "Activity Log application could not be started."
  911. MESSAGESERVER_RESTARTED = "Activity Log restarted ..."
  912. MSGHANDLER_CLOSED = "Lost connection to Message server (Activity Log)."
  913. MSGHANDLER_ERROR_NO_PIPE_AVAILABLE = "No pipe detected for thread %0."
  914. MSGHANDLER_ERROR_WRITING_TO_PIPE = "Error writing to message pipe %0."
  915. MSGHANDLER_SHUTDOWN = "Shutting down Message server (Activity Log)."
  916. PASSPHRASE_ERROR_CREATING_HASH = "Passphrase: Error creating hash."
  917. PASSPHRASE_FILE_CREATE_ERROR = "Error creating passphrase file (errno = %0)."
  918. PASSPHRASE_FILE_READ_ERROR = "Error reading passphrase file (errno = %0)."
  919. PASSPHRASE_FILE_WRITE_ERROR = "Error writing passphrase file (errno = %0)."
  920. PASSPHRASE_PASSENTER_DEFAULT = "\┬º'Mot de passe n├⌐cessaire - Ciphire Mail'Entrez votre mot de passe pour Ciphire Mail:\= \0\= %0\#\= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\n\?'Vous devez entrer votre mot de passe pour d├⌐crypter, crypter, et \nsigner vos e-mails, ou pour acc├⌐der aux Options de Ciphire Mail.'"
  921. PASSPHRASE_PASSENTER_REMEMBER = "\*'Retenir mon mot de passe'\#"
  922. PASSPHRASE_PASSENTER_REPEAT = "\┬º'Mot de passe n├⌐cessaire - Ciphire Mail'Mot de passe incorrect\nEntrez votre mot de passe pour Ciphire Mail:\= \0\= %0\#\= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\n\?'Vous devez entrer votre mot de passe pour d├⌐crypter, crypter, et \nsigner vos e-mails, ou pour acc├⌐der aux Options de Ciphire Mail.'"
  923. PASSPHRASE_SEM2_ERROR = "Error 2 in semaphore synchronisation in passphrase."
  924. PIP_10K_FIX_INVALID_PORT = "Invalid port to connect: %0 (original port: %1)."
  925. PIP_CANCEL_ASYNCHRONOUS_ERROR = "Cannot set pthread cancel type to ASYNCHRONOUS."
  926. PIP_CANNOT_ALLOCATE_SCHEDULER_LIST = "Error allocating memory for scheduler_list_t."
  927. PIP_CANNOT_ALLOCATE_THREADINFO = "Error allocating memory for threadinfo."
  928. PIP_CANNOT_DETERMINE_REMOTE_SERVER = "Cannot determine remote server to connect to. We were connected at %0:%1 by %2(:%3)."
  929. PIP_CANNOT_OPEN_INCOMING = "No incoming MTA socket opened."
  930. PIP_CANNOT_OPEN_OUTGOING = "No outgoing MTA socket opened."
  931. PIP_CONNECTING = "#wait.mng Connexion ..."
  932. PIP_DISCONNECTED = "Disconnected"
  933. PIP_ERROR_CONNECTING = "Error connecting %0:%1."
  934. PIP_ERROR_WRITING_TO_CLIENT = "Error writing to client."
  935. PIP_ERROR_WRITING_TO_INCOMING = "Error writing to incoming MTA."
  936. PIP_ERROR_WRITING_TO_OUTGOING = "Error writing to outgoing MTA."
  937. PIP_INVALID_SESSION = "Protocol %0 is not supported in the gateway mode."
  938. PIP_LOOP_ASSERT_CAUGHT = "An internal error has occurred - current process stopped. (error: %0)."
  939. PIP_LOOP_EXCEPTION_CAUGHT = "An internal error has occurred - current process stopped."
  940. PIP_NO_MEM_FOR_CURRENT_LINE = "Error allocating memory for 'current_line'."
  941. PIP_PARSER_CANNOT_ALLOCATE_MAIL_STRUCTURE = "Cannot allocate %0 bytes of memory for the mail structure."
  942. PIP_PARSER_CLIENT_SOCKET_CHECKER = "Connection was closed by client."
  943. PIP_PARSER_INCOMING_CLOSED = "Incoming connection was canceled"
  944. PIP_PARSER_SERVER_SOCKET_CHECKER = "Connection was closed by server."
  945. PIP_PARSER_TLS_ERROR_CREATING_USER_CA_CERTIFICATES = "TLS handshake error: cannot generate Ciphire local X509 CA certificates."
  946. PIP_PARSER_TLS_ERROR_CREATING_USER_CERTIFICATES = "TLS handshake error: cannot generate Ciphire local X509 certificates."
  947. PIP_PARSER_TLS_ERROR_READING_USER_CA_PEM_CERT = "TLS handshake error: cannot read %0."
  948. PIP_PARSER_TLS_ERROR_READING_USER_CA_X509_CERT = "TLS handshake error: cannot read %0."
  949. PIP_PARSER_TLS_ERROR_READING_USER_PEM_CERT = "TLS handshake error: cannot read %0."
  950. PIP_PARSER_TLS_ERROR_READING_USER_X509_CERT = "TLS handshake error: cannot read %0."
  951. PIP_PARSER_TLS_ERROR_WRITING_USER_CA_PEM_CERT = "TLS handshake error: cannot writ %0."
  952. PIP_PARSER_TLS_ERROR_WRITING_USER_CA_X509_CERT = "TLS handshake error: cannot writ %0."
  953. PIP_PARSER_TLS_ERROR_WRITING_USER_PEM_CERT = "TLS handshake error: cannot writ %0."
  954. PIP_PARSER_TLS_ERROR_WRITING_USER_X509_CERT = "TLS handshake error: cannot writ %0."
  955. PIP_PARSER_TLS_GENERAL_ERROR_HANDSHAKE = "TLS handshake general error (errnr=%0)."
  956. PIP_PARSER_TLS_PROTOCOL_WAS_NOT_CREATED = "TLS protocol was not created."
  957. PIP_SEM2_ERROR = "Error 2 in semaphore synchronisation."
  958. PIP_TLS_ERROR_INIT = "Error initializing TLS"
  959. POP3_MESSAGE_RECEIVING_BEGIN = "#transp.mng R├⌐ception du message ..."
  960. POP3_MESSAGE_RECEIVING_END = "Message received"
  961. POP3_MESSAGE_SENDING_BEGIN = "#transp.mng Traitement du message ..."
  962. POP3_MESSAGE_SENDING_END = "Message written"
  963. POP3_PARSER_ERROR_ALLOC = "Error allocation %d bytes. Cannot start POP3 session."
  964. POP3_PARSER_ERROR_SENDING_BYTES = "Error sending %0 bytes: '%1'."
  965. POP3_PARSER_SCANNING_MAILBOX_BEGIN_P = "Examen de la bo├«te de r├⌐ception de ~~%0.\nRecherche dΓÇÖe-mails pour lΓÇÖimportation automatique de comptes."
  966. POP3_PARSER_SCANNING_MAILBOX_CLOSE_PANEL = "~~%0"
  967. POP3_PARSER_SCANNING_MAILBOX_DOWNLOADED_P = "LΓÇÖe-mail dΓÇÖimportation automatique de compte a ├⌐t├⌐ trait├⌐. Examen de la bo├«te de r├⌐ception de ~~%0 ..."
  968. POP3_PARSER_SCANNING_MAILBOX_DOWNLOADING_P = "T├⌐l├⌐chargement dΓÇÖun e-mail dΓÇÖimportation automatique pour ~~%0"
  969. POP3_PARSER_SCANNING_MAILBOX_END_NO_MAIL_P = "\bIl nΓÇÖy a pas dΓÇÖe-mail pour lΓÇÖimportation automatique de comptes dans la bo├«te de r├⌐ception de ~~%0 \p.\Relevez vos e-mails plus tard."
  970. POP3_PARSER_SCANNING_MAILBOX_END_P = "Examen de la bo├«te de r├⌐ception de ~~%0 termin├⌐"
  971. POP3_PARSER_SCAN_MAILBOX_ASK = "\┬º'Importation automatique de donn├⌐es de comptes - Ciphire Mail'\bAttention : le processus dΓÇÖimportation automatique peut durer un moment\=\-\= Ciphire Mail a d├⌐tect├⌐ %0 e-mails dans votre bo├«te de r├⌐ception :\= \i %1 sur le serveur %2\= Afin dΓÇÖimporter automatiquement les donn├⌐es de comptes Ciphire export├⌐es vers cette bo├«te de\n r├⌐ception, Ciphire Mail doit examiner une grande partie de la bo├«te, ce qui peut durer un moment\p.\=\-\= \#\b\nVoulez-vous que Ciphire Mail examine votre bo├«te de r├⌐ception maintenant ?\n\p\#\= \#\1' Examiner tous les e-mails '\#\3' Examiner les 500 plus r├⌐cents '\#\2' Ne pas examiner la bo├«te '\#\?'Ciphire Mail peut examiner soit la totalit├⌐ de la bo├«te de r├⌐ception, soit les 500 e-mails les plus r├⌐cents\n (utile pour les bo├«tes tr├¿s remplies).'"
  972. POP3_PARSER_UNEXPECTED_REQUEST_CANCEL_BODY_PARSING = "Unexpected request from client '%0' - canceling body parsing ..."
  973. POP3_SESSION_INIT = "#logo.mng Connexion ..."
  974. POP3_SESSION_PROCESSED = "Received %0 message(s) from server."
  975. PROCESS_DATA_ERROR = "data error in process file: %0"
  976. PROCESS_ERROR_OPENING_PROCESSFILE = "Error opening process file: %0"
  977. PROCESS_ERROR_OPENING_PROCESSTABLE = "Error opening process table: %0"
  978. PROCESS_ERROR_READING_PROCESSFILE = "Error reading process file: %0"
  979. PROGRAM_BAD_FORK = "Bad fork - "
  980. PROGRAM_BAD_SETSID = "Bad setsid - "
  981. PROGRAM_STARTED = "Ciphire Mail is initialized (version %0) ..."
  982. PROGRAM_STARTED_AS_DAEMON = "Starting Ciphire Mail daemon (version %0) ..."
  983. PROGRAM_TERMINATED = "Ciphire Mail terminated."
  984. ROUTEDB_CANNOT_CREATE_OPEN = "Cannot open or create data base %0."
  985. ROUTEDB_CANNOT_OPEN = "Cannot open data base %0."
  986. ROUTEDB_WRITE_FAILURE = "Database %0 write failed -- %1."
  987. SESSION_STATE_CANNOT_CREATE_TMPFILE = "Cannot create temporary fily %0 after %1 retries"
  988. SESSION_STATE_CANNOT_OPEN_FILE = "Cannot open state file %0 for reading."
  989. SESSION_STATE_CANNOT_REMOVE_FILE = "Cannot remove state file %0 after %1 retries"
  990. SESSION_STATE_CANNOT_RENAME_TMPFILE = "Cannot rename temporary state file %0 to %1"
  991. SESSION_STATE_FILE_DOES_NOT_EXIST = "State file %0 does not exist."
  992. SESSION_STATE_UNCOMPLETE_DATA = "Not enough data to create filename"
  993. SET_CURRENT_DIR_ERROR = "Setting the current directory failed."
  994. SIGNAL_EXITTHREAD = "Thread %0 received signal to terminate (signal %1)."
  995. SIGNAL_NUM_RECEIVED = "Received signal %0: %1."
  996. SIGNAL_RECEIVED = "Received signal %0: %1."
  997. SIGNAL_RELOAD_CONFIG = "Reloading configuration ..."
  998. SMTP_ARCHIVE_INTERNAL_ERROR_UNABLE_TO_CREATE_PROCESS = "Internal error: cannot create process structure."
  999. SMTP_DELIVER_ASSERT_CAUGHT = "An internal error has occurred - current delivery process stopped. (error: %0.)"
  1000. SMTP_DELIVER_AUTH_EXCEPTION = "Error while encoding user name and password for SMTP authentication."
  1001. SMTP_DELIVER_AUTH_MALLOC_ERROR = "Error allocating memory for SMTP authentication."
  1002. SMTP_DELIVER_CANNOT_ALLOCATE_CONFIG = "Error allocating memory for delivery config_t."
  1003. SMTP_DELIVER_CANNOT_ALLOCATE_SCHEDULER_LIST = "Error allocating memory for delivery scheduler list."
  1004. SMTP_DELIVER_CANNOT_ALLOCATE_THREADINFO = "Error allocating memory for SMTP delivery threadinfo."
  1005. SMTP_DELIVER_ERROR_SMTP_AUTH = "SMTP server authentication failed."
  1006. SMTP_DELIVER_EXCEPTION_CAUGHT = "An internal error has occurred - current delivery process stopped."
  1007. SMTP_DELIVER_GET_SMTP_AUTH_PASSWD = "SMTP server authentication for user\n'%0'\nfailed. Please enter password again\n"
  1008. SMTP_DELIVER_NO_DATA_AVAILABLE = "No data available for SMTP delivery."
  1009. SMTP_DELIVER_SEM4_ERROR = "SMTP delivery error 4 in semaphore synchronisation."
  1010. SMTP_DELIVER_SSL_HANDSHAKE = "Error initializing the SSL connection to %0:%1."
  1011. SMTP_DELIVER_THREAD_BEGIN = "#transp.mng Transmission du message ..."
  1012. SMTP_DELIVER_THREAD_END = "Message delivered"
  1013. SMTP_ERROR_554_AUTOEXPORT_ERROR = "Erreur lors de lΓÇÖexportation automatique dΓÇÖun cl├⌐"
  1014. SMTP_ERROR_554_AV_TRIGGERED = "Writing the message for Anti-Virus-check failed"
  1015. SMTP_ERROR_554_CONNECTION_LOST = "Connection lost"
  1016. SMTP_ERROR_554_ENFORCER_ERROR = "Error in Subject Enforcer"
  1017. SMTP_ERROR_554_SIGN_VERIFICATION = "Signature verification failed"
  1018. SMTP_IO_CANNOT_ALLOCATE_SMTP_FILELIST = "Error allocating memory for SMTP file-list."
  1019. SMTP_IO_CANNOT_BACKUP_FILE = "Cannot rename file from %0 to %1"
  1020. SMTP_IO_CANNOT_CREATE_FILE = "Cannot create file '%0'."
  1021. SMTP_IO_CANNOT_LOG_FILE = "Cannot open log file for '%0%1'."
  1022. SMTP_IO_CANNOT_OPEN_FILE = "Cannot open queue file '%0'."
  1023. SMTP_IO_COMMUNICATION_ERROR = "\bCause : lΓÇÖenvoi de lΓÇÖe-mail a ├⌐chou├⌐\#\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu envoy├⌐ lΓÇÖe-mail car une erreur SMTP\nest survenue lors de la communication avec le serveur dΓÇÖe-mails :\=\i%0\= \=\-\="
  1024. SMTP_IO_COMMUNICATION_GEN_ERROR = "\bCause : lΓÇÖenvoi de lΓÇÖe-mail a ├⌐chou├⌐\p\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu envoy├⌐ lΓÇÖe-mail car une erreur SMTP\nest survenue lors de la communication avec le serveur dΓÇÖe-mails. \=\-\="
  1025. SMTP_IO_COMMUNICATION_TIMEOUT = "Raison : expiration de la connexion SMTP.\n\nCeci peut ├¬tre d├╗ ├á une connexion trop lente :\nessayez de modifier le param├¿tre correspondant\n dans la fen├¬tre dΓÇÖoptions."
  1026. SMTP_IO_DECRYPTION_ERROR = "\bCause : lΓÇÖenvoi ou la r├⌐ception dΓÇÖe-mail(s) a ├⌐chou├⌐\p\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu envoy├⌐ ou recevoir les e-mails car ils\nnΓÇÖont pas pu ├¬tre d├⌐crypt├⌐s.\=\-\="
  1027. SMTP_IO_ENCRYPTION_ERROR = "\bCause : lΓÇÖenvoi ou la r├⌐ception dΓÇÖe-mail(s) a ├⌐chou├⌐\p\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu envoy├⌐ ou recevoir les e-mails car ils\nnΓÇÖont pas pu ├¬tre encrypt├⌐s.\=\-\="
  1028. SMTP_IO_ERROR_CREATING_PROCESSLIST = "\bCause: Sending/receiving of email message(s) failed\=\-\=Ciphire Mail could not send or receive the email message(s) because \n the process list could not be created (internal error)\=\-\="
  1029. SMTP_IO_ERROR_CREATING_SMTP_PROCESS_STRUCT = "Erreur lors de la cr├⌐ation de la structure smtp_process."
  1030. SMTP_IO_ERROR_READING_FROM_FILE = "Error reading %2 bytes from %0%1. Read %3 bytes only."
  1031. SMTP_IO_ERROR_READING_HEADER = "Error reading mailheader from queue fail %0."
  1032. SMTP_IO_ERROR_READ_FROM_FILE_ALLOC_FAILED = "Error allocating %2 bytes of memory while reading file %0%1."
  1033. SMTP_IO_ERROR_RESTORING_CTRL_FILE = "Error restoring queue file '%0'."
  1034. SMTP_IO_ERROR_UPDATING_CTRL_FILE = "Error updating queue file '%0'."
  1035. SMTP_IO_ERROR_WRITING_DATA = "Error writing data in %0%1."
  1036. SMTP_IO_ERROR_WRITING_INTO_FILE = "Error writing %2 bytes into %0.%1. Wrote %3 bytes only."
  1037. SMTP_IO_FILENAME_TO_LONG = "Filename '%0' too long."
  1038. SMTP_IO_GENERAL_UNABLE_TO_SEND_WITHOUT_HEADER = "LΓÇÖenvoi de lΓÇÖe-mail a ├⌐chou├⌐ :\n\n"
  1039. SMTP_IO_GENERAL_UNABLE_TO_SEND_WITH_HEADER = "LΓÇÖenvoi de lΓÇÖe-mail ├á %5 a ├⌐chou├⌐ !\=Sujet : %0\nExp├⌐diteur : %2\nDestinataire : %1\nDate : %3\="
  1040. SMTP_IO_LOG_MSG_NOT_QUEUED = "\┬º'E-mail non mis en file dΓÇÖattente - Ciphire Mail'\bLΓÇÖemail nΓÇÖa pas ├⌐t├⌐ mis en file dΓÇÖattente\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖa pas mis cet e-mail en file dΓÇÖattente :\= \i%0\p\= %1 %2\= \=\-\= \= \#\1'OK'\#"
  1041. SMTP_IO_LOG_MSG_QUEUED = "\┬º'E-mail en file dΓÇÖattente - Ciphire Mail'\bLΓÇÖe-mail a ├⌐t├⌐ mis en file dΓÇÖattente\=\-\= Ciphire Mail a mis cet e-mail en file dΓÇÖattente :\= \i%0\p\= %1 %2\= Cet e-mail sera envoy├⌐ la prochaine fois que vous enverrez ou recevrez vos e-mails.\=\-\= \= \#\1'OK'\#"
  1042. SMTP_IO_LOG_MSG_SERVER_ERROR = "\nLe serveur a r├⌐pondu :\n\b%0\p"
  1043. SMTP_IO_LOOKUP_CANNOT_ENCRYPT = "Cannot encrypt the queued message for %0. Do you want to send the message unencrypted to this recipient(s)?\= \=\#\1'Yes, send unencrypted'\#\1'Do, not send the message'\#"
  1044. SMTP_IO_LOOKUP_CANNOT_SIGN = "Cannot sign the queued message for %0. Do you want to send the message unsigned to this recipient(s)?\= \=\#\1'Yes, send unsigned'\#\1'Do, not send the message'\#"
  1045. SMTP_IO_LOOKUP_FAILED = "La v├⌐rification a ├⌐chou├⌐ pour %0."
  1046. SMTP_IO_LOOKUP_GENERAL_ERROR = "Unable to retrieve the certificates. Queued message cannot be sent. Error(s): %0"
  1047. SMTP_IO_LOOKUP_SERVER_ERROR = "Erreur de connexion aux serveurs proxy de Ciphire %1 \nlors de la v├⌐rification du certificat de %0.\nVoulez-vous envoyer lΓÇÖe-mail en clair ├á tous les destinataires ?\=\#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  1048. SMTP_IO_MALLOC_ERROR = "Raison : Erreur lors de lΓÇÖallocation de la m├⌐moire contenant les donn├⌐es du message."
  1049. SMTP_IO_NO_DATE = "(unset)"
  1050. SMTP_IO_NO_SUBJECT = "(emtpy)"
  1051. SMTP_IO_PUBLIC_LOOKUP_ERROR = "Erreur lors de la v├⌐rification du certificat : %0"
  1052. SMTP_IO_QUEUE_CTRL_UNSUPPORTED_VERSION = "Queue control file %0%1 has unsupported version number %2."
  1053. SMTP_IO_QUEUE_LOG_WRITE_ERROR = "Error writing queue logfile for '%0'."
  1054. SMTP_IO_READ_FILE_ERROR = "\bCause : e-mail non trait├⌐\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu traiter un e-mail car le fichier suivant nΓÇÖa pas pu ├¬tre lu :\=\i%0\p\=\-\="
  1055. SMTP_IO_RENAME_ERROR = "Cannot rename file '%0'."
  1056. SMTP_IO_SECRET_LOOKUP_ERROR = "Erreur lors de la v├⌐rification de la cl├⌐ secr├¿te : %0"
  1057. SMTP_IO_SEEK_ERROR = "Cannot lseek file '%0'."
  1058. SMTP_IO_SERVER_ERROR = "\Cause : lΓÇÖenvoi ou la r├⌐ception dΓÇÖe-mail(s) a ├⌐chou├⌐\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu envoy├⌐ ou recevoir les e-mails car la\n connexion au serveur a ├⌐chou├⌐ :\=\i%0:%1\p\=\-\="
  1059. SMTP_IO_SIGNING_ERROR = "\bCause : lΓÇÖenvoi dΓÇÖe-mail(s) a ├⌐chou├⌐\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu envoy├⌐ les e-mails car ils nΓÇÖont pas pu ├¬tre sign├⌐s.\=\-\="
  1060. SMTP_IO_TLS_HANDSHAKE_FAILURE = "\bCause : lΓÇÖenvoi dΓÇÖe-mail(s) a ├⌐chou├⌐\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu envoy├⌐ les e-mails car le serveur dΓÇÖe-mails nΓÇÖa pas pu ├¬tre contact├⌐ avec TLS (├⌐chec de la poign├⌐e de main).\=Vous pouvez essayer de configurer votre logiciel de messagerie pour quΓÇÖil nΓÇÖutilise pas une connexion s├⌐curis├⌐e\=\-\="
  1061. SMTP_IO_UNSPECIFIED_ERROR = "\bCause: Sending/receiving of email message(s) failed\=\-\=Ciphire Mail could not send or receive the email message(s) because \n the following error occurred:\=\i%0\p\=\-\="
  1062. SMTP_IO_USER_CANCELED = "Traitement interrompu par lΓÇÖutilisateur."
  1063. SMTP_IO_VERIFICATION_ERROR = "\bCause : Sending/receiving of email message(s) failed\=\-\=Ciphire Mail could not send or receive the email message(s) because \nthe message signature could not be verified.\=\-\="
  1064. SMTP_MESSAGE_ENCODING_BEGIN = "#encdec.mng traitement du message ..."
  1065. SMTP_MESSAGE_ENCODING_END = "Message encrypted"
  1066. SMTP_MESSAGE_PROCESSING_BEGIN = "#transp.mng Traitement du message ..."
  1067. SMTP_MESSAGE_RECEIVING_BEGIN = "#transp.mng Traitement du message ..."
  1068. SMTP_MESSAGE_RECEIVING_END = "Message processed"
  1069. SMTP_MESSAGE_SENDING_BEGIN = "#transp.mng Envoi du message ..."
  1070. SMTP_MESSAGE_SENDING_END = "Message sent"
  1071. SMTP_PARSER_AV_FLUSH_CHANGED = "\┬º'E-mail modifi├⌐ par un antivirus - Ciphire Mail'\bAttention : votre antivirus a modifi├⌐ un e-mail sortant !\=\-\= Lors de lΓÇÖenvoi de lΓÇÖe-mail :\= \i%0\= Ciphire a d├⌐tect├⌐ la modification des parties suivantes de lΓÇÖe-mail :\= \l%1\e\=\-\=\n \#\bVoulez-vous envoyer lΓÇÖe-mail modifi├⌐ ?\#\n \=\#\1' Envoyer lΓÇÖe-mail '\#\2' Effacer lΓÇÖe-mail '\#\?' Un antivirus a modifi├⌐ votre message. Votre message contenait \nprobablement un virus qui a ├⌐t├⌐ supprim├⌐ par lΓÇÖantivirus. \nSi cet ├⌐v├⌐nement vous ├⌐tonne, cliquez sur >Effacer lΓÇÖe-mail<\n et v├⌐rifiez votre message avec soin avant de lΓÇÖenvoyer vers le serveur.'"
  1072. SMTP_PARSER_AV_FLUSH_WIPED = "\┬º'E-mail modifi├⌐ par un antivirus - Ciphire Mail'\bAttention : votre antivirus a modifi├⌐ un e-mail sortant !\=\-\= Lors de lΓÇÖenvoi de lΓÇÖe-mail :\= \i%0\= Ciphire a d├⌐tect├⌐ la suppression des parties suivantes\n de lΓÇÖe-mail :\= \i%1\p\=\-\=\n \#\bVoulez-vous envoyer lΓÇÖe-mail modifi├⌐ ?\#\n \= \=\#\1' Envoyer lΓÇÖe-mail '\#\2' Effacer lΓÇÖe-mail '\#"
  1073. SMTP_PARSER_AV_FLUSH_WIPED_AND_CHANGED = "\┬º'E-mail modifi├⌐ par un antivirus - Ciphire Mail'\bAttention : votre antivirus a modifi├⌐ un e-mail sortant !\=\-\= Lors de lΓÇÖenvoi de lΓÇÖe-mail :\= \i%0\= Ciphire a d├⌐tect├⌐ la suppression des parties suivantes\n de lΓÇÖe-mail := \i%1\p\=et la modification de :\= \i%2\p\=\-\=\n \#\bVoulez-vous envoyer lΓÇÖe-mail modifi├⌐ ?\#\n \= \=\#\1' Envoyer lΓÇÖe-mail '\#\2' Effacer lΓÇÖe-mail '\#"
  1074. SMTP_PARSER_CONNECTION_CLOSED = "Connection to outgoing server was closed. "
  1075. SMTP_PARSER_ERROR_REMOVING_HTML_BODY = "Error removing HTML body."
  1076. SMTP_PARSER_FORMATED_MAIL_INFO = "From: %2\nTo: %3\nSubject: %4\nDate: %5"
  1077. SMTP_PARSER_MEM_ERROR_AUTH_VECTOR = "Could not allocate memory for auth. vector."
  1078. SMTP_PARSER_MEM_ERROR_CLIENT_IP = "Could not allocate memory for clientIT."
  1079. SMTP_PARSER_MEM_ERROR_IGNORE_SENDER_LIST = "Unable to initialize smtp.ignore_list."
  1080. SMTP_PARSER_MEM_ERROR_INITIALISING_STRUCT = "Unable to create the instruction-table, process-list or/and unsent-list."
  1081. SMTP_PARSER_MEM_ERROR_POSTFIX_CLIENT = "Could not allocate memory for stringlist."
  1082. SMTP_PARSER_MEM_ERROR_RECIPIENT_LIST = "Unable to allocate memory for smtp.rcpt_list."
  1083. SMTP_PARSER_MEM_ERROR_REQUEST_LIST = "Unable to allocate memory for smtp.request_list."
  1084. SMTP_PARSER_MEM_ERROR_SMTP_STRUCT = "Unable to create the unsent-list."
  1085. SMTP_PARSER_MEM_ERROR_SMTP_T = "Could not allocate %0 bytes of memory for smtp_t."
  1086. SMTP_PARSER_MESSAGE_NOT_ENCRYPTED = "Message was NOT encrypted for %0."
  1087. SMTP_PARSER_NOT_SIGNING_ANY_BCC = "The message is not signed for any of the Bcc's %0"
  1088. SMTP_PARSER_SERVER_END_ANSWER = "Message %0 sent. Server answered '%1'"
  1089. SMTP_PARSER_VERIFICATION_FAILED = "La v├⌐rification de la (des) signature(s) de lΓÇÖemail\=\-\=%0\=\-\=\#\b a ├ë C H O U ├ë\p.\#\=Voulez-vous supprimer la (les) signature(s) et envoyer le message ?\=\#\1'Oui, supprimer et envoyer'\#\2'Non, annuler la transmission'\#"
  1090. SMTP_PREPARSER_AUTHENTICATION_ERROR = "\┬º'Probl├¿me de connection au serveur dΓÇÖe-mails - Ciphire Mail'\bProbl├¿me : Changez de mode dΓÇÖauthentification\=\-\=Ciphire Mail ne comprend que les modes dΓÇÖauthentification simples.\=Param├⌐trez votre logiciel de messagerie et utilisez soit \iEN CLAIR\p soit \iLOGIN\p comme\n mode dΓÇÖauthentification au serveur dΓÇÖe-mails :\=- Avec Outlook Express, d├⌐sactivez 'lΓÇÖauthentification par mot de passe s├⌐curis├⌐' \n- Avec Thunderbird/Mozilla, d├⌐sactivez 'Utiliser une authentification s├⌐curis├⌐e'\=Ciphire Mail utilisera la m├⌐thode \i%0\p pour se connecter au serveur de mani├¿re s├⌐curis├⌐e.\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  1091. SMTP_PREPARSER_AUTHENTICATION_FAILURE = "Sending mail to server failed with authentication failure. Please check your mail client settings."
  1092. SMTP_PREPARSER_AUTOIMPORT_BODY = "Dear Ciphire User,\r\n\r\nthis message was intended to be processed by your Ciphire Mail client,\r\nbut it was not. Even though the account data of one of your Ciphire\r\naccounts has been renewed, it has not made it to the Ciphire Mail client\r\non this computer yet.\r\n\r\nThis could be for the following reasons:\r\n\r\n - You are reading your email via a webmail account.\r\n - Ciphire Mail is not installed on the computer you are using to\r\n   read your mail.\r\n - There is a configuration problem with your installation\r\n - Your email client may be configured to retrieve only messages\r\n   of a certain size. Make sure that you can receive emails of at\r\n   least 30 kByte.\r\n\r\nThis new account data must be available on this computer to your\r\nCiphire Mail client for you to continue reading secured messages.\r\n\r\nPlease make sure that your local Ciphire Mail client is set up\r\nproperly, and retry.\r\n\r\nReply again to the Ciphire renewal confirmation email on the\r\ncomputer where the renewal of your account has been invoked\r\noriginally.\r\n\r\nAlternatively you can store the attached file on your\r\nharddisk and import it manually.\r\n\r\nFor further details, please see http://www.ciphire.com/faq-datadist\r\n\r\n"
  1093. SMTP_PREPARSER_AUTOIMPORT_CANT_EXPORT = "\┬º'Echec de lΓÇÖexportation de compte par e-mail - Ciphire Mail'\bAttention : lΓÇÖexportation de compte par e-mail a ├⌐chou├⌐ !\=\-\= Les donn├⌐es secr├¿tes du compte\= \i%0\p\= nΓÇÖont pas pu ├¬tre export├⌐es par e-mail.\n V├⌐rifiez que ces donn├⌐es sont encore disponibles sur cet ordinateur.\=\-\= \n \#\bEnvoyer lΓÇÖe-mail sans les donn├⌐es du compte ?\p\#\= \n \#\1'Oui'\#\2'Non'\#\?'LΓÇÖexportation de compte par e-mail est utilis├⌐e pour importer \nautomatiquement les donn├⌐es secr├¿tes du compte depuis vos autres\n ordinateurs. LΓÇÖexportation du compte a ├⌐chou├⌐. Cela peut arriver si les\n donn├⌐es correspondantes ne sont plus sur cet ordinateur, ou si le \ncompte est en cours de renouvellement.'"
  1094. SMTP_PREPARSER_AUTOIMPORT_EXPORTED = "Message was modified: attached account data for '%0'."
  1095. SMTP_PREPARSER_AUTOIMPORT_EXPORT_ERROR = "Error exporting account data for %0."
  1096. SMTP_PREPARSER_AUTOIMPORT_RENEW_ASK_IF_PASSPHRASE = "\┬º'Exportation de compte par e-mail - Choix du mode de protection - Ciphire Mail'\b Exportation de compte par e-mail : Choix du mode de protection \=\-\=Vous voulez exporter les nouvelles donn├⌐es secr├¿tes relatives au compte de\nlΓÇÖadresse e-mail\= \i%0\p.\=Ciphire Mail peut prot├⌐ger lΓÇÖe-mail destin├⌐ ├á \=\i%1\p\=soit ├á lΓÇÖaide du mot de passe de votre choix, soit par cryptage par Ciphire (si\nvotre autre ordinateur a d├⌐j├á les donn├⌐es correspondantes).\=\-\= \n \#\bChoisissez le mode de protection des donn├⌐es ├á exporter :\p\#\= \n \#\1' Utiliser le cryptage par Ciphire '\#\2' Utiliser un mot de passe '\#\?'Ciphire prot├¿ge les donn├⌐es secr├¿tes de votre compte lors de leur exportation en\n les cryptant soit ├á lΓÇÖaide de donn├⌐es Ciphire, soit avec un mot de passe. Dans le\ndoute, choisissez >Utiliser un mot de passe<.'"
  1097. SMTP_PREPARSER_AUTOIMPORT_SENDING_TO_OTHERS = "\┬º'Exportation de compte par e-mail - Confirmation - Ciphire Mail'\bConfirmation : exportation de compte par e-mail\=\-\=Vous voulez exporter les donn├⌐es secr├¿tes relatives au \ncompte de lΓÇÖadresse e-mail \= \i%0\= par e-mail (destinataire : \i%1\p).\n Les donn├⌐es secr├¿tes de votre compte restent crypt├⌐es pendant leur\n envoi par e-mail.\=\-\= \n \#\bConfirmez lΓÇÖexportation des donn├⌐es de votre compte\p\#\= \n \#\1' Confirmer lΓÇÖexportation '\#\2' Annuler '\#\?'Les donn├⌐es secr├¿tes de votre compte sont envoy├⌐es par e-mail \npour faciliter leur transfert vers un autre ordinateur. \nLes donn├⌐es sont prot├⌐g├⌐es par cryptage durant leur transit. \nSi vous nΓÇÖavez pas sollicit├⌐ cette exportation, cliquez sur >Annuler<.'"
  1098. SMTP_PREPARSER_AUTOIMPORT_SENDING_TO_OTHERS_PLURAL = "\┬º'Exportation de compte par e-mail - Confirmation - Ciphire Mail'\bConfirmation : exportation de compte par e-mail\=\-\= Vous voulez exporter les donn├⌐es secr├¿tes relatives au \ncompte de lΓÇÖadresse e-mail\= \i%0\= LΓÇÖe-mail dΓÇÖexportation est destin├⌐ ├á :\= \i%1\p\= Les donn├⌐es secr├¿tes de votre compte restent crypt├⌐es pendant leur\n envoi par e-mail.\=\-\= \n \#\bConfirmez lΓÇÖexportation des donn├⌐es de votre compte\p\#\= \n \#\1' Confirmer lΓÇÖexportation '\#\2' Annuler '\#\?' Les donn├⌐es secr├¿tes de votre compte sont envoy├⌐es par e-mail \npour faciliter leur transfert vers un autre ordinateur. \nLes donn├⌐es sont prot├⌐g├⌐es par cryptage durant leur transit. \nSi vous nΓÇÖavez pas sollicit├⌐ cette exportation, cliquez sur >Annuler<.'"
  1099. SMTP_PREPARSER_CANNOT_CREATE_THREAD = "Error creating thread for creating account data for %0."
  1100. SMTP_PREPARSER_CONNECTED = "Connected to %0."
  1101. SMTP_PREPARSER_CREATE_ACCOUNT_SEND_ANYWAY_MSG = "\┬º'Cr├⌐ation du compte - Envoyer lΓÇÖe-mail maintenant ou plus tard - Ciphire Mail'\bCr├⌐ation du compte - Envoyer lΓÇÖe-mail imm├⌐diatement ou plus tard ?\=\-\= Avant de lancer la s├⌐curisation de votre adresse e-mail, vous devez choisir quand envoyer cet e-mail :\n\nsujet :\=\i%1\p\=destin├⌐ ├á :\= \i%0\p.\=Cet e-mail peut ├¬tre envoy├⌐ imm├⌐diatement, mais ne sera pas s├⌐curis├⌐ (votre adresse e-mail nΓÇÖest pas encore s├⌐curis├⌐e).\nCiphire Mail peut aussi garder cet e-mail en m├⌐moire et lΓÇÖenvoyer une fois que votreadresse e-mail sera s├⌐curis├⌐e.\n En choisissant dΓÇÖenvoyer cet e-mail plus tard, vous vous assurez quΓÇÖil puisse ├¬tre envoy├⌐ de mani├¿re s├⌐curis├⌐e.\=\-\= \n\#\bVoulez-vous envoyer lΓÇÖe-mail imm├⌐diatement ou plus tard ?\#\= \n \#\1' Envoyer imm├⌐diatement (non s├⌐curis├⌐) '\#\2' Envoy├⌐ plus tard (s├⌐curis├⌐) '\#\=\-\= \3' < Retour '\#\#\#"
  1102. SMTP_PREPARSER_DETECTED_HTML_BODY_ASK_SIGNING_3BUT = "\┬º'Signature dΓÇÖun e-mail au format HTML - Ciphire Mail'LΓÇÖe-mail \b%0\p contient une partie au format HTML.\=Ce format risque dΓÇÖ├¬tre modifi├⌐ lors du transport de lΓÇÖe-mail, et il se peut que le destinataire ne puisse pas v├⌐rifier cette signature.\=\#\1'Ne pas signer'\#\2'Signer quand m├¬me'\#\3'Annuler'\#\?'Vous ├¬tes sur le point de signer un e-mail au format HTML'"
  1103. SMTP_PREPARSER_DETECTED_HTML_BODY_ASK_SIGNING_4BUT = "\┬º'Signature dΓÇÖun e-mail au format HTML - Ciphire Mail'LΓÇÖe-mail \b%0\p contient une partie au format HTML.\=Ce format risque dΓÇÖ├¬tre modifi├⌐ lors du transport de lΓÇÖe-mail, et il se peut que le destinataire ne puisse pas v├⌐rifier cette signature.\=Comme lΓÇÖe-mail contient le m├¬me message sous un autre format (texte), vous pouvez supprimer la partie HTML (aucun contenu ne sera perdu).\=\#\4'Supprimer la partie HTML'\#\1'Ne pas signer'\#\2'Signer quand m├¬me'\#\3'Annuler'\#"
  1104. SMTP_PREPARSER_DISPLAY_DEFAULT_STRATEGY_NAME = "default strategy"
  1105. SMTP_PREPARSER_DISPLAY_STRATEGY_NEVER = "\l%0: Do not encrypt messages (%1)"
  1106. SMTP_PREPARSER_DISPLAY_STRATEGY_REFUSE_COPY = "\l%0: Only send if encrypted to all recipients (%1)"
  1107. SMTP_PREPARSER_DISPLAY_STRATEGY_REFUSE_MSG = "\l%0: Do not encrypt messages (%1)"
  1108. SMTP_PREPARSER_DISPLAY_STRATEGY_TRYING = "\l%0: Use encryption if possible (here: %1)"
  1109. SMTP_PREPARSER_DISPLAY_STRATEGY_WARN_COPY = "\l%0: Warn if encryption to any recipient is not possible. (here: %1)"
  1110. SMTP_PREPARSER_DISPLAY_STRATEGY_WARN_MSG = "\l%0: Warn if encryption to this recipient is not possible (here: %1)"
  1111. SMTP_PREPARSER_EARLY_ACCEPT_WRITE_ERROR = "Error writing mail accepting answer to client. Wrote %0 of %1 bytes."
  1112. SMTP_PREPARSER_ENCR_STRATEGY_RULE_BROKEN = "\┬º'Erreur lors de lΓÇÖenvoi - Cryptage demand├⌐ impossible - Ciphire Mail'\bErreur : Impossible dΓÇÖenvoyer lΓÇÖe-mail car le cryptage demand├⌐ a ├⌐chou├⌐\=\-\=LΓÇÖe-mail pour :\=\i%0\=nΓÇÖa pas pu ├¬tre crypt├⌐. Vous avez param├⌐tr├⌐ cette adresse e-mail pour nΓÇÖenvoyer que\n des messages crypt├⌐s.\=\-\=Changez ce param├⌐trage dans les Options de Ciphire Mail ou utilisez les carat├¿res \bu!\p\n au d├⌐but du sujet de lΓÇÖe-mail pour lΓÇÖenvoyer en clair (non crypt├⌐).\=Pour plus dΓÇÖinformations :\=\^'http://www.ciphire.com/options-simple'\u\C400042\cParam├⌐trages de cryptage et de signature (en ligne)\=\=\-\= \=\#\1'OK' \2'D├⌐tail des param├⌐trages'\#"
  1113. SMTP_PREPARSER_ENCR_STRATEGY_RULE_BROKEN_STRATEGIES = "\┬º'Erreur lors de lΓÇÖenvoi - Cryptage demand├⌐ impossible - Ciphire Mail'\bErreur : Impossible dΓÇÖenvoyer lΓÇÖe-mail car le cryptage demand├⌐ a ├⌐chou├⌐\=\-\=LΓÇÖe-mail pour :\=\i%0\=nΓÇÖa pas pu ├¬tre crypt├⌐. Vos param├¿tres indiquent que tout e-mail doit ├¬tre crypt├⌐ sΓÇÖil est envoy├⌐ ├á lΓÇÖadresse e-mail :\=\i%1\p\=\-\= Changez ce param├⌐trage dans les Options de Ciphire Mail \nou utilisez les carat├¿res \bu!\p au d├⌐but du sujet de lΓÇÖe-mail pour lΓÇÖenvoyer en clair (non crypt├⌐).\=Pour plus dΓÇÖinformations :\=\^'http://www.ciphire.com/options-simple'\u\C400042\cParam├⌐trages de cryptage et de signature (en ligne)\=\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  1114. SMTP_PREPARSER_ERROR_SAVING = "Could not save queue file %0."
  1115. SMTP_PREPARSER_ERROR_WRITING_TO_CLIENT = "Error writing data to client, wrote %0 of %1 bytes."
  1116. SMTP_PREPARSER_ERROR_WRITING_TO_SERVER = "Error writing data to server, wrote %0 of %1 bytes."
  1117. SMTP_PREPARSER_HTML_PART_WONT_BE_SIGNED = "\┬º'Detection dΓÇÖun e-mail au format HTML'Cet e-mail contient une partie au format HTML qui ne peut pas ├¬tre sign├⌐e.\=\#\1'Annuler'\#\2'Envoyer sans signature'\#"
  1118. SMTP_PREPARSER_INVALID_SUBJECT_ENFORCER = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖenvoi de lΓÇÖe-mail - R├¿glement forc├⌐ invalide - Ciphire Mail'\bErreur : impossible dΓÇÖenvoyer lΓÇÖe-mail pour cause de r├¿glement  forc├⌐ invalide dans son sujet\=\-\=Cet e-mail ne peut pas ├¬tre envoyer car le r├¿glement forc├⌐ '\b%0\p' que vous avez sp├⌐cifi├⌐ dans sa ligne de sujet \nest invalide.\=\-\= Pour plus dΓÇÖinformations :\=\^'http://www.ciphire.com/help-enforcers'\u\C400042\cR├¿glements forc├⌐s (en ligne)\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  1119. SMTP_PREPARSER_LOOKUP_SERVER_ERROR = "\┬º'Pas de connexion aux serveurs de Ciphire - Ciphire Mail'\bErreur : cryptage impossible - impossible de contacter les serveurs de Ciphire\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu trouver les donn├⌐es publiques du compte pour lΓÇÖadresse e-mail :\= \i%0\p\= car ce(s) serveur(s) de r├⌐pertoire de Ciphire ne sont pas joignables :\= \i%1\p\=V├⌐rifiez que vous ├¬tes bien connect├⌐ ├á Internet et que les serveurs de ciphire.net sont joignables.\n\nSi vous utilisez un pare-feu (firewall), v├⌐rifiez lΓÇÖautorisation dΓÇÖacc├¿s aux serveurs de ciphire.net\n par les ports 3888, 443, ou 80.\= \^'http://www.ciphire.com/faq'\u\C400042\cPlus dΓÇÖinformations dans la FAQ sur le param├⌐trage de pare-feu (en ligne)\#\=\-\= \n \#\bEnvoyer lΓÇÖe-mail en clair ├á tous les destinataires ?\p\#\= \n \#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  1120. SMTP_PREPARSER_MEM_ERROR_PREVENT = "Could not allocate %0 bytes of memory for server timeout prevent."
  1121. SMTP_PREPARSER_MEM_ERROR_RECIPIENT_LIST = "Unable to allocate memory for smtp.rcpt_list."
  1122. SMTP_PREPARSER_MEM_ERROR_SMTP_T = "Could not allocate %0 bytes of memory for smtp_t."
  1123. SMTP_PREPARSER_MULTIPART_ENCRYPTED = "\┬º'Impossible de signer lΓÇÖe-mail - Ciphire Mail'\bAttention : Impossible de signer les e-mails crypt├⌐s par un autre outil\p\=\-\=Ciphire Mail ne peut pas signer cet e-mail, car il a d├⌐j├á ├⌐t├⌐ crypt├⌐ selon un mod├¿le non compatible.\=Vous pouvez choisir dΓÇÖenvoyer cet e-mail sans signature de Ciphire ou dΓÇÖannuler lΓÇÖenvoi.\=\-\= \=\# \bVoulez-vous envoyer cet e-mail sans signature ?\p\# \= \=\#\1' Envoyer sans signature '\#\2' Annuler lΓÇÖenvoi '\#"
  1124. SMTP_PREPARSER_MULTIPART_SIGNED = "Votre logiciel de messagerie a d├⌐j├á ajout├⌐ une (des) signature(s)\n ├á cet e-mail. Il est donc impossible dΓÇÖy ajouter une signature par\n Ciphire. Voulez-vous envoyer lΓÇÖe-mail sans signature de Ciphire ?\=\#\1'Oui'\#\2'Non'\#"
  1125. SMTP_PREPARSER_NO_KEYS = "\┬º'Impossible de crypter pour tous les destinataires - Ciphire Mail'\bAttention : cet e-mail ne peut pas ├¬tre envoy├⌐ de mani├¿re \ns├⌐curis├⌐e (crypt├⌐) ├á tous ses destinataires\p\=\-\=Ciphire Mail ne peut pas envoyer cet e-mail crypt├⌐ ├á tous les\n destinataires qui requi├¿rent des communications s├⌐curis├⌐es, car les\n adresses e-mail suivantes ne sont pas s├⌐curis├⌐espar Ciphire Mail :\=\i%1\p\=\-\= \=\#\bEnvoyer lΓÇÖe-mail en clair ├á ces destinataires ?\p\#\= \=\#\1' Envoyer en clair ' \2' Annuler lΓÇÖenvoi ' \#\3' D├⌐tail des param├⌐trages '\="
  1126. SMTP_PREPARSER_NO_KEYS_CANT_SEND = "Aucun certificat trouv├⌐ pour\n%0.\nEnvoi annul├⌐.\=\#\1'OK'\#"
  1127. SMTP_PREPARSER_NO_KEYS_ORIG_WAS_ENCRYPTED = "La copie de lΓÇÖe-mail destin├⌐e ├á \b%0\p nΓÇÖest pas crypt├⌐e car aucun certificat nΓÇÖa ├⌐t├⌐ trouv├⌐.\=N.B. : lΓÇÖe-mail dΓÇÖorigine reste marqu├⌐ comme ├⌐tant crypt├⌐.\=Voulez-vous quand-m├¬me envoyer les copies en clair ?\=\#\1'Oui' \2'Non'\#\="
  1128. SMTP_PREPARSER_NO_KEYS_STRATEGIES = "\┬º'Impossible de crypter pour tous les destinataires - Ciphire Mail'\bAttention: cet e-mail ne peut pas ├¬tre crypt├⌐ pour tous ses \ndestinataires\p\=\-\=Ciphire Mail ne peut pas envoyer cet e-mail crypt├⌐ ├á tous les\n destinataires qui requi├¿rent des communications s├⌐curis├⌐es,\n car les adresses e-mail suivantes ne sont pas \ns├⌐curis├⌐es par Ciphire Mail :\=\i%1\p\=Cette alerte provient du param├⌐trage que vous avez choisi pour ces adresses e-mail :\=\i%2\p\=\-\= \=\#\1' Envoyer en clair ' \2' Annuler lΓÇÖenvoi '\#\="
  1129. SMTP_PREPARSER_NO_KEY_TO_SIGN = "\┬º'Signature impossible - Ciphire Mail'\bAttention : cet e-mail ne peut pas ├¬tre sign├⌐.\=\-\= Cet e-mail ne peut pas ├¬tre sign├⌐, car lΓÇÖadresse e-mail de lΓÇÖexp├⌐diteur :\= \i%0\p\= nΓÇÖest pas s├⌐curis├⌐e par Ciphire Mail.\=\-\= \= \#\1'OK'\#"
  1130. SMTP_PREPARSER_NO_PRIV_KEY_CANT_SEND = "Impossible de trouver les donn├⌐es du compte (cl├⌐ priv├⌐e) de %0 \nn├⌐cessaires ├á lΓÇÖauthentification de lΓÇÖe-mail.\n Envoi annul├⌐ !\=\#\1'OK'\#"
  1131. SMTP_PREPARSER_PROXY_ERROR = "Erreur de connexion au proxy de Ciphire.\n\n\nV├⌐rifiez que vous ├¬tes bien connect├⌐ ├á Internet et que les serveurs de ciphire.net\nsont accessibles.\n\nSi vous utilisez un pare-feu (firewall), v├⌐rifiez lΓÇÖautorisation dΓÇÖacc├¿s aux serveurs de\nciphire.net par les ports 3888, 443, ou 80. Si vous utilisez un proxy local, v├⌐rifiez\n sa configuration dans les options r├⌐seau de Ciphire Mail.\n\nEnvoyer le message en clair ├á %0 ?\=\1'Oui'\2'Non'"
  1132. SMTP_PREPARSER_SAFE_AUTH_NOTPOSSIBLE = "Le serveur refuse lΓÇÖauthentification s├⌐curis├⌐e \n(ou votre nom dΓÇÖutilisateur/mot de passe sont\n incorrects).\nVoulez-vous que Ciphire Mail annule cette \nauthentification %0 ?\=\1'Oui'\2'Non'"
  1133. SMTP_PREPARSER_SENDER_HAS_ACCOUNT_IN_CREATION_MSG = "\┬º'Impossible de s├⌐curiser cet e-mail - Ciphire Mail'\bCet e-mail ne peut pas encore ├¬tre s├⌐curis├⌐ !\p\=\-\=Vous ├¬tes sur le point dΓÇÖenvoyer un e-mail depuis lΓÇÖadresse e-mail \=\i%0\p.\=La s├⌐curisation de cette adresse nΓÇÖest pas termin├⌐e.\=\-\= \n\#\bVoulez-vous quand m├¬me envoyer cet e-mail ?\p\#\= \n\#\1' Envoyer '\#\2' Ne pas envoyer '\#\?'Si vous envoyez cet e-mail maintenant, il ne pourra ni ├¬tre crypt├⌐ ni ├¬tre sign├⌐.\n Pour envoyer cet e-mail de mani├¿re s├⌐curis├⌐e, cliquez pour lΓÇÖinstant sur\n > Ne pas envoyer <, et attendez la fin de la s├⌐curisation de lΓÇÖadresse e-mail\n pour envoyer lΓÇÖe-mail.'"
  1134. SMTP_PREPARSER_SENDER_HAS_NO_ACCOUNT_MSG = "Vous ├¬tes sur le point dΓÇÖenvoyer un e-mail depuis lΓÇÖadresse e-mail \b%0\p.\n Cette adresse nΓÇÖest pas encore s├⌐curis├⌐e.\nVoulez-vous s├⌐curiser cette adresse e-mail ?\=\1'Oui' \2'Non' \3'Ne plus me demander' \4'Annuler'"
  1135. SMTP_PREPARSER_SERVER_TIMEOUT_PREVENT_ERROR = "Error in server timeout preventing."
  1136. SMTP_PREPARSER_SESSION_PROCESSED = "Client sent %0 message(s)."
  1137. SMTP_PREPARSER_STRATEGIES_CONTRADICT = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖenvoi - R├¿gles de cryptage contradictoires - Ciphire Mail'\bErreur : impossible dΓÇÖenvoyer cet e-mail pour cause de r├¿gles de cryptage contradictoires.\=\-\=Cet e-mail ne peut pas ├¬tre envoy├⌐, car vos param├⌐trages sont contradictoires :\=i) 'Ne pas crypter mes e-mails' pour lΓÇÖadresse :\=\#\i%0\p \#\#\#\=ii) 'Envoyer mes e-mails seulement si le cryptage est possible' ├á lΓÇÖadresse :\=\#\i%1\#\#\#\=\-\=Modifiez lΓÇÖune de ces r├¿gles dans les Options de Ciphire Mail ou utilisez les caract├¿res \bu!\p (ne pas s├⌐curiser)\n ou \be!\p (forcer le cryptage) au d├⌐but de la ligne du sujet de lΓÇÖe-mail.\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  1138. SMTP_PREPARSER_STRATEGIES_DEFAULT_FORMAT = "\ldefault strategy for '%0': %1"
  1139. SMTP_PREPARSER_STRATEGIES_FORMAT = "\lindividual strategy for '%0': %1"
  1140. SMTP_PREPARSER_STRATEGY_ERROR_NO_CERTS = "\┬º'Impossible de crypter pour tous les destinataires - Ciphire Mail'\bAttention : cet e-mail ne peut pas ├¬tre envoy├⌐ de mani├¿re s├⌐curis├⌐e\n(e-mail crypt├⌐) ├á tous ses destinataires\p\=\-\=Ciphire Mail ne peut pas envoyer cet e-mail crypt├⌐ ├á tous les destinataires qui\n requi├¿rent des communications s├⌐curis├⌐es, car les adresses e-mail suivantes\n ne sont pas s├⌐curis├⌐es par Ciphire Mail :\=\i%0\p\=\-\= \=\#\bEnvoyer lΓÇÖe-mail en clair ├á ces destinataires ?\p\#\= \=\#\1' Envoyer en clair ' \2' Annuler lΓÇÖenvoi ' \#\3' D├⌐tail des param├⌐trages '\="
  1141. SMTP_PREPARSER_STRATEGY_ERROR_NO_CERTS_DETAILS = "\┬º'Impossible de crypter pour tous les destinataires - Ciphire Mail'\bAttention : cet e-mail ne peut pas ├¬tre crypt├⌐ pour tous ses destinataires\p\=\-\=Ciphire Mail ne peut pas envoyer cet e-mail crypt├⌐ ├á tous les destinataires qui requi├¿rent\n des communications s├⌐curis├⌐es, car les adresses e-mail suivantes ne sont pas s├⌐curis├⌐es\n par Ciphire Mail :\=\i%0\p\=Cette alerte provient du param├⌐trage que vous avez choisi pour ces adresses e-mail :\=\i%1\p\=\-\= \=\#\1' Envoyer en clair ' \2' Annuler lΓÇÖenvoi '\#\="
  1142. SMTP_PREPARSER_SUBJECT_ENFORCER_ENCRYPTION_FAILED = "Aucun certificat trouv├⌐ pour\n%0.\nEnvoi annul├⌐.\=\#\1'OK'\#"
  1143. SMTP_PREPARSER_SUBJECT_ENFORCER_SIGNING_FAILED = "\┬º'Signature impossible - Ciphire Mail'\bAttention : cet e-mail ne peut pas ├¬tre sign├⌐.\=\-\= Cet e-mail ne peut pas ├¬tre sign├⌐, car lΓÇÖadresse e-mail de lΓÇÖexp├⌐diteur :\= \i%1\p\= nΓÇÖest pas s├⌐curis├⌐e par Ciphire Mail.\=\-\= \= \#\1'OK'\#"
  1144. SMTP_PREPARSER_UNABLE_TO_PREPARE_STRATEGIES = "Strategy preparation failed."
  1145. SMTP_PROCESS_ERROR_IN_SEMAPHORE_SYNC_1 = "Synchronize error for SMTP delivery thread."
  1146. SMTP_PROCESS_MEM_ERROR_SMTP_PROCESS_T = "%0 bytes of memory could not be allocated for smtp_process_t."
  1147. SMTP_PROCESS_THREAD_ATTRIBUTES_ERROR = "Thread Attribute error for SMTP delivery thread."
  1148. SMTP_PROCESS_THREAD_CREATION_ERROR = "Cannot create SMTP delivery thread."
  1149. SMTP_PROCESS_THREAD_DETACHSTATE_ERROR = "Error setting process into detache state."
  1150. SMTP_QUEUE_ASK_TO_SEND_MSG_PLURAL = "\┬º'E-mail en attente - Ciphire Mail'\bAttention : e-mail dans la file dΓÇÖattente\=\-\=Ciphire Mail a d├⌐tect├⌐ un ou plusieurs e-mails en attente dΓÇÖ├¬tre \nenvoy├⌐s :\=\i%0\p\=\-\= \bVoulez-vous envoyer ces e-mails maintenant, plus tard,\n ou voulez-vous les effacer ?\= \=\#\1'Envoyer maintenant'\#\2'Me rappeler plus tard'\#\3'Effacer les e-mails'\#"
  1151. SMTP_QUEUE_ASK_TO_SEND_MSG_SINGULAR = "Il reste un e-mail dans la file dΓÇÖattente :\n%0\=\-\=Voulez-vous envoyer cet e-mail maintenant, plus tard,\nou voulez-vous lΓÇÖeffacer ?\=\#\1'Maintenant'\#\2'Plus tard'\#\3'Effacer'\#"
  1152. SMTP_QUEUE_ASSERT_CAUGHT = "An internal error has occurred - current queue process stopped (error: %0)."
  1153. SMTP_QUEUE_BOUNCE_BODY_ERROR = "Ciphire Mail Gateway nΓÇÖa pas pu livrer le message suivant :\r\n\r\n├Ç :      %1\r\nDe :    %0\r\nObjet : %2\r\nDate :    %3\r\n%4\r\n\r\nE-mail dΓÇÖorigine%5 :\r\n\r\n"
  1154. SMTP_QUEUE_BOUNCE_BODY_WARN = "Pour lΓÇÖinstant, Ciphire Mail Gateway nΓÇÖa pas pu livrer le message suivant :\r\n\r\n├Ç :      %1\r\nDe :    %0\r\nObjet : %2\r\nDate :    %3\r\n%4\r\n\r\net r├⌐essayera de lΓÇÖenvoyer jusquΓÇÖ├á %5.\r\n\r\nE-mail dΓÇÖorigine%6 :\r\n\r\n"
  1155. SMTP_QUEUE_BOUNCE_CAUSE_SERVER = "Error:\r\n%0"
  1156. SMTP_QUEUE_BOUNCE_SUBJECT_ERROR = "Ciphire Mail Gateway : le message nΓÇÖa pas pu ├¬tre livr├⌐."
  1157. SMTP_QUEUE_BOUNCE_SUBJECT_WARN = "Ciphire Mail Gateway : le message nΓÇÖa pas encore ├⌐t├⌐ livr├⌐."
  1158. SMTP_QUEUE_BOUNCE_TRUNCATED = " (possibly truncated)"
  1159. SMTP_QUEUE_CANCEL_ASYNCHRONOUS_ERROR = "Cannot set queue pthread cancel type to ASYNCHRONOUS."
  1160. SMTP_QUEUE_CANNOT_ALLOCATE_PROCESS_STRUCT = "Cannot allocate memory for smtp-process structure."
  1161. SMTP_QUEUE_CANNOT_ALLOCATE_QUEUE_FILELIST = "Cannot allocate memory for queuefile list."
  1162. SMTP_QUEUE_CANNOT_ALLOCATE_SCHEDULER_LIST = "Error allocating memory for SMTP delivery scheduler_list_t."
  1163. SMTP_QUEUE_CANNOT_DELETE_FILE = "Cannot delete queue file '%0'."
  1164. SMTP_QUEUE_ERROR_ALLOCATING_THREADINFO = "Error allocating memory for queue threadinfo."
  1165. SMTP_QUEUE_EXCEPTION_CAUGHT = "An internal error has occurred - current queue process stopped."
  1166. SMTP_QUEUE_INVALID_LOCKFILE_NAME = "Invalid name of lockfile: '%0'."
  1167. SMTP_QUEUE_LIST = "\=\-\=\tFrom: %0\n\tTo: %1\n\tSubject: %2\n\tSize: %4\n\tDate: %3"
  1168. SMTP_QUEUE_MAILFILES_UNCOMPLETE = "The set of files for the queued mailfile '%0' is not complete."
  1169. SMTP_QUEUE_MESSAGE_SENDING_BEGIN = "#transp.mng Envoi de la file dΓÇÖattente ..."
  1170. SMTP_QUEUE_MESSAGE_SENDING_END = "Sending queued message done."
  1171. SMTP_QUEUE_MESSAGE_SENDING_STOPPED = "Sending queued message stopped."
  1172. SMTP_QUEUE_REALLY_DELETE_MAILFILES = "Etes-vous s├╗r de vouloir effacer les e-mails en attente ?\=\#\1'Oui'\2'Non'\#"
  1173. SMTP_QUEUE_SEM2_ERROR = "Error 2 in semaphore synchronisation in smtp_queue."
  1174. SMTP_QUEUE_START_ANIMATION = "#transp.mng Traitement du message en attente ..."
  1175. SMTP_QUEUE_STOP_ANIMATION = "No more queued messages"
  1176. SMTP_QUEUE_WILL_RESEND_LATER = "\┬º'%0 e-mails en attente - Ciphire Mail'\bAttention : %0 e-mail(s) nΓÇÖont pas encore ├⌐t├⌐ envoy├⌐s\=\-\=Ciphire Mail a encore %0 e-mail(s) en attente dΓÇÖ├¬tre envoy├⌐s.\n Ces e-mails seront envoy├⌐s la prochaine fois que vous recevrez ou\n enverrez vos e-mails.\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  1177. SMTP_SERIAL_SESSION_ONLY_UNSENT_RECIPIENTS = "\┬º'Erreur ├á lΓÇÖenvoi - Ciphire Mail'\bErreur : LΓÇÖenvoi dΓÇÖe-mail(s) a ├⌐chou├⌐\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu envoyer dΓÇÖe-mail aux destinataires suivants :\=\i%0\p\=\-\=R├⌐essayez plus tard. Pour plus dΓÇÖinformations, consultez lΓÇÖaide en ligne :\=\^'http://www.ciphire.com/support'\u\C400042\cAide en ligne\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  1178. SMTP_SERIAL_SESSION_UNSENT_RECIPIENTS = "\┬º'Erreur lors de lΓÇÖenvoi - Ciphire Mail'\bErreur : lΓÇÖenvoi dΓÇÖe-mail(s) a ├⌐chou├⌐ pour certains destinaires\=\-\=Ciphire Mail nΓÇÖa pas pu envoyer dΓÇÖe-mail aux destinataires suivants :\=\i%0\p\=Ces e-mails ont bien ├⌐t├⌐ envoy├⌐s aux destinataires suivants :\=\i%1\=\-\= R├⌐essayez plus tard. Pour plus dΓÇÖinformations, consultez lΓÇÖaide en ligne :\=\^'http://www.ciphire.com/support'\u\C400042\cAide en ligne\=\-\= \=\#\1'OK'\#"
  1179. SMTP_SESSION_INIT = "#logo.mng Connexion ..."
  1180. SMTP_SESSION_PROCESSED = "Sent %0 message(s) to server."
  1181. SOCK_BIND_ERROR = "Socket bind for incoming connections %0:%1 failed (%2: %3)."
  1182. SOCK_CANNOT_CONNECT = "Cannot connect to host %0, port %1."
  1183. SOCK_CONNECTION_FAILURE = "Failing to connect (errno = %0). Cause: %1"
  1184. SOCK_CONNECT_TIMEOUT_FAILURE = "Timeout while trying to connect."
  1185. SOCK_ERROR_GETNAME_INFO = "Error %0 in getnameinfo."
  1186. SOCK_ERROR_GETTING_PORT = "Cannot determine auto-generated port."
  1187. SOCK_ILLEGAL_ADDRESS_FAMILY = "Illegal Address Family %0"
  1188. SOCK_INCOMING_SOCKET_CREATION_FAILURE = "Socket creation for incoming connections failed."
  1189. SOCK_INVALID_AUTOGENERATED_PORT = "Invalid auto-generated port: %0."
  1190. SOCK_INV_ADDR_FAM = "Invalid Address Family %0."
  1191. SOCK_IOCTLSOCKET_ERROR = "Error switching to non-blocked mode (errno=%0). Cause: %1"
  1192. SOCK_LISTEN_ERROR = "Socket listen for incoming connections %0:%1 failed."
  1193. SOCK_LOOKUP_DEST_FAILURE = "Failed to lookup outgoing destination address '%0'."
  1194. SOCK_LOOKUP_DEST_FAILURE_2 = "Failed to lookup outgoing destination address."
  1195. SOCK_LOOKUP_SRC_FAILURE = "Failed to lookup incoming address %0:%1"
  1196. SOCK_NO_LISTENER_OSX_PORT_AVAILABLE = "Error, no divert-redirector port available, all ports already in use."
  1197. SOCK_NO_LISTENER_OSX_PORT_CONFIGURED = "Error, no divert-redirector port found in configuration data."
  1198. SOCK_NO_LISTENER_PORT_AVAILABLE = "Error, no listener port available, all ports already in use."
  1199. SOCK_OUTGOING_SOCKET_CREATION_FAILURE = "Socket creation for outgoing connection failed."
  1200. SOCK_OUTGOING_SOCKET_CREATION_FAILURE_2 = "Socket creation for outgoing connection failed."
  1201. SOCK_REUSE_ADDR_FAILURE = "Socket re-use addr failed."
  1202. SOCK_TPROXY_BIND_ERROR = "Socket failure when binding %0:%1, errno = %2."
  1203. SOCK_TPROXY_CONNECT_FLAG_FAILURE = "Socket failure when setting connect flag."
  1204. SOCK_TPROXY_FOREIGN_IP_FAILURE = "Socket failure when setting foreign IP, errno = %0."
  1205. SOCK_TPROXY_GET_DESTINATION_FAILURE = "Socket failure when getting destiantion IP."
  1206. SOCK_TPROXY_LISTEN_FLAG_FAILURE = "Socket failure when setting listen flag."
  1207. SOCK_TPROXY_NOT_AVAILABLE_FOR_OS = "TPROXY bridge mode not available for this operating system."
  1208. SOCK_TPROXY_VERSION_FAILURE = "Socket failure when setting TPROXY version."
  1209. TASK_CANNOT_ALLOC_MEM = "Error allocating memory for task stack."
  1210. TASK_CANNOT_ALLOC_STACK_ENTRY = "Error allocating memory for task stack entry."
  1211. TASK_STACK_OVERFLOW = "Error: Task stack overflow."
  1212. TASK_TASK_STACK_EMPTY = "Strange, task_stack is empty before deletion."
  1213. TEP_CAUGHT_LEOCRYPT_EXCEPTION = "Internal Error: Caught leocrypt::exception %0."
  1214. TEP_CAUGHT_LEOCRYPT_UNKNOWN_EXCEPTION = "Internal Error: Caught leocrypt::exception."
  1215. TEP_ERROR_ALLOCATING_PACKET0 = "Error allocating packet 0 data interface."
  1216. TEP_ERROR_ALLOCATING_TEP_PACKAGE = "Error allocating memory for CPF packages."
  1217. TEP_PACKET0_CREATING_FAILED = "Creation of Send Packet 0 failed."
  1218. TLS_WRAPPER_DISPLAY_X509_CERTIFICATE = "%0\n\nWould you like to continue?\=\#\1'Yes'\#\2'No'\#"
  1219. TLS_WRAPPER_DISPLAY_X509_CERTIFICATE_TABLE = "Confirm new SSL/TLS Mail Server Certificate\n\n\nCiphire Mail has received a new SSL certificate from your\nmail server (%0:%1).\nThis happens the first time you connect to a mail server,\nor when the certificate changes.\n\nThe contents of the SSL certificate is shown below.\nYou may want to verify this information to make sure you\nare connecting to the right mail server.\n\nServer: %2\nOwner: %3\nIssuer: %4\nValidity: %5 - %6\nSHA1 fingerprint: %7\nMD5 fingerprint: %8"
  1220. UNEXPECTED_ERROR_CONVERTING_EMAIL = "Unexpected error converting address %0"
  1221. UNEXPECTED_ERROR_WRITING_CONFIG = "Unexpected error writing configuration %0"
  1222. UNKNOWN_SESSION_INIT = "Unknown session on port %0 start"
  1223. UNKNOWN_SESSION_TERMINATED = "Unknown session end"
  1224. VPT_ALLOC_ERROR = "Error allocating VPT memory."
  1225. VPT_CANNOT_OBTAIN_PRIV_KEY = "Cannot find account data (private key) for Ciphire tunnel."
  1226. VPT_CANNOT_RETRIEVE_KEYID = "Cannot retrieve certificate ID for host %0."
  1227. VPT_CANNOT_RETRIEVE_TIMESTAMP = "Retrieval of timestamp from server failed. Retry?\=\#\1'Yes'\#\2'No'\#"
  1228. VPT_CONNECTION_NOT_ESTABLISHED = "Secure tunneling connections cannot be established!"
  1229. VPT_DECIPHER_CIPHERPP_EXCEPT = "cipherpp exception in vpt_decipher(): '%0'. Aborting"
  1230. VPT_DECIPHER_EXCEPT = "exception in vpt_decipher(): '%0'. Aborting"
  1231. VPT_DECIPHER_UNKNOWN_EXCEPT = "Unknown exception in vpt_decipher(); aborting."
  1232. VPT_DECODE_CANNOT_ALLOCATE_MEM = "Cannot allocate %0 bytes of memory ..."
  1233. VPT_DECODE_CANNOT_CHECK_SIGNATURE = "Cannot verify packages %0"
  1234. VPT_DECODE_NOT_ENOUGH_SPACE = "Not enough memory for decoded data. Memory available: %0 bytes, decoded data size: %1."
  1235. VPT_DNS_LOOKUP_FAILURE = "DNS Lookup Failure for '%0'."
  1236. VPT_ENCIPHERED_DATA_TOO_BIG = "Size of encrypted data too big."
  1237. VPT_ENCIPHERED_DATA_TOO_BIG_2 = "Size of encrypted data too big."
  1238. VPT_ENCIPHER_EXCEPT = "Exception in vpt_encipher(): '%0'. Aborting."
  1239. VPT_ENCIPHER_UNKNOWN_EXCEPT = "Unknown exception in vpt_encipher(); aborting."
  1240. VPT_ENCODE_CANNOT_ALLOCATE_MEM = "Cannot allocate %0 bytes of memory ..."
  1241. VPT_ENCODE_NOT_ENOUGH_SPACE = "Not enough memory for encoded data. Memory available: %0 bytes, decoded data size: %1."
  1242. VPT_ERROR_INIT_COND = "Error initializing condition variableo, returns:  %0."
  1243. VPT_ERROR_INIT_MUTEX = "Error initializing monitor mutex, returns:  %0."
  1244. VPT_ERROR_SYNC_SEM = "Error in gw_announce semaphore synchronisation."
  1245. VPT_GATEWAY_ANNOUNCE_LOOPBACK_ERROR = "Gateway announcement not possible for loopback IP '%0'."
  1246. VPT_GATEWAY_NOT_VALID_IP = "'%0' is not a valid IP address."
  1247. VPT_GW_ANNOUNCE_ALLOC_ERROR = "Error allocating gateway announce memory."
  1248. VPT_GW_ANNOUNCE_CLOSED = "Gateway logon closed by server."
  1249. VPT_GW_ANNOUNCE_TIMEOUT_READ = "Timeout during gateway logon. Close connection."
  1250. VPT_INVALID_IP = "IP '%0' is not a valid IPv4 address."
  1251. VPT_INVALID_MASK = "Subnet mask is invalid."
  1252. VPT_IO_READ_DATA_BLOCK_ERROR = "Error reading data block. Read %0 bytes instead of %1 bytes."
  1253. VPT_IO_READ_HEADER_ERROR = "Error reading header. Read %0 bytes instead of %1 bytes."
  1254. VPT_IO_READ_PACKET_SIZE_TOO_LARGE = "Packet is too large. Length is %0 bytes, but should not exceed %1 bytes."
  1255. VPT_IO_READ_PACKET_SIZE_TOO_SMALL = "Packet is too small. Length is %0 bytes, but should have at least %1 bytes."
  1256. VPT_PARSER_AUTH_NEG = "Negative authentication acknowledgement."
  1257. VPT_PARSER_AUTH_POS = "Positive authentication acknowledgement."
  1258. VPT_PARSER_CANNOT_DECODE_DATA = "Cannot decode received data."
  1259. VPT_PARSER_CANNOT_ENCODE_DATA = "Cannot encode data."
  1260. VPT_PARSER_COMMDATA_ENCODE_PACKET_TOO_SMALL_TO_CHUNCK = "Cannot chunk packets."
  1261. VPT_PARSER_ERROR_WRITING_TO_CLIENT = "Error writing data to client."
  1262. VPT_PARSER_ERROR_WRITING_TO_SERVER = "Error writing data to server."
  1263. VPT_PARSER_MEM_ALLOC_ERROR = "Could not allocate %0 bytes of memory for vpt_parser_state."
  1264. VPT_PARSER_RECEIVED_UNEXPECTED_REQUEST = "Received an unexpected request."
  1265. VPT_PARSER_UNKNOWN_CONTROL_PACKET = "Received unknown control packet %0."
  1266. VPT_PARSER_UNKNOWN_PACKET = "Received unknown packet type %0."
  1267. VPT_PASSPHRASE = "Please enter your passphrase:"
  1268. VPT_PASSPHRASE_ERROR_RETRY = "Certificate not found or illegal passphrase. Do you want to try again?\=\#\1'Yes'\#\2'No'\#"
  1269. VPT_PUBLIC_ENCIPHER_ERROR = "Tunneling encryption error."
  1270. VPT_PUBLIC_ENCIPHER_ERROR_2 = "Tunneling encryption error."
  1271. VPT_PUBLIC_LOOKUP_ERROR = "Remote lookup error. KS_Lookup returned %0 (error code=%1)."
  1272. VPT_REJECTING_CONNECTION = "Connection to %0:%1 rejected - no secure tunneling possible."
  1273. VPT_ROOTGW_IP_NOT_PUBLIC = "IP address for connection to root gateway is not public: '%0'."
  1274. VPT_RSA_DECIPHER_ERROR = "Tunneling RSA decryption error."
  1275. VPT_RSA_DECIPHER_ERROR_2 = "Tunneling RSA decryption error."
  1276. VPT_SESSION_INIT = "Tunneling session start"
  1277. VPT_SESSION_TERMINATED = "Tunneling session end"
  1278. VPT_VPTLESS_CONNECTION = "Insecure connection to %0:%1"
  1279. VPT_VPT_WRITING_GW_ANNOUNCE_PACKET = "Error writing tunneling gateway logon packet: %0 of %1."
  1280. </LEOTRA>
  1281. <LIBKEYSERVER>
  1282. ABUSE_REVOKE = "\┬º'Avertissement - Ciphire Mail'\bAvertissement : Compte d├⌐sactiv├⌐\=\-\=Le compte Ciphire pour lΓÇÖadresse e-mail\=\i%0\p\= a ├⌐t├⌐ d├⌐sactiv├⌐ pour cause de comportement abusif et frauduleux !\=Ciphire a donn├⌐ les raisons suivantes :\='\i%1\p'\=\-\=Vous pouvez envoyer des e-mails ├á %2,\n mais toutes les donn├⌐es seront envoy├⌐es en clair !\=\#\1'OK'\#\n"
  1283. ARCHIVE_CLOSEFAILURE = "Error closing certificate archive %0!"
  1284. ARCHIVE_DELETIONFAILURE = "Deletion of an archive entry failed from %0 -- this can be valid behavior."
  1285. ARCHIVE_OPENFAILURE = "Error opening certificate archive %0!"
  1286. ARCHIVE_SIGNFAIL = "Certificate archive signing failed: Cannot look up my own private key ('%0')!!!"
  1287. ARCHIVE_STORAGEFAIL = "Certificate archive storage failure!"
  1288. AUTHKEY_STORAGEFAIL = "Authority certificate database storage failure!"
  1289. BACKUP_LOCKFILESET_KEYCACHE = "Your key cache file is locked (unclean shutdown?). Trying to restore database file ..."
  1290. BACKUP_LOCKFILESET_PRIVKEY = "One or more of your certificate database files are locked (unclean shutdown?). Trying to restore database files ..."
  1291. BADFILE_CAKEY = "Impossible de charger le certificat de lΓÇÖauthorit├⌐ de certification de Ciphire '%0' !"
  1292. BADFILE_DBOPEN = "Error opening a database (%0) : %1!"
  1293. BADFILE_DEFAULTFILE = "Default file %0 does not exist, and no file given."
  1294. BADFILE_NO_AUTHDB = "Cannot read your authority certificate database!"
  1295. BADFILE_NO_CERTDB = "Error accessing certificate database!"
  1296. BADFILE_NO_DB = "Cannot read specified database '%0'"
  1297. BADFILE_NO_PRIVDB = "Cannot read your private key database!"
  1298. BADFILE_NO_PUBDB = "Cannot read your user certificate database!"
  1299. BADFILE_OPENING = "Keyserver Config: opening file %0 failed (%1)."
  1300. BADFILE_WRITING = "Writing to file %0 failed (%1) (does it exist)?"
  1301. BADFILE_WROPENING = "Opening file for writing %0 failed (%1) (does it exist)?"
  1302. BAD_ADDRID = "Bad Address ID: '%0' could not be parsed!"
  1303. BAD_ASSERT = "Internal error: assertion failure"
  1304. BAD_PHASSPHRASE = "Bad passphrase for decryption, cannot continue."
  1305. BOGUS_CACERT = "Le certificat de lΓÇÖauthorit├⌐ de certification est corrompu !"
  1306. BOGUS_ROOTCERT = "ALERTE DE SECURITE : le certificat Ciphire pour lΓÇÖauthorit├⌐ de certification racine est corrompu !\n Votre installation est peut-├¬tre corrompue !"
  1307. CACHE_DB_WRITEFAILING = "Database write failed -- %0"
  1308. CACHE_MAXLENEXCEEDED = "Database Cache: data length %0 larger than allowed maximum %1, reducing."
  1309. CACHE_MEMCACHING_FAILURE = "Memory database caching error!"
  1310. CANT_DELETE_EMAIL = "Cannot delete old email!"
  1311. CANT_READ_DSASIG1 = "Cannot read DSA signature: %0"
  1312. CANT_READ_DSASIG2 = "Cannot read DSA signature: %0"
  1313. CANT_READ_ORIGFILE = "Cannot read original file: %0"
  1314. CANT_READ_RSASIG = "Cannot read RSA signature: %0"
  1315. CANT_READ_SIGNINGFILE = "Cannot read file for signing: %0"
  1316. CERT_PARSING_FAIL = "Certificate conversion failed in line %0."
  1317. CHAIN_CHECK_PANIC = "ALERTE DE SECURITE : la cha├«ne de certificats pour '%0' est bris├⌐e apr├¿s %1 niveaux !"
  1318. COMMERR_BAD_AUTHENTIFICATION = "Session to Ciphire proxy server expired. Ciphire Mail will re-logon automatically."
  1319. COMMERR_CAVERIFY_RECURSIVE_KEY_LOOKUP = "V├⌐rification de la signature du certificat du CA : aucun certificat nΓÇÖa ├⌐t├⌐ trouv├⌐ pour lΓÇÖauthorit├⌐ de certification"
  1320. COMMERR_CONNECT_FAILING = "Failure during connect to %0:%1!"
  1321. COMMERR_KEYSERVER_BADCERT = "Communication error with Ciphire server: certificate conversion error."
  1322. COMMERR_KEYSERVER_GEN = "Communication error with Ciphire proxy server during authentication!"
  1323. COMMERR_MISSING_AUTHKEY = "The last lookup has been aborted -- the Authority Key '%0' cannot be located!"
  1324. COMMERR_NETWORK_TIMEOUT = "network timeout, could not read whole packet."
  1325. COMMERR_PROXYLOGON_APPLYENCFAIL = "Logon apply encryption failure: error code %0,"
  1326. COMMERR_PROXYLOGON_APPLYFAIL = "Logon apply failing"
  1327. COMMERR_PROXYLOGON_AUTH = "Server logon failure. Error writing data (%0 bytes, error %1),"
  1328. COMMERR_PROXYLOGON_BADPKEYLEN = "Logon to Ciphire proxy server failed. Invalid response from proxy (wrong PKEY length field)."
  1329. COMMERR_PROXYLOGON_BADPKEYTIMESTAMP = "Logon to Ciphire proxy server failed. Invalid response from proxy (wrong PKEY time field)."
  1330. COMMERR_PROXYLOGON_CANT_READ_PACKET_0 = "Server communication error: Cant't read packet 0."
  1331. COMMERR_PROXYLOGON_EMPTYBUFFER = "Internal error: empty return buffer provided!"
  1332. COMMERR_PROXYLOGON_LAMECLIENT_BADLOGONAPPLY = "Incomplete Logon-Apply packet was read"
  1333. COMMERR_PROXYLOGON_LAMEPROXY = "Client communication error: Unable to read data from client."
  1334. COMMERR_PROXYLOGON_LAMEPROXY_NOLEN = "Server communication error: Could not read first 4 bytes from client."
  1335. COMMERR_PROXYLOGON_NEITHER_PKEY_NOR_CONT = "Server communication error: No PKEY or CONT request."
  1336. COMMERR_PROXYLOGON_NORESPONSE = "Logon to Ciphire proxy server rejected by proxy. Your primary Ciphire account may not have an active certificate."
  1337. COMMERR_PROXYLOGON_NORESPONSEDATA = "Logon to Ciphire proxy server failed. No response data received."
  1338. COMMERR_PROXYLOGON_PACKET_0_TO_BIG = "Server communication error: Packetlength of packet 0 is to big."
  1339. COMMERR_PROXYLOGON_PKEYRESPONSE_FAIL = "PlainSelfKeyResponse (fd: %0) FAILED -- errno %1"
  1340. COMMERR_PROXYLOGON_RECURSIVE_KEY_LOOKUP = "Logon to Ciphire proxy server failed. Recursive client certificate lookup failure (return value %0, error %1)"
  1341. COMMERR_PROXYLOGON_RESPONSEFAIL = "Logon response failing"
  1342. COMMERR_PROXYLOGON_SELFSIG = "Logon to Ciphire proxy server failed. Verification of proxy certificate self-signature failed!"
  1343. COMMERR_PROXYLOGON_SERVBADPKEY = "Logon to Ciphire proxy server failed. Writing proxy response data failed (length, timestamp, or certificate)."
  1344. COMMERR_PROXYLOGON_SERVERAUTH1 = "Logon to Ciphire proxy server failed. Authentication failure (write failed, fd=%0, %1 bytes, error %2).,"
  1345. COMMERR_PROXYLOGON_SERVERAUTH2 = "Logon to Ciphire proxy server failed. Oversized response packet from proxy (possible attack)."
  1346. COMMERR_PROXYLOGON_SERVERAUTH3 = "Logon to Ciphire proxy server failed. Invalid response from proxy (corrupted data header, read %0, error %1)."
  1347. COMMERR_PROXYLOGON_SERVERAUTH4 = "Logon to Ciphire proxy server failed. Authentication failure (random value mismatch)."
  1348. COMMERR_PROXYLOGON_SESSINFO = "Logon to Ciphire proxy server failed. Error in request data (session info not set)"
  1349. COMMERR_PROXYLOGON_SESSINFO_NOTSET = "Logon to Ciphire proxy server failed. Error in response data (session info not set)."
  1350. COMMERR_PROXYLOGON_SESSION_CONTINUE = "Ciphire proxy server session continue failed. Lost connection to proxy."
  1351. COMMERR_READING_DATAHEADER = "Unable to read data header (length), read() failing"
  1352. COMMERR_SIGVERIFY_RECURSIVE_KEY_LOOKUP = "ALERTE DE SECURITE : la signature du serveur de Ciphire (CCD) nΓÇÖa pas pu ├¬tre v├⌐rifi├⌐e. Aucune authorit├⌐ de signature valide nΓÇÖa pu ├¬tre trouv├⌐e pour le certificat '%0' (retour %1, erreur %2)"
  1353. COMMERR_TIMEOUT = "Network timeout, could not read whole packet"
  1354. COMMERR_WRITE_FAILING = "WRITE failing (line %0)"
  1355. CONFIG_NO_PROXIES = "Erreur : il nΓÇÖy a pas de serveurs proxy configur├⌐s.\n Les v├⌐rifications ne pourront pas ├¬tre effectu├⌐es."
  1356. DSAOBJ_NOTEMPTY = "Non-empty DSA object provided to Lookup!"
  1357. ELGOBJ_NOTEMPTY = "Non-empty ElGamal object provided to lookup!"
  1358. ERROR_CANCELLED_PASSPHRASE = "Passphrase input was cancelled!"
  1359. ERROR_EMPTY_PASSPHRASE = "Passphrase is empty! Aborting!"
  1360. EXCEPTION_DUMP = "Exception: %0"
  1361. EXCEPTION_DUMP_ERRNO = "Exception: %0 (errno %1)"
  1362. EXCEPTION_FILEREADING = "File reading exception: %0 ('%1')"
  1363. EXCEPTION_FILEWRITING = "File writing exception: %0 ('%1')"
  1364. EXCEPTION_READING_FILE = "Exception reading file '%0'."
  1365. EXCEPTION_READING_X509 = "Exception reading certificate file '%0'."
  1366. EXCEPTION_WRITING_FILE = "Exception writing file '%0'."
  1367. FAILURE_RESOURCE_EXHAUSTION = "Resource exhaustion detected (TLS?). Aborting ..."
  1368. FAIL_CHPASS = "Impossible de r├⌐├⌐crire vos donn├⌐es de compte avec votre nouveau mot de passe,\n veuillez restaurer les donn├⌐es ├á partir de votre copie de sauvegade !"
  1369. FILE_SIGNER_ERROR = "Cannot sign file %0."
  1370. FILE_SIGNER_ERROR_NO_CERT = "Cannot retrieve certificate of %0 from %1."
  1371. FILE_SIGNER_ERROR_NO_PEM = "Cannot retrieve private key of %0 from %1."
  1372. FILE_VERIFIER_ERROR = "Cannot verify file %0."
  1373. GENERIC_CRYPTO_FAILURE = "generic decryption failure: error code %0"
  1374. HL_LOOKUP_EXCEPTION = "Exception during lookup: lib %0 nr %1"
  1375. HTTP_PROXY_CONNECT = "Using web proxy %0 to access Ciphire server."
  1376. IMPORT_FAIL_NOREMOTE = "Cannot import account data '%0', it does not exist!"
  1377. IMPORT_FAIL_STORETWICE = "Key '%0' already imported. Cannot import twice!"
  1378. INFO_KEYID_IS = "Key ID of authenticated peer is %0"
  1379. INTERNALERR_TS_POINTER = "Internal error: empty timestamp pointer provided!"
  1380. KEYFI_PASS = "Bad passphrase for your private key!"
  1381. KSERR_ADDRID = "Bad Address ID provided!"
  1382. KSERR_BADCHAIN = "La v├⌐rification de la cha├«ne du certificat a ├⌐chou├⌐"
  1383. KSERR_BADFPL = "La v├⌐rification des FPL du certificat a ├⌐chou├⌐ !"
  1384. KSERR_BADKEYTYPE = "The certificate type returned by the Ciphire server (CCD) did not match your search criteria."
  1385. KSERR_BADLOCALSTATE = "Logon to Ciphire proxy server not possible. The state of your primary Ciphire account does not permit logons!"
  1386. KSERR_BADTOKEN = "Proxy session token expired. Will perform automatic re-logon."
  1387. KSERR_BAD_CAPABILITIES = "The Ciphire server (CCD) is not capable of answering your request."
  1388. KSERR_BAD_USAGE = "Usage and type not found."
  1389. KSERR_BOGUSREPLY = "Received corrupted data from the Ciphire server (CCD)."
  1390. KSERR_BOGUS_MULTI = "A multi request was received in answer to a CID lookup. The last lookup could not be processed."
  1391. KSERR_BOGUS_TIME = "Communication error with Ciphire proxy server. The timestamp difference from a remote packet was larger than the allowed proxy caching time."
  1392. KSERR_BOGUS_TIME_FATAL = "Restarting due to communication error with Ciphire proxy server. The timestamp difference from a remote packet was larger than the allowed proxy caching time."
  1393. KSERR_CANCEL = "Operation halted because passphrase input was cancelled."
  1394. KSERR_EMPTYMULTI = "A multi-type answer from the Ciphire server (CCD) contained no entries."
  1395. KSERR_EXPIRINGSOON = "Key for proxy logon will expire soon!"
  1396. KSERR_FLOWCONTROL = "Communication error with Ciphire proxy server. Reading response data failed (flow control)."
  1397. KSERR_GOTBADTYPE = "The answer from the Ciphire server (CCD) contained a bad certificate type."
  1398. KSERR_INTERNAL = "Internal error in %0 : %1."
  1399. KSERR_INVALID_REQUEST = "Invalid request. The Ciphire server (CCD) could not process your request."
  1400. KSERR_LEOID_PARSING = "Ciphire certificate ID cannot be parsed!"
  1401. KSERR_MYKEYEXPIRED = "Key for proxy logon has expired!"
  1402. KSERR_NOBESTKEY = "No best key found!"
  1403. KSERR_NOLOCAL = "No key or certificate database exists."
  1404. KSERR_NO_CROSSFPL = "Requested cross FPL is not available."
  1405. KSERR_NO_INTERVALFPL = "Requested interval FPL is not available."
  1406. KSERR_NO_RESULTS = "No private key found for address ID."
  1407. KSERR_NO_SU = "Requested Software Update is not available."
  1408. KSERR_OVERSIZED = "The answer from the Ciphire server (CCD) was oversized."
  1409. KSERR_PASSPHRASE = "Bad passphrase for key or certificate database."
  1410. KSERR_PGPKSBOGUS = "The CCD got invalid data from the OpenPGP key server."
  1411. KSERR_PGPKSDOWN = "The OpenPGP key server is unreachable."
  1412. KSERR_PGPKSMEMORY = "The OpenPGP key server is out of memory."
  1413. KSERR_PGPKSNORESULTS = "The OpenPGP key server did not find any results."
  1414. KSERR_PGPKSRETRIEVING = "The OpenPGP key server had an error while retrieving its results."
  1415. KSERR_PGPKSSIGNING = "The OpenPGP key server had an error while signing its results."
  1416. KSERR_PGPKSTRYAGAIN = "Temporary OpenPGP key server problem."
  1417. KSERR_PGPKSUNKNOWN = "The OpenPGP key server produced an unknown error."
  1418. KSERR_PGPKSUNREACH = "The OpenPGP key server had an error while contacting its internal database."
  1419. KSERR_PL_BADTIME = "Logon to Ciphire proxy server failed. Time of proxy and local system are out of sync."
  1420. KSERR_PL_CANTAPPLY = "Logon to Ciphire proxy server failed (apply failure)."
  1421. KSERR_PL_CONNECT = "Cannot connect to Ciphire proxy server."
  1422. KSERR_PL_CONTINUE = "Ciphire proxy server session continue not possible."
  1423. KSERR_PL_HTTP_PROXY_AUTH = "No authorization or bad login/password for web proxy."
  1424. KSERR_PL_NORESPONSE = "Logon to Ciphire proxy server failed. No response from proxy (Your primary Ciphire account may not have an active certificate)"
  1425. KSERR_PL_PKEYBADCERT = "Communication error with Ciphire proxy server. Invalid response data (bad PKEY data)."
  1426. KSERR_PL_PKEYPANIC = "PANIQUE : le serveur de Ciphire a envoy├⌐ des certificats non certifi├⌐s !"
  1427. KSERR_PL_PKEYREQ = "Communication error with Ciphire proxy server. Could not issue PKEY request."
  1428. KSERR_PROXY_LOGON = "An error occurred during logon to Ciphire proxy server."
  1429. KSERR_READERROR = "Communication error with Ciphire proxy server. Reading response data failed."
  1430. KSERR_SENDING_REQUEST = "Communication error with Ciphire proxy server. Sending request failed."
  1431. KSERR_SERVICEMODE = "Le registre des certificats Ciphire est en cours de maintenance."
  1432. KSERR_SHORTARG_REQUEST = "Your wildcard search argument was too short."
  1433. KSERR_TIMEOUT = "Timeout: No response from Ciphire proxy server."
  1434. KSERR_UPLINKBOGUSTIME = "Communication error with Ciphire proxy server. Uplink server returned invalid timestamp. Try again."
  1435. KSERR_UPLINKCOMMERR = "Communication error with Ciphire proxy server. Connection to uplink server failed."
  1436. KSERR_UPLINKDEAD = "Communication error with Ciphire proxy server. The proxy cannot connect to an uplink server."
  1437. KSERR_X509ID_PARSING = "X.509 certificate ID cannot be parsed!"
  1438. KSINFO_LOOKUP_END = "Lookup ends."
  1439. KSINFO_PRIVLOOKUP_START = "#keywait.mng V├⌐rification de la cl├⌐ priv├⌐e : '%0' "
  1440. KSINFO_PROXYCONN_BADDATA = "Received invalid data from Ciphire proxy server '%0:%1'."
  1441. KSINFO_PROXYCONN_CLOSED = "Closed connection to current Ciphire proxy server."
  1442. KSINFO_PROXYCONN_FAKECERT = "ALERTE DE SECURITE : Le certificat du serveur proxy actuel de Ciphire est invalide !"
  1443. KSINFO_PROXYCONN_LOCALERR = "Connecting to Ciphire proxy server '%0:%1' failed. Local certificate database error."
  1444. KSINFO_PROXYCONN_LOGON = "Start logon to Ciphire proxy server '%0:%1'"
  1445. KSINFO_PROXYCONN_LOGON_OK = "Successful logon to Ciphire proxy server '%0:%1'"
  1446. KSINFO_PROXYCONN_NEXTMODE = "Switching to other proxy port: %0"
  1447. KSINFO_PROXYCONN_NEXTPROXY = "Communication error with Ciphire proxy server. Trying next proxy server '%0:%1' ..."
  1448. KSINFO_PROXYCONN_NOPASS = "Connecting to Ciphire proxy server '%0:%1' aborted -- no passphrase."
  1449. KSINFO_PROXYCONN_OK = "Success connecting to Ciphire proxy server '%0:%1'."
  1450. KSINFO_PROXYCONN_START = "Connecting to Ciphire proxy server '%0:%1'"
  1451. KSINFO_PROXYCONN_TIME = "Connecting to Ciphire proxy server '%0:%1' failed. Received invalid timestamp."
  1452. KSINFO_PROXYCONN_TIMEOUT = "Connecting to Ciphire proxy server '%0:%1' failed. Timeout, offline, or primary account has no active certificate."
  1453. KSINFO_PUBLOOKUP_START = "#keywait.mng V├⌐rification du certificat : '%0' "
  1454. KSINFO_SULOOKUP_END = "Software Update lookup ends."
  1455. KSINFO_SULOOKUP_START = "Software Update lookup for '%0' starting."
  1456. KSINFO_TIMELOOKUP_END = "Time lookup ends."
  1457. KSINFO_TIMELOOKUP_START = "Time lookup starts."
  1458. KSINFO_VPTLOOKUP_END = "Ciphire Tunneling lookup ends."
  1459. KSINFO_VPTLOOKUP_START = "Ciphire Tunneling lookup for '%0' starting."
  1460. KSLOG_MSG = "%0"
  1461. KSWARN_EXPIRED = "Found an EXPIRED certificate for %0. Expiration date was %1)."
  1462. KSWARN_REVOKED = "Found a revocation certificate for %0."
  1463. KSWARN_VALIDITY = "A certificate for address %0 contains invalid validity timestamps (notBefore >= notAfter)."
  1464. LEOCRYPT_EXCEPTION = "leocrypt exception %0."
  1465. LOCALDB_PRIV_BADLOOKUP = "Local Private Keyring: Key decryption failure! Wrong passphrase?"
  1466. LOCALDB_PRIV_BADSTORE = "Local Private Keyring: Key encryption failure!"
  1467. LOCALDB_PUB_BADLOOKUP = "Local Public Keyring: Key decryption failure! Wrong passphrase?"
  1468. LOCALDB_PUB_BADSTORE = "Local Public Keyring: Key encryption failure!"
  1469. LOOKUPSTRATEGY_BADPGPENT = "Malformed OpenPGP key entry!\n%0"
  1470. LOOKUPSTRATEGY_BADTEPENT = "Malformed Ciphire key entry!\n%0"
  1471. LOOKUPSTRATEGY_KEYIDGETFAIL = "Error getting key ID from 'BestKey' ..."
  1472. LOOKUPSTRATEGY_NOBESTKEY_ERROR = "Internal Error: ncerts==%0 but no BestKey!"
  1473. LOOKUP_LOCAL_OWNKEY_NOTFOUND = "Cannot look up my own private key '%0'!"
  1474. PANIC_ARCHIVE_SIGNATURE_FAILURE = "\┬º'Alerte de s├⌐curit├⌐ - Archive corrompue - Ciphire Mail'\bALERTE DE SECURITE : archive corrompue !\p \=\-\= La signature des archives de votre certificat :\n (%0)\nest invalide.\nSoit elle est corrompue, soit elle a ├⌐t├⌐ modifi├⌐e !\=Il est recommand├⌐ de red├⌐marrer Ciphire Mail.\=\-\= \=\#\1'   OK   '\#"
  1475. PANIC_BADKEYCERT = "Received corrupted certificate from Ciphire Server (CCD)."
  1476. PANIC_BAD_CA_VALIDITY = "Invalid certificate. The Ciphire Certification Authority certificate expired before signing this certificate (on %0). Ignoring ..."
  1477. PANIC_BAD_DNSPACKET = "Invalid response from Ciphire server (wrong DNS packet -- possible attack)!"
  1478. PANIC_BAD_DSA_SIGNATURE = "Signature par RSA incorrecte !"
  1479. PANIC_BAD_ERRNRPACKET = "Invalid response from Ciphire server (wrong error packet -- possible attack)!"
  1480. PANIC_BAD_FPLPACKET = "Invalid response from Ciphire server (wrong FPL packet -- possible attack)!"
  1481. PANIC_BAD_HEADER_CKITIME = "Invalid response from Ciphire server (wrong CCD time)!"
  1482. PANIC_BAD_HEADER_REQLEN = "Invalid response from Ciphire server (wrong savedreqlen size: %0 -- possible attack)!"
  1483. PANIC_BAD_HEADER_SIGLEN = "Invalid response from Ciphire server (wrong signature size: %0, line %1 -- possible attack)!"
  1484. PANIC_BAD_HEADER_TOOLARGE = "ClientAuth:RecvData Oversized reply, reducing from %0 to %1"
  1485. PANIC_BAD_PGP_SIGNATURE = "Bad or missing signature for OpenPGP key of '%0'!"
  1486. PANIC_BAD_REQUEST_IN_ANSWERPACKET = "Answer to a lookup request that your client did not send -- possible attack! "
  1487. PANIC_BAD_RSA_SIGNATURE = "Signature par DSA incorrecte !"
  1488. PANIC_BAD_SELFSIGNATURE = "Wrong self-signature of X.509 certificate!"
  1489. PANIC_BAD_SIGNATURE = "Wrong signature of X.509 certificate!"
  1490. PANIC_BAD_SIGNATURE_MAILLOOKUP = "Erreur de s├⌐curit├⌐ : la signature du certificat %0 est incorrecte !\nCe certificat a ├⌐t├⌐ corrompu, ou il est invalide."
  1491. PANIC_BAD_SIGNATURE_SERIALLOOKUP = "ALERTE DE SECURITE : la signature du certificat %0 est incorrecte !\nCe certificat a ├⌐t├⌐ corrompu, ou il est invalide."
  1492. PANIC_BAD_TIMEPACKET = "Invalid response from Ciphire server (wrong timestamp packet -- possible attack)!"
  1493. PANIC_BOGUS_ANSWERPACKET_SIZE = "Invalid response from Ciphire server (wrong answer packet size)."
  1494. PANIC_CA_SIGNATURE_ERROR = "Verification of certification authority signature failed!"
  1495. PANIC_CHAINKEY_UNKNOWN = "ALERTE DE SECURITE : la v├⌐rification de la cha├«ne a ├⌐chou├⌐ !\nLe certificat pr├⌐d├⌐cesseur '%0' est introuvable."
  1496. PANIC_FAKE_PKEY = "ALERTE DE SECURITE : Le certificat re├ºu lors de la connexion au proxy de \nCiphire est diff├⌐rent du certificat issu du registre des certificats de Ciphire."
  1497. PANIC_HEADER_BADSIGNATURE = "Failed signature (line %0)."
  1498. PANIC_HEADER_BADTIMESTAMP = "Failed timestamp (line %0)."
  1499. PANIC_HEADER_KEYOVERSIZED = "Possible remote attack, oversized keys of %0 / %1 bits"
  1500. PANIC_HEADER_OVERSIZED = "Possible attack (oversized packet from Ciphire server)!"
  1501. PANIC_LOOKUP_MULTI_FOR_DNS = "Multi reply for a DNS query, something went wrong!"
  1502. PANIC_LOOKUP_MULTI_FOR_SU = "Multi reply for a SUP query, something went wrong!"
  1503. PANIC_LOOKUP_OVERSIZED = "Oversized reply, reducing from %0 to %1"
  1504. PANIC_LOOKUP_OVERSIZED_MULTI = "Oversized subpacket (possible attack), ignoring ..."
  1505. PANIC_PROXYKEY_UNKNOWN = "La v├⌐rification par lookup a ├⌐chou├⌐ apr├¿s authentification.\nLe certificat du proxy est introuvable !"
  1506. PANIC_PROXYLOGON_BADPKEYCERT = "La connexion au proxy de Ciphire a ├⌐chou├⌐\nLe certificat du proxy est invalide ou corrompu\n(attaque potentielle) !"
  1507. PANIC_PROXYLOGON_BOGUS_PACKET = "Logon to Ciphire proxy server failed. Invalid response from proxy (corrupted data, possible attack)!"
  1508. PANIC_PROXYLOGON_RANDOMNESSFAILED = "La connexion au proxy de Ciphire a ├⌐chou├⌐.\nLΓÇÖauthentification a ├⌐chou├⌐."
  1509. PANIC_PROXYLOGON_SIGNATURE_ERROR = "La connexion au proxy de Ciphire a ├⌐chou├⌐.\nLa v├⌐rification de la signature du certificat du proxy a ├⌐chou├⌐."
  1510. PANIC_TEPKEYTOOLARGE = "Remote Ciphire key size > 4096 bits is not supported ..."
  1511. PARSING_ERROR_GETTING_EMAIL = "X.509: Error retrieving email 1 from BestKey ..."
  1512. PARSING_ERROR_GETTING_KEYID = "X.509: Error retrieving key ID from BestKey ..."
  1513. PARSING_UNREADABLE_CERT = "Received unreadable X.509 certificate (ALG=0)!"
  1514. PASSCHANGE_BADOLDPASS_ERROR = "\┬º'Mot de passe incorrect - Changer de mot de passe - Ciphire Mail'\bErreur : ├⌐chec lors du changement de mot de passe - \nAncien mot de passe incorrect\=\-\=Impossible de changer le mot de passe dΓÇÖacc├¿s ├á vos donn├⌐es\nsecr├¿tes de comptes : vous nΓÇÖavez pas entr├⌐ lΓÇÖancien mot de \npasse correctement.\=R├⌐essayez de changer votre mot de passe.\=\-\= \=\#\1' OK '\#"
  1515. PASSCHANGE_PASSCHANGE_ERROR = "Erreur de cl├⌐ secr├¿te lors du changement de mot de passe pour %0."
  1516. PASSCHANGE_PASSENTER_ERROR = "Veuillez r├⌐essayer de changer votre mot de passe.\nVous nΓÇÖavez pas les deux mots de passe (ancien et\nnouveau) pour %0."
  1517. PASSENTER_DEFAULT = "\┬º'Mot de passe n├⌐cessaire - Ciphire Mail'Entrez votre mot de passe pour Ciphire Mail:\= \0\= %0\#\= \#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\n\?'Vous devez entrer votre mot de passe pour d├⌐crypter, crypter, et \nsigner vos e-mails, ou pour acc├⌐der aux Options de Ciphire Mail.'"
  1518. PASSENTER_GUIEMAIL = "\┬º'Mot de passe - Ciphire Mail'\bVous devez entrer votre mot de passe pour acc├⌐der ├á vos donn├⌐es secr├¿tes de comptes\=\-\=Entrez votre mot de passe pour permettre ├á Ciphire Mail dΓÇÖaccc├⌐der ├á ces donn├⌐es :\n \=\bMot de passe :\p \0\#\= \=\-\= \=\#\1' OK '\#\2' Annuler '\#"
  1519. PASSENTER_GUISERIAL = "\┬º'Mot de passe - Ciphire Mail'Entrez votre mot de passe pour Ciphire Mail :\=\0\= \=\#\1'OK'\#\2'Annuler'\#\n"
  1520. PASSENTER_GUISTORE = "Entrez votre mot de passe pour stocker les donn├⌐es secr├¿tes :"
  1521. PASSENTER_NEW = "Please enter your new passphrase for %0:"
  1522. PASSENTER_OLD = "Please enter your old passphrase for %0:"
  1523. PASSENTER_PUB_GUIEMAIL = "Signing: Please enter your passphrase to retrieve your certificate:"
  1524. PASSENTER_PUB_GUISERIAL = "Decoding: Please enter your passphrase to retrieve your certificate:"
  1525. PASSENTER_PUB_GUISTORE = "Please enter your passphrase to store a certificate:"
  1526. PASSENTER_REMEMBER = "\*'Retenir mon mot de passe'\#"
  1527. PASSENTER_TITLE_DEFAULT = "Enter your passphrase"
  1528. PASSPHRASE_ENTER_DEFAULT = "Please enter your passphrase for %0 / %1 to retrieve your private key:"
  1529. PASSPHRASE_ENTER_REPEAT = "Please re-enter your passphrase for %0 / %1 to retrieve your private key:"
  1530. PASSPHRASE_ENTER_STORE = "Please re-enter your passphrase for %0 / %1 to store your private key:"
  1531. PASS_CHANGING_FAIL = "Changing Passphrase: certificate lookup failed."
  1532. PROXYENTER_PASS = "Entrez le mot de passe pour ce proxy :"
  1533. PROXYENTER_TITLE = "Your web proxy requires authentication."
  1534. PROXYENTER_USER = "Entrez votre nom dΓÇÖutilisateur pour ce proxy :"
  1535. PROXY_UPLINK_ERROR = "SECURITY WARNING: Received unsigned error packet from Ciphire proxy server."
  1536. RAMCACHE_INIT_FAIL = "Key cache database initialization failed, halting application."
  1537. RAMCACHE_REINIT_FAIL = "Key cache database re-initialization failed, halting application."
  1538. RSAOBJ_NOTEMPTY = "RSA ASSERTION FAILURE"
  1539. SECURITY_AUTHKEY_NEEDS_RENEW = "ALERTE DE SECURITE :\nLa mise ├á jour du certificat de lΓÇÖauthorit├⌐ Ciphire pour '%0' a ├⌐chou├⌐ !\nLa cha├«ne de certificats de m├¿ne pas ├á un certificat fiable."
  1540. SECURITY_NON_AUTHKEY_SIGNATURE = "ALERTE DE SECURITE :\nLa signature de la r├⌐ponse retourn├⌐e lors de la v├⌐rification nΓÇÖest pas correcte.\nImpossible de trouver une authorit├⌐ de signature valide pour le certificat ├á\n lΓÇÖidentifiant '%0' -- v├⌐rification ignor├⌐e."
  1541. SECURITY_REQUESTED_AID_NOT_CERT_AID = "SECURITY ERROR: Requested AID %0 does not match AID from certificate %0 -- ignoring lookup."
  1542. SECURITY_REQUESTED_SID_NOT_CERT_SID = "SECURITY WARNING: Requested certificate ID %0 does not match ID from certificate %0 -- ignoring lookup."
  1543. SIGFILE_WRITING_DSA1 = "Error writing file: %0."
  1544. SIGFILE_WRITING_DSA2 = "Error writing file: %0."
  1545. SIGFILE_WRITING_RSA = "Error writing file: %0."
  1546. SYMMETRIC_CRYPTO_FAILURE = "exception during symmetric crypto operation: %0."
  1547. TIME_MAX_DRIFT = "Drift between local client time and Ciphire time is %0 sec/hour. This warning appears if drift exceeds %1 sec/hour."
  1548. TIME_MAX_OFFSET = "Difference between local client time and Ciphire time is %0 sec. This warning appears if difference exceeds %1 sec."
  1549. UNKNOWN_EXCEPTION = "An unknown exception was caught."
  1550. UNKNOWN_PUBKEY_ALG = "Unkown asymmetric algorithm of public key in certificate: %0"
  1551. WARNING_PKEY_DOS = "PKEY requested multiple times; DoS attempt?"
  1552. </LIBKEYSERVER>
  1553. <MESSAGESERVER>
  1554. CANCEL = "Annuler"
  1555. CCC_DOC = "Documentation"
  1556. CCC_DOCU = "Documentation"
  1557. CCC_INST = "Installation"
  1558. CCC_INSTUSR = "~! Installer pour cet utilisateur"
  1559. CCC_INVITE = "Inviter un ami"
  1560. CCC_MSGLOG = "~Log des activit├⌐s"
  1561. CCC_OPTIONS = "~Options"
  1562. CCC_REDREP = "R├⌐parer le redirecteur de r├⌐seau"
  1563. CCC_REDSTOP = "Arr├¬ter le redirecteur de r├⌐seau"
  1564. CCC_RESTART = "~ Red├⌐marrer Ciphire Mail"
  1565. CCC_REVERT = "Retour ├á la version pr├⌐c├⌐dente"
  1566. CCC_TITLE = "Centre de Contr├┤le - Ciphire Mail "
  1567. CCC_TSHOOT = "R├⌐soudre un probl├¿me"
  1568. CCC_UINST = "D├⌐sinstaller Ciphire Mail "
  1569. CCC_UINSTUSR = "~ D├⌐sinstaller pour cet utilisateur"
  1570. CCC_WEB = "Site web de Ciphire "
  1571. MLG_BT_CLEAR = "Tout effacer"
  1572. MLG_BT_HELP = "Aide"
  1573. MLG_BT_HIDE = "Cacher"
  1574. MLG_BT_OPTIONS = "Options"
  1575. MLG_FIND_BTFIND = "Rechercher"
  1576. MLG_FIND_CSENS = "Diff├⌐rencier majuscules et minuscules"
  1577. MLG_FIND_EXMATCH = "Ce(s) mot(s) exactement"
  1578. MLG_FIND_SEARCH = "Rechercher :"
  1579. MLG_FIND_TITLE = "Rechercher"
  1580. MLG_FIND_WRAP = "Rechercher ├á rebours"
  1581. MLG_MN_COPY = "Copier"
  1582. MLG_MN_EDIT = "Modifier"
  1583. MLG_MN_FILE = "Fichier"
  1584. MLG_MN_FIND = "Rechercher"
  1585. MLG_MN_PRINT = "Imprimer"
  1586. MLG_MN_VIEW = "Affichage"
  1587. MLG_M_MSG = "Message"
  1588. MLG_M_THREAD = "S├⌐rie"
  1589. MLG_M_TIME = "Heure"
  1590. MLG_M_TYPE = "Type"
  1591. MLG_TITLE = "Log des activit├⌐s de Ciphire Mail"
  1592. OK = "OK"
  1593. ROOT_MSG = "La mise ├á jour de Ciphire Mail n├⌐cessite les droits dΓÇÖadministration.\nVeuillez entrer le mot de passe pour root pour continuer :\n"
  1594. UNINST_BOT = "\bLisez les 3 options et choisissez avec soin !\p"
  1595. UNINST_BT0 = "Option A"
  1596. UNINST_BT1 = "Option B"
  1597. UNINST_BT2 = "Option C"
  1598. UNINST_CF1 = "La s├⌐curisation de ces adresses e-mail va maintenant ├¬tre d├⌐sactiv├⌐e et les comptes correspondants supprim├⌐s de votre disque dur.\n\nLeurs certificats vont ├¬tre d├⌐sactiv├⌐s. Ces adresses e-mail ne seront plus s├⌐curis├⌐es !"
  1599. UNINST_CF2 = "Les donn├⌐es du compte Ciphire Mail pour cette adresse e-mail vont ├¬tre effac├⌐es de votre disque dur.\nAttention : ces adresses e-mail resteront s├⌐curis├⌐es, mais vous ne pourrez plus les lire sur cet ordinateur.\n\nAssurez-vous dΓÇÖavoir les donn├⌐es de ce compte sur dΓÇÖautres ordinateurs !"
  1600. UNINST_EE = "\iD├⌐sinstallation : aucun compte Ciphire Mail actif nΓÇÖa ├⌐t├⌐ trouv├⌐ !\p"
  1601. UNINST_OP0 = "Option A :\nJe veux laisser ces adresses e-mail s├⌐curis├⌐es et\n je vais r├⌐installer Ciphire Mail sur cet ordinateur."
  1602. UNINST_OP1 = "Option B :\nJe veux d├⌐sactiver la s├⌐curisation de ces adresses e-mail et\n je nΓÇÖutiliserai plus Ciphire Mail (sur aucun de mes ordinateurs)."
  1603. UNINST_OP2 = "Option C :\nJe veux laisser ces adresses e-mail s├⌐curis├⌐es, mais \nje ne veux plus les utiliser sur cet ordinateur."
  1604. UNINST_TITLE = "Ciphire Mail - d├⌐sinstallation du compte utilisateur"
  1605. UNINST_TOP = "Concernant la s├⌐curisation des comptes Ciphire suivants :"
  1606. UNINST_UBOT = "\bLisez les 2 options et choisissez avec soin !\p"
  1607. UNINST_UBT0 = "Annuler"
  1608. UNINST_UOP0 = "Je ne veux pas d├⌐sinstaller pour cet utilisateur."
  1609. UNINST_UOP1 = "Option B :\nSi vous avez un (ou des) compte(s) actif(s) pour cet utilisateur\net que vous voulez d├⌐sactiver la s├⌐curisation pour ces adresses e-mail,\nallez sur le site web de Ciphire Mail et utilisez\n le Syst├¿me de D├⌐sactivation dΓÇÖUrgence (Emergency Deactivation System)."
  1610. </MESSAGESERVER>
  1611. <COMMON>
  1612. CI_ABOUT_LONG = "About Ciphire Mail"
  1613. CI_ACTIVATE = "Activer Ciphire Mail"
  1614. CI_ADVANCED = "Avanc├⌐"
  1615. CI_BUTTON_ABORT = "Annuler"
  1616. CI_BUTTON_ABOUT = "├Ç propos deΓǪ"
  1617. CI_BUTTON_ADD = "Ajouter"
  1618. CI_BUTTON_APPEND = "Ajouter"
  1619. CI_BUTTON_APPLY = "Appliquer"
  1620. CI_BUTTON_CANCEL = "Annuler"
  1621. CI_BUTTON_CLOSE = "&Fermer"
  1622. CI_BUTTON_CONTINUE = "Continuer"
  1623. CI_BUTTON_DEFAULT = "Standard"
  1624. CI_BUTTON_DELETE = "&Supprimer"
  1625. CI_BUTTON_DISABLE = "D├⌐sactiver"
  1626. CI_BUTTON_DISCARD = "Ignorer"
  1627. CI_BUTTON_EDIT = "Modifi&er"
  1628. CI_BUTTON_EXPORT = "Exporter"
  1629. CI_BUTTON_FIND = "&Rechercher"
  1630. CI_BUTTON_HELP = "Aide"
  1631. CI_BUTTON_HIDE = "Cacher"
  1632. CI_BUTTON_IMPORT = "Importer"
  1633. CI_BUTTON_INSTALL = "Installer"
  1634. CI_BUTTON_NO = "Non"
  1635. CI_BUTTON_OK = "OK"
  1636. CI_BUTTON_OVERWRITE = "Remplacer"
  1637. CI_BUTTON_REMOVE = "Supprimer"
  1638. CI_BUTTON_RENEW = "Renouveler"
  1639. CI_BUTTON_RETRY = "R├⌐essayer"
  1640. CI_BUTTON_REVERT = "Retour"
  1641. CI_BUTTON_SAVE = "Sauvegarder"
  1642. CI_BUTTON_UNINSTALL = "D├⌐sinstaller"
  1643. CI_BUTTON_YES = "Oui"
  1644. CI_CCC_NAME = "Centre de Contr├┤le - Ciphire Mail"
  1645. CI_CCC_SHORT_NAME = "Centre de Contr├┤le"
  1646. CI_COMPANY_LABEL = "Ciphire Labs"
  1647. CI_COPYRIGHT = "Copyright 2003-2005 Ciphire Labs"
  1648. CI_CTL_NAME = "Contr├┤le par Ciphire Mail"
  1649. CI_CTL_SHORT_NAME = "Contr├┤le"
  1650. CI_DEACTIVATE = "D├⌐sactiver Ciphire Mail"
  1651. CI_FAQ = "FAQ"
  1652. CI_GUI_EXPERT_MODE = "Mode expert"
  1653. CI_GUI_EXPERT_NAME = "Options - Ciphire Mail (Mode Expert)"
  1654. CI_GUI_EXPERT_SHORT_NAME = "Options (Mode Expert)"
  1655. CI_GUI_NAME = "Options - Ciphire Mail"
  1656. CI_GUI_SHORT_NAME = "Options"
  1657. CI_GUI_SIMPLE_MODE = "Mode simple"
  1658. CI_GUI_SIMPLE_NAME = "Options - Ciphire Mail (Mode Simple)"
  1659. CI_GUI_SIMPLE_SHORT_NAME = "Options (Mode Simple)"
  1660. CI_HELP = "Aide"
  1661. CI_ICON_NAME = "Icone"
  1662. CI_ICON_SHORT_NAME = "Icone"
  1663. CI_INST_NAME = "Installateur"
  1664. CI_INST_SHORT_NAME = "Installateur"
  1665. CI_INTERNALERROR = "An internal error occured (%0)."
  1666. CI_LABEL = "Ciphire Mail"
  1667. CI_LABEL_ERROR = "Erreur"
  1668. CI_LAU_NAME = "D├⌐marreur de Ciphire Mail"
  1669. CI_LAU_SHORT_NAME = "D├⌐marreur"
  1670. CI_MAIN_NAME = "Transformateur de Ciphire Mail"
  1671. CI_MAIN_SHORT_NAME = "Transformateur"
  1672. CI_MENU = "Menu"
  1673. CI_MSG_NAME = "Log des activit├⌐s de Ciphire Mail"
  1674. CI_MSG_SHORT_NAME = "Log des activit├⌐s"
  1675. CI_MSG_WARNING = "Avertissement"
  1676. CI_NAME = "Ciphire"
  1677. CI_REDIR_NAME = "Redirecteur de Ciphire Mail"
  1678. CI_REDIR_SHORT_NAME = "Redirecteur"
  1679. CI_REVERT_LONG = "Retour ├á la version pr├⌐c├⌐dente"
  1680. CI_SET_NAME = "Installation utilisateur de Ciphire Mail"
  1681. CI_SET_SHORT_NAME = "Installation Utilisateur"
  1682. CI_SUPPORT = "Support"
  1683. CI_SUPPRO_NAME = "Processeur de mise ├á jour du logiciel Ciphire Mail"
  1684. CI_SUPPRO_SHORT_NAME = "Processeur de mise ├á jour du logiciel"
  1685. CI_UINST_NAME = "D├⌐sinstallation deCiphire Mail"
  1686. CI_UINST_SHORT_NAME = "D├⌐sinstallation"
  1687. CI_UNINST_ALL = "D├⌐sinstaller pour tous les utilisateurs"
  1688. CI_UNINST_CUR = "D├⌐sinstaller pour cet utilisateur"
  1689. CI_WEB_DOCS_NAME = "Documentation"
  1690. CI_WEB_FORUM = "Forum"
  1691. CI_WEB_HOME_NAME = "Site Web de Ciphire"
  1692. CI_WEB_INVITE_NAME = "Invitez vos amis"
  1693. CI_WINDOW = "Window"
  1694. LNG_DE = "Deutsch"
  1695. LNG_EN = "English"
  1696. LNG_FR = "Fran├ºais"
  1697. LNG_RO = "Remaneste"
  1698. SELECT_LANGUAGE = "Choisissez votre langue"
  1699. </COMMON>
  1700. <LIBCUTIL>
  1701. CANNOT_ALLOCATE_MEMORY = "Memory allocation of %0 bytes failed."
  1702. CANNOT_REALLOCATE_MEMORY = "Memory reallocation of %0 bytes failed."
  1703. ERROR_OPENING_FILE = "Error opening file %0."
  1704. FILE_IO_CANNOT_DETERMINE_PARENT_DIR = "Cannot determine parent directory of '%0'."
  1705. FILE_IO_ELEMENT_NOT_DIR = "An element of '%0' is not a directory."
  1706. FILE_IO_IS_NOT_DIRECTORY = "'%0' is not a directory."
  1707. FILE_IO_PATH_NAME_TOO_LONG = "Path name is too long: '%0'."
  1708. FILE_IO_PERMISSION_DENIED = "Permission denied to create directory '%0'."
  1709. FILE_IO_UNHANDLED_MKDIR_ERROR = "Error %0 creating directory '%1'."
  1710. </LIBCUTIL>
  1711. <LIBTHREADMONITOR>
  1712. MONITOR_CANNOT_ALLOC_MUTEX_MEM = "Ciphire Mail monitor cannot allocate memory for mutex list."
  1713. MONITOR_CANNOT_DECREMENT_SECTION_COUNTER = "Monitor cannot decrement 'critical section' counter."
  1714. MONITOR_ERROR_INITIALIZING_CONDITION_VARIABLE = "Error initializing monitor condition variable."
  1715. MONITOR_ERROR_INITIALIZING_MUTEX = "Error initializing monitor mutex."
  1716. MONITOR_ERROR_KILLING_THREAD = "Cannot kill thread 0x%0, reason:  %1."
  1717. MONITOR_ERROR_NOT_INITIALIZED = "Monitor was not initialized -> call 'monitor_init'."
  1718. MONITOR_ERROR_UNLOCKING_MUTEX = "Error unlocking mutex %0 for thread %1."
  1719. MONITOR_ERROR_WRITING_TO_PIPE = "Error writing to message pipe %0."
  1720. MONITOR_GOING_TO_KILL = "Ciphire Mail monitor is going to terminate thread %0 due to %1."
  1721. MONITOR_KILLED_NOT_UNREGISTERED = "Severe problem in thread %0: not unregistered since %1 seconds.\nMonitor will shut down the program in %2 seconds."
  1722. MONITOR_OUT_OF_APPL_SPACE = "Ciphire Mail monitor runs out of space for application-info."
  1723. MONITOR_SHUTTING_DOWN_THREAD = "Shutting down current thread."
  1724. MONITOR_TERMINATES_IN_CRITICAL_SECTION = "Ciphire Mail is shutting down due to a timeout error in a critical section."
  1725. MONITOR_TIMEOUT_VALUE_TOO_SMALL = "Monitor timeout value of %0 sec is too small, using default of %1 sec."
  1726. MONITOR_WILL_KILL_ALL = "Ciphire Mail monitor received a signal. All threads will be terminated in %0 seconds."
  1727. </LIBTHREADMONITOR>
  1728. <LIBUI>
  1729. BUTTONID_MBAPPEND = "Append"
  1730. BUTTONID_MBCANCEL = "Cancel"
  1731. BUTTONID_MBNO = "No"
  1732. BUTTONID_MBOK = "Ok"
  1733. BUTTONID_MBOVERWRITE = "Overwrite"
  1734. BUTTONID_MBRETRY = "Retry"
  1735. BUTTONID_MBYES = "Yes"
  1736. MSGSUBTYPE_CLEARTEXTREQUEST = "Ciphire"
  1737. MSGSUBTYPE_ERROR = "Error"
  1738. MSGSUBTYPE_FATALERROR = "Fatal Error"
  1739. MSGSUBTYPE_INFORMATION = "Information"
  1740. MSGSUBTYPE_PASSWORDREQUEST = "Please enter password"
  1741. MSGSUBTYPE_WARNING = "Warning"
  1742. </LIBUI>
  1743. <CONFIG>
  1744. 10k-fix = "Handle redirector option for outgoing connections"
  1745. allow-autoexport = "Allow resending keys via email"
  1746. archive-incoming = "Archive incoming messages?"
  1747. archive-incoming-authentication = "MTA authentication mode: (empty)/LOGIN/PLAIN/CRAM-MD5"
  1748. archive-incoming-encrypt = "Encrypt copies of the incoming"
  1749. archive-incoming-encrypted-only = "Archive only encrypted incoming messages"
  1750. archive-incoming-ignore-imap = "Do not archive incoming messages which are downloaded via the IMAP protocol"
  1751. archive-incoming-mta = "MTA to send the copy of the incoming message (host:port)"
  1752. archive-incoming-mta-encryption = "MTA encryption: none/SSL/TLS"
  1753. archive-incoming-password = "MTA authentication password"
  1754. archive-incoming-recipients = "Recipient(s) of the copy of the incoming message"
  1755. archive-incoming-sender = "Sender of the copy of the incoming message"
  1756. archive-incoming-user = "MTA authentication username"
  1757. archive-outgoing = "Archive outgoing messages?"
  1758. archive-outgoing-authentication = "MTA authentication mode: (empty)/LOGIN/PLAIN/CRAM-MD5"
  1759. archive-outgoing-encrypt = "Encrypt copies of the outgoing"
  1760. archive-outgoing-encrypted-only = "Archive only encrypted outgoing messages"
  1761. archive-outgoing-mta = "MTA to send the copy of the outgoing message (host:port)"
  1762. archive-outgoing-mta-encryption = "MTA encryption: none/SSL/TLS"
  1763. archive-outgoing-password = "MTA authentication password"
  1764. archive-outgoing-recipients = "Recipient(s) of the copy of the outgoing message"
  1765. archive-outgoing-sender = "Sender of the copy of the outgoing message"
  1766. archive-outgoing-user = "MTA authentication username"
  1767. AV-checker-incoming = "Flush incoming messages for triggering AV-checker"
  1768. AV-checker-outgoing = "Flush outgoing messages for triggering AV-checker"
  1769. background = "Start program as daemon"
  1770. chain-checks = "Enable Chain Verification of Renewed Certificates-checks"
  1771. chain-depth = "Chain length of Renewed Certificates to check"
  1772. change-passphrase = "Changes current passphrase of the accounts.\nNote: no other instance may be running!"
  1773. check-available-memory = "Check if there's enough memory"
  1774. client-interface-key = "Key for client interface"
  1775. config = "Use '%3' as configuration file instead of default configuration file."
  1776. connection-type = "Connection type (0=static, 1=dynamic, 2=gateway-ld-preload, 3=gateway)\nIf the connection is set to 'static' the transformer will always connect to the remote server and the specified port given in TR_REMOTE_SERVER. Otherwise the transformer will receive the information which remote server to connect from the connecting client (normally the redirector)"
  1777. create-account = "Create new account(s)"
  1778. debug-file = "Debug file for additional logging"
  1779. debug-file-max-size = "Maximal size of debug file"
  1780. debug-file-trunc-size = "Truncation size of debug file after reaching maximal size"
  1781. debug-hide-sensitive-data = "Hide usernames and password in the communication logging"
  1782. debug-logging = "Additional debug logging (level=0x0000: no logging)\nLevels:\nquiet    = 0x0000\ndebug    = 0x0001\ntrace    = 0x0002\ninfo     = 0x0004\nwarning  = 0x0008\nerror    = 0x0010\nincoming = 0x1000\noutgoing = 0x2000\nhijacker = 0x4000\nleolook  = 0x8000"
  1783. decryption-report-append = "Append the decryption report to message"
  1784. decryption-report-ver-mail = "Append the email address in verification"
  1785. default-account-file = "Default account file"
  1786. delete-account = "Deletes account(s) from the database. USE WITH CARE!!"
  1787. expiration-autoimport = "Lifetime of autoimport for the smart handlers"
  1788. expiration-challenge = "Lifetime of challenge mails for the smart handlers"
  1789. expiration-confirmation = "Lifetime of confirmation mails for the smart handlers"
  1790. export-account = "Export account(s) into <%3>.txt"
  1791. export-all-accounts = "Exports all accounts into <%3>"
  1792. file-password = "Password of/for the password-protected export/import file"
  1793. file-verify = "Signature verification of a file"
  1794. fpl-db-directory = "Directory of the fpl"
  1795. fpl-update-mode = "FPL Update mode.\nfullauto: download cross FPL and all intervall FPL's client is in\npartial:  download cross FPL and only those FPL's, which are required to verify certain user certificates\nminimal:  download cross FPL and only those FPL's, which are required to verify authority certificates\nnever:    download nothing"
  1796. gateway = "Run as a gateway"
  1797. gateway-bounce-delete-after = "Delete undeliverable message after <%3>"
  1798. gateway-bounce-warn-after = "Send a warning bounce mail after <%3>"
  1799. gateway-connection-port = "Port to be used by the gateway redirector"
  1800. gateway-relay = "Relay which accepts bounce mails"
  1801. gui = "Gui hostname:portnumber"
  1802. gui-delay = "Delay in seconds after starting the gui"
  1803. gui-disable-status-popup = "Disable status popup to appear"
  1804. gui-disable-tray-icon = "Disable tray icon animation"
  1805. gui-hide-tray-icon = "Disable tray icon"
  1806. gui-path = "Path of the gui server (incl. parameters)"
  1807. header-report-incoming-capabilities = "Add capabilities-report (from/to/cc)"
  1808. header-report-incoming-mark-unsecure = "Mark unsecure incoming messages"
  1809. header-report-incoming-states = "Add state-report to incoming messages"
  1810. header-report-incoming-xheader = "Add x-header report in incoming messages"
  1811. header-report-max-recipients = "Number of max. recipients with a capability header report '[c]'. To determine the capability the program needs to make a lookup."
  1812. header-report-outgoing-capabilities = "Add capabilities-report (from/to/cc)"
  1813. header-report-outgoing-states = "Add state-report to outgoing messages"
  1814. help = "Displays help"
  1815. help-long = "Displays the detailed help"
  1816. help-search = "Displays the description of all parameters which contain <%3>.\nExamples:\n--help-search=EARLY_ACCEPT\n--help-search=-v\n--help-search=smtp"
  1817. help-width = "Width of this help (default=80)"
  1818. html-sign-mode = "HTML signing mode:\nremove:  remove HTML-body\nnosign:  do not sign the message at all\nsign:    sign the whole message incl. the HTML body\nask:     ask the user"
  1819. imap-smart-mail-handler = "Smart mail handling in mailboxes"
  1820. imap-timeout-prevent-client = "Clientside timeout prevention interval when retrieving via imap"
  1821. imap-upload-mode = "Mode to upload the messages with the IMAP protocol (plain/asym)"
  1822. import-account = "Import accounts(s) from a file"
  1823. infra-con-mode = "Infrastructure connection mode (x,d,p,h,s)"
  1824. inline-html-default-style = "Default html sytle sheet for inline signatures and reports.\nAll %'s will be replaced by '#'"
  1825. key-archive = "Path name of the archiving data base"
  1826. key-cache = "Path name of the cache"
  1827. key-cache-expiry = "Expiration time of cache"
  1828. key-cache-max-size = "Max size of the cache"
  1829. key-db-auth = "Path name of the authority certificate data base"
  1830. key-db-cert = "Path name of the certificate data base"
  1831. key-db-priv = "Path name of the private key data base"
  1832. key-ers-csr-dir = "Directory of the ers/csr-files"
  1833. key-mail-alias = "Mail aliases"
  1834. key-passphrase-high-security = "Expires passphrase at each signing"
  1835. key-passphrase-timeout = "Expiration of the passphrase in memory.\nAfter this period of time of inactivity the passphrase expires and you will have to reenter it. 0 means it never expires"
  1836. key-primary-address = "Primary email address"
  1837. key-renewal-grace-time = "Time until keys will expire (this is checked only, if TR_KEY_RENEWAL_MODE is not off)"
  1838. key-renewal-mode = "Certificate renewal mode.\nautomatic    automatic renewal, do not ask user\ninteractive: ask user whether to do a certificate renewal\noff          do not perform any certificate renewal "
  1839. key-sanity-strategy = "Sanity strategy of lookups [silent,warn,fail]\nsilent: errors will be corrected\nwarn:   errors will be corrected and a warning will be displayed\nfail:   errors will not be corrected "
  1840. key-smtp-csr-email = "CSR email address"
  1841. keys-ca-hostname = "Ca mail host address"
  1842. keys-ca-mta = "List of ca-mtas"
  1843. launch-application = "Name of the application to launch if the configuration file is modified"
  1844. list-accounts = "Lists all active accounts"
  1845. list-all-accounts = "Lists all active and non-active accounts"
  1846. log-signatures-reports = "Log signatures and long decryption reports"
  1847. login = "Login at startup"
  1848. max-body-size = "Maximal size of an encrypted message body (in bytes)"
  1849. max-mail-procs = "Sets max. number of message-threads"
  1850. max-out-connections = "Sets max. number of outgoing connections"
  1851. min-available-memory = "Minimum available memory to start a new message thread"
  1852. mozilla-dot-fix = "Use the mozilla dot-prevention"
  1853. network-timeout = "Sets network timeout (mta) in seconds"
  1854. nocolor = "Do not use color sequences for console"
  1855. osx-ports-to-listen = "List of ports to be used by the divert redirector"
  1856. passphrase = "Caution: use this option in the non-interactive mode only"
  1857. pop3-smart-mail-handler = "Smart mail handling in mailboxes"
  1858. pop3-smart-mail-handler-disable-hosts = "Disable POP3s smart mail handling for the username/password/server-list"
  1859. pop3-smart-mail-handler-disable-pass = "Disable POP3s smart mail handling for the username/password/server-list"
  1860. pop3-smart-mail-handler-disable-user = "Disable POP3s smart mail handling for the username/password/server-list"
  1861. pop3-timeout-prevent-client = "Clientside timeout prevention interval when retrieving via POP3"
  1862. ports-to-listen = "List of ports to be used by the listener"
  1863. protocols = "Assignment of the protocols to the  connection ports.\ne.g., SMTP=25;SSMTP=465;IMAP=143;IMAP=220;POP3=110;SIMAP=993;SMTP=587;SPOP3=995"
  1864. proxies = "Addresses and ports of proxy server"
  1865. proxy-delay = "Delay time between each connection retry to proxy-servers"
  1866. proxy-http-proxies = "Addresses and ports of http tunnel proxies"
  1867. proxy-http-tunneling = "Use http tunneling if proxies are unavailable"
  1868. proxy-pac-url = "Pac url"
  1869. proxy-pass = "Proxy-password"
  1870. proxy-retries = "Number of connection retries to proxy-servers"
  1871. proxy-timeout = "Timeout of proxy servers"
  1872. proxy-user = "Proxy-user"
  1873. queue-dir = "Directory to store queued messages"
  1874. queue-fatal-dir = "Directory to store undeliverable queued messages"
  1875. queue-save = "Save undeliverable queued messages"
  1876. rcpt-domain-sign-strategy = "Recipient or domain specific signing strategy [never/always/encrypt/unencrypt]"
  1877. rcpt-encr-strategy = "Recipient encryption stategy [refuse/warn/try/never]"
  1878. redirector-key = "Key for redirector identification"
  1879. remote-server = "Connect to remote server <%3>. Required if TR_CONNECTION_TYPE is not dynamic (client only)."
  1880. renew-account = "Renew account(s)."
  1881. revoke-account = "Deactivate account(s)."
  1882. run-mode = "Running mode  (client,gateway-ldpreload,gateway-tproxy). Sets the corresponding default configuration values."
  1883. send-ers-file = "Send an ERS file (ERS= Emergency Revocation System)"
  1884. sessions-directory = "Directory to store session data"
  1885. set-primary-account = "Sets the primary account."
  1886. sig-log-dir = "Directory to log signatures and reports"
  1887. signature-enable-chain = "Enable chain signing"
  1888. signature-wipe-mode = "Signature wipe mode [body|all]"
  1889. smtp-check-sender-account = "Check if sender account exists"
  1890. smtp-early-accept = "Accept messages before sending to  server was completed. In order to avoid a timeout on the client while sending a larger email, the program may accept the message and returning successful delivery while still processing the message and sending it to the server"
  1891. smtp-early-accept-after = "Accept messages after this period"
  1892. smtp-enable-postfix-for-hosts = "Allows and forwards Postfix SMTP extention for the listed (incoming) hosts."
  1893. smtp-ignore-accounts = "Ignore accounts on sending"
  1894. smtp-serialize-mode = "Serialization mode:\nserial:    sends a copy to each recipient with a valid certificate\n           and sends one copy to all recipients without certificates\nmultiple:  sends one copy to all To, Cc's with a valid certificate,\n           sends a copy to each Bcc with a valid certificate\n           and one copy to all recipients without certificates.\ncompact:   sends one copy to all recipients with a valid certificate\n           (incl. Bcc's) and sends one copy to all recipients without\n           certificates."
  1895. smtp-server-auth = "Server authentication mode (plain, login, cram-md5, digest-md5)"
  1896. smtp-server-encrypt-to-self = "Allow encrypting to self"
  1897. smtp-server-map-listen-dec = "List of mapped incoming connections to an outgoing connection for decryption. s. also smtp-server-map-listen-enc"
  1898. smtp-server-map-listen-enc = "List of mapped incoming connections to an outgoing connection for encryption.\nIPRANGE1[:PORT1]=>IP1[:PORT1];IPRANGE2[:PORT2]=>IP2[:PORT2];...\nUse the '/' notation for an IP-range: IP/MASK, e.g., 127.0.0.1/4.\nThe mask can be omited (range contains one single IP address).\nPorts can be omited (omited source port: all ports are mapped; omited destination port: source port is used)"
  1899. smtp-server-map-source-dec = "List of mapped source connections to an outgoing connection for decryption."
  1900. smtp-server-map-source-enc = "List of mapped source connections to an outgoing connection for encryption."
  1901. smtp-server-mode-hardmapping = "Server mode on hardmapping (encrypting, decrypting or both)"
  1902. smtp-server-mode-hijacked = "Server mode on hijacking (encrypting, decrypting or both)"
  1903. smtp-socket-checker = "Check client/server socket every second"
  1904. smtp-support-postfix-extentions = "Supports postfix's xclient/xforward smtp extention.\n\nFor futher information please consult:\nhttp://www.postfix.org/XCLIENT_README.html\n-and-\nhttp://www.postfix.org/XFORWARD_README.html"
  1905. smtp-timeout-prevent-server = "Serverside timeout prevention interval when sending. Prevent timeouts on a SMTP session by sending data to the server periodically\n(note: to prevent client timeouts use the TR_SMTP_EARLY_ACCEPT parameter)"
  1906. stderr = "Writes log messages to stderr"
  1907. strip-old-signatures = "Strip old signatures"
  1908. strip-signatures = "Strip signature from incoming mails"
  1909. subject-control = "String to contol encryption and signing in subject"
  1910. sup-directory = "Directory for the software updates"
  1911. sup-mode = "Software update mode (auto, confirm, demand)"
  1912. sup-use-beta = "Use beta versions"
  1913. syslog = "Sets local syslog level (0-7)"
  1914. thread-timeout = "Sets thread timeout in seconds"
  1915. tls-key-lifetime = "TLS key lifetime"
  1916. tls-processing = "TLS processing"
  1917. transfer-policy = "Transfer policy"
  1918. two-layer-encryption = "Enable encryption of two layers: recipient/gateway"
  1919. user-directory = "Sets user directory"
  1920. verify-arbitrary-sender = "Signature verification ignores sender"
  1921. version = "Displays program version"
  1922. versions-file = "Filename of software versions"
  1923. </CONFIG>
  1924. <LIBFPL>
  1925. ACCOUNT_CHECK_FAILED = "Comparison of new FPL data with account certificate of '%0/%1' failed. Fingerprints do not match."
  1926. ACCOUNT_CHECK_NOT_POSSIBLE = "Comparison of new FPL data with account certificate of '%0/%1' not possible. FPL data most probably newer then account certificate."
  1927. ACCOUNT_CHECK_SUCCEEDED = "Found fingerprint of certificate '%0/%1' in new FPL data."
  1928. CANT_ADD_CROSSFPL_NOTENOUGHDATA = "Cannot add new cross FPL entries. Insufficient data!"
  1929. CANT_ADD_CROSSFPL_TOYOUNG = "Cannot add new entries to the new cross FPL. The entries are too young!"
  1930. CANT_ADD_CROSSFPL_WRONGSIZE = "Cannot add new cross FPL entries, because data has wrong size!"
  1931. CANT_ADD_FPL_WRONG_BUFFERSIZE = "Cannot add fingerprints, because buffer (len=%0) is not a mutiple of %1."
  1932. CANT_CLOSE_CROSSFPL_FILE = "Cannot close cross FPL file '%0' (%1)."
  1933. CANT_CLOSE_FILE = "Cannot close '%0': %1."
  1934. CANT_CLOSE_FPL_DB = "Cannot close FPL db '%0'."
  1935. CANT_CREATE_VERSION_FILE = "Cannot create FPL version information file in FPL directory."
  1936. CANT_DETERMINE_INTERVAL_STARTTIME = "Cannot determine new interval start times. Not enough cross FPL entries available."
  1937. CANT_FIND_FPL_KEY = "Cannot find FPL with key '%0' in database."
  1938. CANT_LOAD_MASTERFPL = "Cannot load master FPL %0."
  1939. CANT_OPEN_CROSSFPL_FILE = "Cannot open cross FPL file %0: %1."
  1940. CANT_OPEN_FPL_DB = "Cannot open FPL db '%0'."
  1941. CANT_READ_CROSSFPL_ENTRY = "Cannot read cross FPL entry: %0"
  1942. CANT_READ_CROSSFPL_FILE = "Cannot read cross FPL file '%0'."
  1943. CANT_READ_CROSSFPL_SIGNATURE = "Cannot read cross FPL signature: %0."
  1944. CANT_READ_CROSSFPL_SIGSIZE = "Cannot read cross FPL signature size: %0."
  1945. CANT_READ_CROSSFPL_WRONSIZE = "Cannot read cross FPL entries because number of entries cannot be determined."
  1946. CANT_READ_FPL_DB = "Cannot read FPL db '%0'."
  1947. CANT_READ_FPL_FILE = "Cannot read FPL."
  1948. CANT_READ_MASTERFPL_TEPID = "Cannot add master FPL, because Certificate ID or certificate itself are empty. (wrong constructor?)."
  1949. CANT_START_FPLUPDATE_THREAD = "Cannot start FPL updating thread: %0."
  1950. CANT_UPDATE_COMBINED_FPL = "Cannot update interval FPL %0 (%1)."
  1951. CANT_UPDATE_INTERVALFPL = "Cannot update FPL of interval %0 and branch %1."
  1952. CANT_VERIFY_SIGNATURE = "Cannot verify cross FPL signature."
  1953. CANT_VERIFY_SIGNATURE_KID = "Cannot verify cross FPL signature. There is no matching certifciate available."
  1954. CANT_WRITE_CROSSFPL_BRANCHTOTAL = "Cannot write cross FPL branch total: %0."
  1955. CANT_WRITE_CROSSFPL_ENDTIME = "Cannot write cross FPL interval end time: %0."
  1956. CANT_WRITE_CROSSFPL_ENTRY = "Cannot write cross FPL entry: %0."
  1957. CANT_WRITE_CROSSFPL_FILE = "Cannot write cross FPL file '%0' (%1)."
  1958. CANT_WRITE_CROSSFPL_SIGNATURE = "Cannot write cross FPL signature: %0."
  1959. CANT_WRITE_CROSSFPL_SIGSIZE = "Cannot write cross FPL signature size: %0."
  1960. CANT_WRITE_FPL_DB = "Cannot write FPL db '%0'."
  1961. CANT_WRITE_FPL_FILE = "Cannot write FPL."
  1962. CHANGE_FPLUPDATE_MODE = "FPL update mode changed to '%0'"
  1963. CIPHERPP_EXCEPTION = "cipherpp exception %0"
  1964. CORRUPTED_FPL_DB = "La base de donn├⌐es des FPL '%0' est corrompue (%1)."
  1965. CROSSFPLCOMPARE_NOENTRY = "Cannot compare Cross FPL hashes. No entry with matching timestamp was found: %0 (%1)."
  1966. CROSSFPLCOMPARE_OK = "Fingerprint control packet comparison successful for %0."
  1967. CROSSFPLCOMPARE_WRONGLOCALHASH = "La comparaison des cross-FPL a ├⌐chou├⌐. Les empreintes digitales sont diff├⌐rentes !"
  1968. CROSSFPLCOMPARE_WRONGLOCALINTERVAL = "Cannot compare Cross FPL hashes, because timestamps do not match; local: %0, remote: %1."
  1969. CROSSFPLCOMPARE_WRONGSIZE = "Cannot compare Cross FPL records. Data has wrong size (%0 bytes, should be %1 bytes)."
  1970. CROSSFPLRECOVER_OK = "Cross FPL has been copied from '%0' to '%1'."
  1971. CROSSFPL_FILE_DOESNT_EXIST = "Cross FPL file '%0' does not exist."
  1972. CROSSFPL_NOTAVAILABLE = "Cannot create fingerprint control packet. Cross FPL not available."
  1973. CROSSFPL_UPTODATE = "Cross FPL is up-to-date."
  1974. CROSSFPL_WITHOUT_ENTRY_INTERVALEND = "Cross FPL has no entry for interval end %0."
  1975. CRYPTO_FAILED = "A crypto library function failed!"
  1976. FINISHED_DOWNLOADING_CROSSFPL = "Finished download, verification and storage of cross FPL."
  1977. FINISHED_DOWNLOADING_INTERVALFPL = "Finished download of FPL %0."
  1978. FINISH_FPLUPDATE_THREAD = "Completing FPL update thread ..."
  1979. FPLRET_CheckCert_ModeNever = "Skipping certificate verification because FPL mode is set to 'Never'."
  1980. FPLRET_CheckCert_NoEntry = "La v├⌐rification du certificat a ├⌐chou├⌐ : son identifiant est\n introuvable dans les listes dΓÇÖempreintes digitales par branches."
  1981. FPLRET_CheckCert_NoInterval = "Skipping certificate verification because no interval FPLs are available for the certificate's creation time."
  1982. FPLRET_CheckCert_NotActive = "Certificate validation warning. Certificate ID was found, but revocation certificate follows."
  1983. FPLRET_CheckCert_NotOwnCert = "Skipping certificate verification because FPL mode is set to 'Minimal'."
  1984. FPLRET_CheckCert_ToManyEntries = "La v├⌐rification du certificat a ├⌐chou├⌐ : il y a plus de\n 2 entr├⌐es correspondant ├á son identifiant."
  1985. FPLRET_CheckCert_ToYoung = "Skipping certificate verification because certificate is younger than last cross FPL entry."
  1986. FPLRET_CheckCert_WrongCert = "Certificate validation failure. Certificate ID was found, but certificate does not match."
  1987. FPLRET_CheckCert_WrongEmail = "La validation du certificat a ├⌐chou├⌐. LΓÇÖidentifiant du certificat ne correspond pas ├á son adresse e-mail."
  1988. FPLRET_CheckCert_WrongMode = "Skipping certificate verification because branch is not updated (wrong FPL mode)."
  1989. FPLRET_CheckCert_WrongType = "La validation du certificat a ├⌐chou├⌐. LΓÇÖidentifiant du\n certificat ne correspond pas au type de certificat."
  1990. FPLRET_CheckCert_WrongTypeSeq = "La validation du certificat a ├⌐chou├⌐. LΓÇÖidentifiant du certificat a bien\n ├⌐t├⌐ trouv├⌐, mais la cha├«ne de certificats actifs et d├⌐sactiv├⌐s est bris├⌐e."
  1991. FPLRET_CheckSUP_NoEntry = "La v├⌐rification de la mise ├á jour logicielle a ├⌐chou├⌐. Les identifiants du paquet et de la mise ├á jour sont introuvables dans la branche."
  1992. FPLRET_CheckSUP_NoMatchingSUP = "La v├⌐rification de la mise ├á jour logicielle a ├⌐chou├⌐.\nLes identifiants du paquet et de la mise ├á jour ont ├⌐t├⌐\ntrouv├⌐s, mais lΓÇÖempreinte digitale de la mise ├á jour est\ndiff├⌐rente."
  1993. FPLRET_CheckSUP_WrongSUPFormat = "SUP verification failure. Exception catched during SUP signature decoding."
  1994. FPLRET_CrossFPLCompare_NotAvailable = "Cross FPL entry comparison not possible because there is no cross FPL available."
  1995. FPLRET_CrossFPLCompare_UnknownVersion = "Cross FPL entry comparison failed because entry has unknown version."
  1996. FPLRET_CrossFPLCompare_WrongHash = "La comparaison avec le cross FPL a ├⌐chou├⌐. Les hashes ne correspondent pas."
  1997. FPLRET_CrossFPLCompare_WrongLocalInterval = "Cross FPL entry comparison not possible because cross FPL entry has wrong timestamp."
  1998. FPLRET_CrossFPLCompare_WrongSize = "Cross FPL entry comparison failed because entry has wrong size."
  1999. FPLRET_CrossFPLUpdate_Failure = "Cross FPL cannot be downloaded."
  2000. FPLRET_Failure = "FPL operation failed."
  2001. FPLRET_FingerprintCreation = "Failure during creation of fingerprint."
  2002. FPLRET_IntervalCheck_NoUpdateNoCheck = "Skipping certificate verification because fingerprint is not available (either you have no access to the branch or your verification mode prevents checking)."
  2003. FPLRET_IntervalCheck_NoUpdateNotOnline = "No FPL download possible. Ciphire Mail not online."
  2004. FPLRET_IntervalCheck_WrongBranchNoCheck = "Skipping certificate verification because fingerprint is not available (no access to corresponding branch)."
  2005. FPLRET_IntervalCheck_WrongInterval = "FPL was not updated during interval check because specified FPL interval start was not found in cross FPL."
  2006. FPLRET_IntervalFPLUpdate_Failure = "Interval FPLs cannot be downloaded."
  2007. FPLRET_NoAdd_EmptyPrivateKey = "FPL was not added because private key is empty."
  2008. FPLRET_NoAdd_NoHash = "FPL was not updated because hash could not be created."
  2009. FPLRET_NoAdd_NoSignature = "FPL was not updated because signing failed."
  2010. FPLRET_NoAdd_WrongDataDate = "FPL was not updated because data had wrong timestamp."
  2011. FPLRET_NoAdd_WrongDataSize = "FPL was not updated because of insufficient data or wrong size."
  2012. FPLRET_NoAdd_WrongSignature = "FPL was not updated because of wrong signature."
  2013. FPLRET_NoLoad_CloseProblem = "FPL was not loaded. A problem occurred while closing file."
  2014. FPLRET_NoLoad_LockProblem = "FPL was not loaded because file is locked."
  2015. FPLRET_NoLoad_OpenProblem = "FPL was not loaded. A problem occurred while opening file."
  2016. FPLRET_NoLoad_ReadProblem = "FPL was not loaded. A problem occurred while reading file."
  2017. FPLRET_NoSave_CloseProblem = "FPL was not saved. A problem occurred while closing file."
  2018. FPLRET_NoSave_DeocdeProblem = "FPL was not saved, because decoding of raw FPL data failed."
  2019. FPLRET_NoSave_LockProblem = "FPL was not saved, because file is locked."
  2020. FPLRET_NoSave_OpenProblem = "FPL was not saved. A problem occurred while opening file."
  2021. FPLRET_NoSave_WriteProblem = "FPL was not saved. A problem occurred while writing file."
  2022. FPLRET_NoUpdate_EverythingUpToDate = "FPL was not updated because all data up to the last interval has been downloaded already."
  2023. FPLRET_NoUpdate_IntegrityTestFailed = "FPL was not updated because integrity test of interval FPL failed."
  2024. FPLRET_NoUpdate_Interrupted = "FPL update has been interrupted."
  2025. FPLRET_NoUpdate_MultipleBranchesDefined = "FPL was not updated because multiple branches are defined (FullSingle, On Demand, Minimal mode)."
  2026. FPLRET_NoUpdate_NoBranchDefined = "FPL was not updated because no branch is defined (FullMulti mode)."
  2027. FPLRET_NoUpdate_NoHash = "FPL was not updated because of failed hash creation."
  2028. FPLRET_NoUpdate_NoKey = "FPL was not updated because certificate is unavailable."
  2029. FPLRET_NoUpdate_NoThread = "FPL was not updated because FPL thread could not be created."
  2030. FPLRET_NoUpdate_TimeFailure = "FPL was not updated because the current interval is older than last cross FPL entry (clock?)."
  2031. FPLRET_NoUpdate_WrongCarryOverHash = "Les FPL nΓÇÖont pas ├⌐t├⌐ mises ├á jour, car certains hashes \n(Master, Section ou Branch) ├⌐taient incorrects."
  2032. FPLRET_NoUpdate_WrongCrossFplHash = "Les FPL nΓÇÖont pas ├⌐t├⌐ mis ├á jour car les hashes\ndu cross FPL et du Master FPL sont diff├⌐rents."
  2033. FPLRET_NoUpdate_WrongFplHash = "Les FPL nΓÇÖont pas ├⌐t├⌐ mis ├á jour car les hashes\ndu Branch FPL ou du Section FPL sont diff├⌐rents."
  2034. FPLRET_Search_NotFound = "AID/SID/packageID/supID not found in FPL."
  2035. FPLRET_Success = "FPL operation successfully completed."
  2036. FPL_CONSISTENCY_CROSS = "Removed cross FPL file %0, because of inconsistency with interval FPL."
  2037. FPL_CONSISTENCY_FAILED = "Consistency check of FPL data failed. Corrupted files have been deleted and will be recreated if required."
  2038. FPL_CONSISTENCY_INTERVAL = "Removed interval FPL file %0, because of inconsistency with previous intervals or cross FPL."
  2039. FPL_CONSISTENCY_SIGNATURE = "Removed cross FPL file %0, because of wrong signature."
  2040. FPL_CONSISTENCY_SUCCESSFUL = "Consistency check of all FPL data succeeded."
  2041. FPL_DB_VERSION_OUTDATED = "Version of your FPL data files is outdated. All relevant files are removed and updated after next logon."
  2042. FPL_DB_VERSION_WRONG = "\┬º'Registre de FPL obsol├¿te - Effacer - Ciphire Mail'\bRegistre de FPL obsol├¿te\=\-\=Le format des donn├⌐es dans votre registre de FPL\=\i%0\p\=nΓÇÖest plus ├á jour.\=\-\=Pour le mettre ├á jour, effacez ce registre et red├⌐marrez Ciphire Mail.\=\-\= \= \#\1' OK '\#\=\?'Un registre de FPL au format obsol├¿te ne peut ├¬tre utils├⌐ par la fonction FPL.\nLe registre de FPL ne contient aucune donn├⌐e personnelle : vous pouvez\n lΓÇÖeffacer sans crainte.'"
  2043. INTERVALFPL_DOESNT_EXIST = "Interval FPL file '%0' does not exist."
  2044. INTERVALFPL_DOWNLOAD = "Interval FPLs to be checked: %0."
  2045. INTERVALFPL_UPTODATE = "Interval FPL is up-to-date."
  2046. LEOCRYPT_EXCEPTION = "leocrypt exception %0"
  2047. LIBCTE_EXCEPTION = "libcte exception %0: %1"
  2048. LIBKEYFI_EXCEPTION = "libkeyfi exception %0: %1"
  2049. LOAD_AUTH_CERT_FAILED = "Cannot find authority certificates of %0 in db file."
  2050. PROBLEM_WITH_COPY = "Problem with FPLcopy('%0','%1'): %2"
  2051. PROBLEM_WITH_CP = "Cannot copy FPL db file '%0' to '%1'"
  2052. PROBLEM_WITH_CP_EXIST = "Cannot copy file. '%0' already exists."
  2053. PROBLEM_WITH_CP_OPEN = "Cannot open file '%0': %1"
  2054. PROBLEM_WITH_CREAT = "Cannot creat file '%0': %1"
  2055. PROBLEM_WITH_FPLDB_PUT = "FPLdb::put(): %0"
  2056. PROBLEM_WITH_FUNCTION = "Problem with %0: %1."
  2057. PROBLEM_WITH_MKDIR = "Problem with mkdir(). Cannot create directory %0: %1"
  2058. PROBLEM_WITH_SIGNATURE = "Problem with createSignature()."
  2059. PROBLEM_WITH_UNLINK = "Cannot unlink file '%0': %1 (%2)"
  2060. PROPLEM_WITH_HASH = "Problem with createHash()."
  2061. START_DOWNLOADING_CROSSFPL = "Start downloading cross FPL since %0."
  2062. START_DOWNLOADING_INTERVALFPL = "Start downloading FPL %0."
  2063. START_DOWNLOADING_WHOLE_CROSSFPL = "Start downloading whole cross FPL."
  2064. START_FPLUPDATE_THREAD = "FPL update thread (%0 mode)."
  2065. SUP_DOWNLOAD_BOGUS = "Cannot store software update '%0'."
  2066. SUP_DOWNLOAD_FAILED = "Echec du t├⌐l├⌐chargement de la mise ├á jour logicielle '%0'."
  2067. SUP_DOWNLOAD_FINISHED = "Download of software update '%0' (%1 bytes) successfully finished."
  2068. SUP_DOWNLOAD_NOTIFY_FAILED = "Download of software update '%0' failed."
  2069. SUP_DOWNLOAD_NOTIFY_FINISHED = "Download of software update '%0' (%1 bytes) successfully finished."
  2070. SUP_DOWNLOAD_NOTIFY_START = "#wait.mng T├⌐l├⌐chargement de mise ├á jour '%0'."
  2071. SUP_DOWNLOAD_START = "Downloading update '%0'."
  2072. SUP_DOWNLOAD_UPDATE_QUESTION = "\┬º'Mise ├á jour disponible - Ciphire Mail'\bUne nouvelle version de Ciphire Mail est disponible.\p\=\-\=Voulez-vous la t├⌐l├⌐charger et mettre votre logiciel ├á jour maintenant ?\n\nLa mise ├á jour se fera automatiquement et ne devrait pas n├⌐cessiter\nun red├⌐marrage de votre machine.\n\nVous ne pourrez ni envoyer ni recevoir dΓÇÖe-mails pendant la mise ├á jour.\nEn g├⌐n├⌐ral, la mise ├á jour dure moins dΓÇÖ1 minute.\=\-\= \n\#\bLancer la mise ├á jour de Ciphire Mail maintenant ?\p\# \=\#\1'   Mettre ├á jour   '\#\2'   Me rappeler plus tard  '\#\="
  2073. SUP_STORAGE_FINISHED = "Storage of software update successfully finished."
  2074. SUP_UPDATE_MANDATORY = "\┬º'Mise ├á jour automatique - Version obsol├¿te - Ciphire Mail'\bMise ├á jour automatique - Version obsol├¿te\p\=\-\=Votre Ciphire Mail doit ├¬tre mis ├á jour imm├⌐diatement, afin de rester compatible avec les\n nouvelles versions du logiciel.\=Cette mise ├á jour sera automatique et ne devrait pas n├⌐cessiter un red├⌐marrage de votre\n ordinateur.\=Vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir vos e-mails pendant la mise ├á jour. En g├⌐n├⌐ral, une\n mise ├á jour dure moins dΓÇÖune minute.\=\-\= \=\#\1'   Mettre ├á jour   '\#\="
  2075. SUP_UPDATE_QUESTION = "La mise ├á jour a bien ├⌐t├⌐ t├⌐l├⌐charg├⌐e.\nVoulez-vous lancer la mise ├á jour ?"
  2076. SUP_UPDATE_UPTODATE = "Pas de nouvelle version de Ciphire Mail disponible."
  2077. UNKNOWN_EXCEPTION = "unknown exception"
  2078. UPDATING_COMBINED_FPL = "Updating FPL '%0' of interval %1."
  2079. VERIFY_AUTH_CERT_FAILED = "FPL check of authority certificates failed."
  2080. VERIFY_AUTH_CERT_START = "Start FPL check of authority certificates."
  2081. VERIFY_CERT_NOTOK = "LΓÇÖempreinte digitale de '%0' nΓÇÖa pas ├⌐t├⌐ trouv├⌐e dans le branch FPL %1 ├á '%2'."
  2082. VERIFY_CERT_OK = "Certificate fingerprint of '%0' found in FPL branch %1 of '%2'."
  2083. VERIFY_SUP_NOTOK = "LΓÇÖempreinte digitale de la mise ├á jour logicielle de '%0' nΓÇÖa pas ├⌐t├⌐ trouv├⌐e dans le branch FPL %1 de '%2'."
  2084. VERIFY_SUP_OK = "SUP fingerprint of '%0' found in FPL branch %1 of '%2'."
  2085. VERIFY_SUP_PROBLEM = "Problems while checking fingerprint of SUP '%0'."
  2086. WHILE_CLOSE_FPL_DB = "While closing db file '%0': %1."
  2087. WHILE_OPEN_FPL_DB = "While opening db file '%0': %1."
  2088. WRONG_BRANCHTOTAL = "branchTotal (%0) have to be 1,4,16,64 or 256!"
  2089. WRONG_FPL_TYPE = "Wrong FPL type '%0'."
  2090. </LIBFPL>
  2091. <LIBTSHOST>
  2092. CANNOT_ALLOC_MEM = "Memory allocation of %0 bytes failed."
  2093. CANNOT_COPY_STRUCT = "Copying tshost_t structure failed."
  2094. MUTEX_LOCK_FAILED = "Locking mutex failed."
  2095. </LIBTSHOST>
  2096. <LIBSWUPDATE2>
  2097. APPLY_SUP_PLSWAIT = "Mise ├á jour de Ciphire Mail (Etape 2 sur 2).\=Version : "
  2098. CHECK_SW_INSTALLATION_FAILED_CORRUPT = "La v├⌐rification de lΓÇÖint├⌐grit├⌐ de lΓÇÖinstallation de Ciphire Mail a ├⌐chou├⌐.\=Raison : fichier(s) corrompu(s).\=Retournez ├á ├á la version pr├⌐c├⌐dente ou r├⌐installez Ciphire Mail.\=\=\1'OK'"
  2099. CHECK_SW_INSTALLATION_FAILED_NO_VER_FILE = "La v├⌐rification de lΓÇÖint├⌐grit├⌐ de lΓÇÖinstallation de Ciphire Mail a ├⌐chou├⌐.\=Raison : aucun fichier de version disponible.\=Veuillez r├⌐installer Ciphire Mail.\=\=\1'OK'"
  2100. CHECK_SW_INSTALLATION_PLSWAIT = "V├⌐rification de lΓÇÖint├⌐grit├⌐ de lΓÇÖinstallation de Ciphire Mail.\=Version : "
  2101. CURRENT_USER_UNINSTALL_POPUP = "\p\=(Dans certaines circonstances, cette liste peut ne pas ├¬tre compl├¿te)\=\-\=Choisissez ce que vous voulez faire de vos comptes Ciphire :\=\bConserver la s├⌐curisation et les donn├⌐es (Option A)\p\nJe souhaite conserver la s├⌐curisation de mes comptes Ciphire et les donn├⌐es \ncorrespondantes sur cet ordinateur (choisissez cette option si vous souhaitez\n r├⌐installer le logiciel).\#\#\#\1'           Tout garder         '\=\bD├⌐sactiver les comptes et supprimer les donn├⌐es (Option B)\p\nJe ne veux plus utiliser Ciphire Mail.\n La s├⌐curisation de tous ces comptes sera d├⌐sactiv├⌐e et leurs donn├⌐es seront \nsupprim├⌐es de cet ordinateur.\#\4' D├⌐sactiver et supprimer '\=\bConserver la s├⌐curisation mais supprimer les donn├⌐es (Option C)\p\nJe continuerai ├á utiliser Ciphire Mail sur dΓÇÖautres ordinateurs.\nLes donn├⌐es de mes comptes Ciphire Mail seront supprim├⌐es de cet ordinateur,\n mais ces adresses resteront s├⌐curis├⌐es.\#\2'  Supprimer les donn├⌐es '\=\-\=\3'Annuler'\#\?'Choisissez \iTout garder\p si vous souhaitez r├⌐installer le logiciel sur cet ordinateur, et   \iSupprimer les donn├⌐es\p\nsi vous souhaitez continuer ├á utiliser Ciphire Mail, mais pas sur cet ordinateur.\nSi vous souhaitez d├⌐sactiver compl├¿tement la s├⌐curisation, veuillez annuler la d├⌐sinstallation et d├⌐sactiver\n vos comptes depuis les Options de Ciphire Mail.'"
  2102. CURRENT_USER_UNINSTALL_POPUP_NO_OPTION_B = "\┬º'D├⌐sinstallation - Options pour les donn├⌐es de comptes - Ciphire Mail'\bOptions de d├⌐sinstallation pour cet utilisateur : conserver ou\n supprimer les donn├⌐es de comptes\=\-\= Ciphire Mail nΓÇÖa pas trouv├⌐ les fichiers n├⌐cessaires ├á la d├⌐sactivation des\n comptes de cet utilisateur.\nChoisissez ce que vous voulez faire de vos comptes Ciphire :\=\bConserver la s├⌐curisation et les donn├⌐es\p\nJe souhaite conserver la s├⌐curisation de mes comptes Ciphire et les donn├⌐es \ncorrespondantes sur cet ordinateur (choisissez cette option si vous souhaitez\n r├⌐installer le logiciel).\#\#\#\1'           Tout garder         '\=\bD├⌐sactiver les comptes et supprimer les donn├⌐es\p\nJe ne veux plus utiliser Ciphire Mail.\n La s├⌐curisation de tous ces comptes sera d├⌐sactiv├⌐e et leurs donn├⌐es seront \nsupprim├⌐es de cet ordinateur.\#\2' D├⌐sactiver et supprimer '\=\-\=\3'Annuler'\#\?'Choisissez \iTout garder\p si vous souhaitez r├⌐installer le logiciel sur cet ordinateur, et   \iSupprimer les donn├⌐es\p\nsi vous souhaitez continuer ├á utiliser Ciphire Mail, mais pas sur cet ordinateur.\nSi vous souhaitez d├⌐sactiver compl├¿tement la s├⌐curisation, veuillez annuler la d├⌐sinstallation et d├⌐sactiver\n vos comptes depuis les Options de Ciphire Mail.'"
  2103. CURRENT_USER_UNINSTALL_POPUP_START = "\┬º'D├⌐sinstallation - Options pour les donn├⌐es de comptes - Ciphire Mail'\bOptions de d├⌐sinstallation pour cet utilisateur : conserver,\n d├⌐sactiver ou supprimer les donn├⌐es de compte\=\-\= Ciphire Mail a trouv├⌐ la totalit├⌐ des informations pour les comptes des\n adresses e-mail suivantes (sur cet ordinateur, pour cet utilisateur) :\=\i"
  2104. MULTIPLE_USER_UNINSTALL_POPUP = "\p\=(Dans certaines circonstances, cette liste peut ne pas ├¬tre compl├¿te)\=\-\=Choisissez ce que vous voulez faire de vos comptes Ciphire :\=\bConserver la s├⌐curisation et les donn├⌐es (Option A)\p\nJe souhaite conserver la s├⌐curisation de mes comptes Ciphire et les donn├⌐es \ncorrespondantes sur cet ordinateur (choisissez cette option si vous souhaitez\n r├⌐installer le logiciel).\#\#\#\1'           Tout garder         '\=\bD├⌐sactiver les comptes et supprimer les donn├⌐es (Option B)\p\nJe ne veux plus utiliser Ciphire Mail.\n La s├⌐curisation de tous ces comptes sera d├⌐sactiv├⌐e et leurs donn├⌐es seront \nsupprim├⌐es de cet ordinateur.\#\4' D├⌐sactiver et supprimer '\=\bConserver la s├⌐curisation mais supprimer les donn├⌐es (Option C)\p\nJe continuerai ├á utiliser Ciphire Mail sur dΓÇÖautres ordinateurs.\nLes donn├⌐es de mes comptes Ciphire Mail seront supprim├⌐es de cet ordinateur,\n mais ces adresses resteront s├⌐curis├⌐es.\#\2'  Supprimer les donn├⌐es '\=\-\=\3'Annuler'\#\?'Choisissez \iTout garder\p si vous souhaitez r├⌐installer le logiciel sur cet ordinateur, \iD├⌐sactiver et supprimer\p\n si vous ne voulez plus utiliser Ciphire Mail et   \iSupprimer les donn├⌐es\p si vous souhaitez continuer ├á utiliser\n Ciphire Mail, mais pas sur cet ordinateur.'"
  2105. MULTIPLE_USER_UNINSTALL_POPUP_NO_OPTION_B = "\┬º'D├⌐sinstallation - Options pour les donn├⌐es de comptes - Ciphire Mail'\bOptions de d├⌐sinstallation pour cet utilisateur : conserver ou\n supprimer les donn├⌐es de compte.\=\-\=Choisissez ce que vous voulez faire de vos comptes Ciphire :\=\bConserver la s├⌐curisation et les donn├⌐es\p\nJe souhaite conserver la s├⌐curisation de mes comptes Ciphire et les donn├⌐es \ncorrespondantes sur cet ordinateur (choisissez cette option si vous souhaitez\n r├⌐installer le logiciel).\#\#\#\1'           Tout garder         '\=\bConserver la s├⌐curisation mais supprimer les donn├⌐es\p\nJe continuerai ├á utiliser Ciphire Mail sur dΓÇÖautres ordinateurs.\nLes donn├⌐es de mes comptes Ciphire Mail seront supprim├⌐es de cet ordinateur,\n mais ces adresses resteront s├⌐curis├⌐es.\#\2'  Supprimer les donn├⌐es '\=\-\=\3'Annuler'\#\?'Choisissez \iTout garder\p si vous souhaitez r├⌐installer le logiciel sur cet ordinateur, et   \iSupprimer les donn├⌐es\p\nsi vous souhaitez continuer ├á utiliser Ciphire Mail, mais pas sur cet ordinateur.\nSi vous souhaitez d├⌐sactiver compl├¿tement la s├⌐curisation, veuillez annuler la d├⌐sinstallation et d├⌐sactiver\n vos comptes depuis les Options de Ciphire Mail.'"
  2106. MULTIPLE_USER_UNINSTALL_POPUP_START = "\┬º'D├⌐sinstallation - Options pour les donn├⌐es de comptes - Ciphire Mail'\bOptions de d├⌐sinstallation pour cet utilisateur : conserver,\n d├⌐sactiver ou supprimer les donn├⌐es de compte\=\-\=Ciphire Mail a trouv├⌐ la totalit├⌐ des informations pour les comptes des\n adresses e-mail suivantes (sur cet ordinateur, pour cet utilisateur) :\=\i"
  2107. PROCESS_SUP_PLSWAIT_FROM_VERSION = "Mise ├á jour de Ciphire Mail (Etape 1 sur 2).\=De version :"
  2108. PROCESS_SUP_PLSWAIT_TO_VERSION = "A version :"
  2109. ROLLBACK_ACCESS_DENIED = "Reverting information available.\=\=\1'OK'Access denied: full administrative rights are required\=to revert Ciphire Mail to a previous version of  Ciphire Mail"
  2110. ROLLBACK_FATAL_FAILED = "\┬º'Echec du retour - Ciphire Mail'Le retour ├á la version pr├⌐c├⌐dente de Ciphire Mail a ├⌐chou├⌐.\=Impossible de r├⌐tablir la situation.\=Veuillez r├⌐installer Ciphire Mail\=\=\#\1'OK'\#"
  2111. ROLLBACK_NOT_AVAIL = "\┬º'Retour annul├⌐ - Ciphire Mail'Aucune version de Ciphire Mail nΓÇÖest sauvegard├⌐e.\=Retour annul├⌐.\=\#\1'OK'\#"
  2112. ROLLBACK_PLSWAIT_TO_VERSION = "Retour de Ciphire Mail.\=\=De version :"
  2113. ROLLBACK_SUCCESS_1 = "Ciphire Mail est retourn├⌐ ├á la version \b"
  2114. ROLLBACK_SUCCESS_2 = "\p.\=Fermez et red├⌐marrez votre logiciel de messagerie maintenant.\=\-\= \=\#\1'OK'\#\=\="
  2115. SUP_ACCESS_DENIED = "Ciphire Mail updates available.\=\=\1'OK'Access denied: full administrative rights are required to update Ciphire Mail"
  2116. SUP_FATAL_FAILED = "La mise ├á jour de Ciphire Mail a ├⌐chou├⌐.\\=\\1'OK'\=Impossible de r├⌐tablir la situation apr├¿s cette ereur.\=Veuillez r├⌐installer Ciphire Mail."
  2117. SUP_PROCESS_FAILED_1 = "La mise ├á jour de Ciphire Mail a ├⌐chou├⌐.\\=\\1'OK'"
  2118. SUP_PROCESS_FAILED_2 = "\=\=Version actuelle : "
  2119. SUP_SUCCESS_1 = "\┬º'Fin de la mise ├á jour - Ciphire Mail'\bCiphire Mail a bien ├⌐t├⌐ mis ├á jour.\p\=\-\=Votre version de Ciphire Mail est maintenant :\b"
  2120. SUP_SUCCESS_2 = "\p.\=Maintenant, fermez et red├⌐marrez votre logiciel de messagerie.\=\-\= \=\#\1'OK'\#\=\="
  2121. UNINSTALL_LATER = "\┬º'D├⌐sinstaller Ciphire Mail maintenant ? - Ciphire Mail'\bConfirmation : d├⌐sinstaller Ciphire Mail maintenant ?\=\-\=Un ou plusieurs comptes Ciphire ont ├⌐t├⌐ d├⌐sactiv├⌐s.\n\nATTENTION :\nLors des 3 prochains jours, il est encore possible que vous receviez des e-mails crypt├⌐s\nde la part dΓÇÖautres utilisateurs de Ciphire Mail.\nSi vous d├⌐sinstallez Ciphire Mail maintenant, vous ne pourrez pas d├⌐crypter ces e-mails.\=Il est donc conseill├⌐ de reporter la d├⌐sinstallation de Ciphire Mail pour vous assurer de\n pouvoir d├⌐crypter tous vos e-mails.\nDans 3 jours, vous pourrez d├⌐sinstaller Ciphire Mail sans probl├¿me.\=\-\= \n\#\bD├⌐sinstaller Ciphire Mail compl├¿tement ?\p\#\=\=\#\1'    D├⌐sinstaller maintenant    '\#\2'    Annuler    '\#\="
  2122. USER_UNINSTALL_BUTTON_B_AREYOUSURE = "\┬º'D├⌐sinstallation - D├⌐sactivation de comptes - Ciphire Mail'\bConfirmation : d├⌐sactivation et effa├ºage des comptes\=\-\= Veuillez confirmer que vous voulez vraiment d├⌐sactiver tous vos comptes et \neffacer les donn├⌐es correspondantes de cet ordinateur.\=Les adresses e-mail de ces comptes ne seront plus s├⌐curis├⌐es.\= Vous ne pourrez plus d├⌐crypter dΓÇÖanciens messages envoy├⌐s ├á ces adresses apr├¿s\nlΓÇÖeffa├ºage des donn├⌐es de compte, m├¬me si vous r├⌐installez Ciphire Mail. \=\-\= \=\#\b Voulez-vous vraiment d├⌐sactiver et effacer ces comptes ?\#\= \=\#\1'  D├⌐sactiver et effacer les comptes  '\#\2' Annuler  '\#\?'Ciphire Mail va d├⌐sactiver vos comptes dans le r├⌐pertoire central de Ciphire\n (├á partir de ce moment, personne ne pourra vous envoyer dΓÇÖe-mails s├⌐curis├⌐s)\net effacer les donn├⌐es de compte (y compris vos donn├⌐es secr├¿tes de compte)\nde votre disque dur.'"
  2123. USER_UNINSTALL_BUTTON_C_AREYOUSURE = "\┬º' D├⌐sinstallation - Effa├ºage de donn├⌐es de comptes - Ciphire Mail'\bConfirmation : effa├ºage des donn├⌐es de comptes\=\-\=Veuillez confirmer que vous voulez vraiment effacer les donn├⌐es de tous vos comptes\n de votre ordinateur.\=Les adresses e-mail correspondantes resteront s├⌐curis├⌐es. \= \=\-\= \#\b\iSi vous nΓÇÖavez pas ces donn├⌐es de compte sur un autre ordinateur,\nveuillez annuler et choisir une autre option.\p\# \=\-\= \=\#\1'  Effacer les donn├⌐es de compte  '\#\2' Annuler  '\#\=\?'Vos adresses e-mail resteront s├⌐curis├⌐es, mais Ciphire Mail aura effac├⌐ toutes\nles donn├⌐es de compte correspondantes de cet ordinateur. Si vous nΓÇÖavez pas ces\ndonn├⌐es sur un autre ordinateur, vous pourrez encore recevoir des e-mails crypt├⌐s\nde la part dΓÇÖautres utilisateurs, mais vous ne pourrez pas les d├⌐crypter !'"
  2124. USER_UNINSTALL_ERS_SEND_ERR = "Erreur lors de lΓÇÖenvoi de la demande de d├⌐sactivation pour :"
  2125. USER_UNINSTALL_ERS_SEND_ERR_2 = "\=\= Raison : fichier de d├⌐sactivation anormal.\=\=Voulez-vous r├⌐essayer ?\=\1'Oui' \2'Non'"
  2126. USER_UNINSTALL_ERS_SEND_ERR_3 = "\=\= Raison : erreur de connexion.\=\=Voulez-vous r├⌐essayer ?\=\1'Oui' \2'Non'"
  2127. USER_UNINSTALL_ERS_SEND_ERR_4 = "\=\= Raison : erreur lors de la lecture du fichier de d├⌐sactivation.\=\=Voulez-vous r├⌐essayer ?\=\1'Oui' \2'Non'"
  2128. USER_UNINSTALL_ERS_SEND_ERR_5 = "\=\= Raison : erreur lors de lΓÇÖenvoi de donn├⌐es.\=\=Voulez-vous r├⌐essayer ?\=\1'Oui' \2'Non'"
  2129. USER_UNINSTALL_ERS_SEND_ERR_u = "\=\=Reason: unknown.\=\=Would you like to retry?\=\1'Yes' \2'No'"
  2130. USER_UNINSTALL_ERS_SEND_WAIT = "D├⌐sactivation de la s├⌐curisation pour :"
  2131. USER_UNINSTALL_LATER = "Un ou plusieurs comptes Ciphire ont ├⌐t├⌐ d├⌐sactiv├⌐s.\=\=ATTENTION :\=Lors des 3 prochains jours, il est encore possible que vous receviez des e-mails crypt├⌐s\nde la part dΓÇÖautres utilisateurs de Ciphire Mail.\=Si vous d├⌐sinstallez Ciphire Mail maintenant pour cet utilisateur, vous ne pourrez pas\nd├⌐crypter ces e-mails.\=Il est donc conseill├⌐ de reporter la d├⌐sinstallation de Ciphire Mail.\=Dans 3 jours, vous pourrez d├⌐sinstaller Ciphire Mail sans probl├¿me.\n\=Etes-vous s├╗r de vouloir d├⌐sinstaller Ciphire Mail pour cet utilisateur maintenant ?\=\=\1'Oui'\2'Non'"
  2132. </LIBSWUPDATE2>
  2133. <OSX>
  2134. CI_BASE_NAME = "Ciphire Mail"
  2135. CI_HIDE_DOCKICON = "Supprimer lΓÇÖicone du Dock"
  2136. CI_HIDE_STATUSITEM = "Masquer le statut"
  2137. CI_PREFERENCES = "Pr├⌐f├⌐rences..."
  2138. CI_QUIT = "Quitter Ciphire Mail"
  2139. CI_SHOW_ACTIVITYLOG = "Afficher le log dΓÇÖactivit├⌐s"
  2140. CI_SHOW_DOCKICON = "Ajouter lΓÇÖicone au Dock"
  2141. CI_SHOW_STATUSITEM = "Afficher le statut"
  2142. DEACTIVATE_INF_TEXT = "Les e-mails s├⌐curis├⌐s re├ºus tant que Ciphire Mail sera d├⌐sactiv├⌐ ne seront pas d├⌐crypt├⌐s et seront illisibles ! Ne relevez pas vos e-mails pour vos comptes s├⌐curis├⌐s lorsque Ciphire Mail est d├⌐sactiv├⌐."
  2143. DEACTIVATE_MSG_TEXT = "Etes-vous s├╗r de vouloir d├⌐sactiver Ciphire Mail ?"
  2144. FEEDB_INF_TEXT = "Dans le but dΓÇÖam├⌐liorer Ciphire Mail, nous sommes int├⌐ress├⌐s par les raisons motivant votre d├⌐sinstallation. Cliquez sur [Envoyer mon feedback] pour ouvrir le formulaire de feedback et d├⌐sinstaller ensuite le logiciel. Cliquez sur [Continuer] pour d├⌐sinstaller imm├⌐diatement."
  2145. FEEDB_MSG_TEXT = "Feedback sur Ciphire Mail"
  2146. HIDEDOCK_INF_TEXT = "Ciphire Mail must be restarted for this change to take effect."
  2147. HIDEDOCK_MSG_TEXT = "Restart required"
  2148. IMAP_WARN_INF_TEXT = "Fermer tout logiciel de messagerie avant dΓÇÖutiliser Ciphire Mail. Les connexions IMAP existantes ne pourraient pas ├¬tre redirig├⌐es. Si vous utilisez seulement POP et SMTP, vous pouvez ignorer cet avertissement."
  2149. IMAP_WARN_MSG_TEXT = "Logiciel de messagerie d├⌐j├á d├⌐marr├⌐"
  2150. INST_CERT_INF_TEXT = "Si vous installez ce certificat dans votre trousseau, Apple Mail pourra v├⌐rifier le serveur SSL sans vous redemander. Choisissez [Installer] pour ouvrir lΓÇÖutilitaire des trousseaux. S├⌐lectionnez le trousseau de type X509Anchors !"
  2151. INST_CERT_MSG_TEXT = "Installation du certificat SSL de Ciphire Mail"
  2152. OK = "OK"
  2153. ONLY_INST_INF_TEXT = "Il nΓÇÖest pas possible de d├⌐marrer plus dΓÇÖune instance de Ciphire Mail par utilisateur."
  2154. ONLY_INST_MSG_TEXT = "Ciphire Mail est d├⌐j├á d├⌐marr├⌐"
  2155. OS_VER_INF_TEXT = "Ciphire Mail fonctionne sur OS X 10.3 ou plus r├⌐cent. Les autres versions ne sont pas adapt├⌐es ! Voulez-vous quand-m├¬me d├⌐marrer Ciphire Mail ?"
  2156. OS_VER_MSG_TEXT = "Version de OS X non adapt├⌐e"
  2157. RLLBCK_INF_TEXT = "Cliquez sur [Retour] pour r├⌐tablir la version pr├⌐c├⌐dente de Ciphire Mail. Ceci est d├⌐conseill├⌐, ├á moins dΓÇÖavoir des probl├¿mes avec votre version actuelle."
  2158. RLLBCK_MSG_TEXT = "Etes-vous s├╗r de vouloir op├⌐rer le retour ├á la version pr├⌐c├⌐dente ?"
  2159. SUBMIT_FEEDBACK = "Envoyer mon feedback..."
  2160. SUSPND_INF_TEXT = "Les e-mails s├⌐curis├⌐s re├ºus tant que Ciphire Mail sera d├⌐sactiv├⌐ ne seront pas d├⌐crypt├⌐s et seront illisibles ! Ne relevez pas vos e-mails pour vos comptes s├⌐curis├⌐s lorsque Ciphire Mail est d├⌐sactiv├⌐."
  2161. SUSPND_MSG_TEXT = "Etes-vous s├╗r de vouloir d├⌐sactiver Ciphire Mail ?"
  2162. UNINST_INF_TEXT = "Les e-mails s├⌐curis├⌐s re├ºus apr├¿s la d├⌐sinstallation de Ciphire Mail ne seront pas d├⌐crypt├⌐s et seront illisibles !"
  2163. UNINST_MSG_TEXT = "Etes-vous s├╗r de vouloir d├⌐sinstaller Ciphire Mail ?"
  2164. WEBSITE = "Site web de Ciphire Labs"
  2165. WRITABLE_VOL_INF_TEXT = "Ciphire Mail ne peut pas ├¬tre d├⌐marr├⌐ depuis ce volume ! Faites glisser Ciphire Mail vers votre dossier Applications."
  2166. WRITABLE_VOL_MSG_TEXT = "Ciphire Mail doit ├¬tre d├⌐marr├⌐ depuis un volume en ├⌐criture"
  2167. </OSX>
  2168.